Фирман короля Шаха Алама (1760—1806 гг.),



Первый этап колонизации Индии англичанами

(втор. пол. XVIII – нач. XIX в.).

 

I. Характеристика источников.

1. Международные соглашения

2. Законодательные акты

3. Свидетельства современников

II. Особенности становления колониального режима в Индии.

1. Специфика процесса завоевания Индии англичанами.

2. Влияние колониальной зависимости на развитие Индии:

а) в политической сфере

б) в экономике

в) в социальной жизни

3. Реакция индийского населения на рост колониальной зависимости.

4. Взаимоотношения Английского государства и Ост-Индской компании.


Договор и соглашение Ост-Индской компании с Сурадж уд-доула1 

(1757 г.)

Ст. 1. Компании не будут досаждать в связи с предостав­ленными ей привилегиями согласно правительственному фир­ману2 и хасб ул-хукмам3, имеющим силу закона.

Деревни, переданные Компании согласно фирману, но удержанные суба4, будут предоставлены ей, и на заминдаров не будут наложены никакие запреты или ограни­чения.

Ст. 2. Все товары, принадлежащие английской Компании и имеющие свой дастак5, будут свободно перевозиться по суше или воде в Бенгалии, Бихаре и Ориссе и на них не бу­дут наложены никакие налоги или пошлины; заминдары, чоу-кидары6, гузарбаны7 и т. д. не будут чинить никаких препят­ствий в этом отношении.

Ст. 3. Компании будут возвращены отобранные у нее фак­тории и сеттльменты в Калькутте, Касимбазаре, Дакке и других местах.

Деньги и имущество, отобранное у английской Компании, ее агентов и зависимых от нее лиц в различных сеттльментах и владениях, будут возвращены ей в том же размере. За то имущество, которое повреждено, разграблено или утеряно, будет выдана денежная компенсация, размер которой будет определен навабом.

Ст. 4. Компании будет разрешено укрепить Калькутту так, как она сочтет это нужным с целью обороны, и в этом ей не будет чиниться никаких препятствий.

1 Сурадж-уд-доула—наваб (правитель) Бенгалии в 1756—1757 гг., формально считался субадаром (наместником) правителя Могольской импе­рии; он пытался изгнать английских купцов из Калькутты. Однако вскоре англичанам удалось вновь захватить Калькутту и заключить с Сурадж уд-доула приводимый договор, подтверждающий привилегии англичан.

2 Фирман — указ.

3 Хасб ул-хукмам — предписания.         

4 Т. е. субадар, наместник. Наваб (правитель) Бенгалии формальн считался наместником правителя Могольской империи.

6 Дастак — пропуск. Дастаки выдавались компании на право беспо линного экспорта товаров, но колонизаторы использовали их для беспо линной торговли своих служащих и их агентов внутри страны.

7 Чоукидар — чиновник таможни.

8 Гузарбаны — путевые стражи.

554

Ст. 5. Сикки будут чеканить в Алланагаре (Калькутта)1, так же как и в Муршидабаде, и монеты, отлитые в Калькутте, будут такого же веса и пробы, как и монеты, отлитые в Муршидабаде. Не будет также выставляться требование батта2.

Ст. 7. Адмирал Чарлз Уотсон и полковник Клайв обещают от имени английской нации и английской Компании, что с этих пор в Бенгалии прекратятся военные действия и англи­чане на все время сохранят мир и дружественные отношения с навабом, до тех пор пока эти статьи будут в силе и не бу­дут нарушены.

Я согласен с содержанием статей, подписанных мною, при условии, что мне будет прислано соглашение, скрепленное печатью Компании, подписанное членами совета Компании и над которым была произнесена присяга согласно их религии.

Иязз уль-мулк Мурад ул-доула Нуриш Али-хан бахадур Захир Джанг, слуга правителя Аламгира Непобедимого3 Свидетель: хранитель печати Нарраин-канунго Мир Джафар-хан бахадур Раджа Дундарам бахадур, слуга правителя Аламгира.

G. U. Aitchlson,- A Collection of Treaties, Engagements and Sanads Relating to India and Neighbouring Countries, vol. I, Calcutta, 1909, p. 180—182.

 

Договор с [Мир] Джафар Али-ханом (1757 г.)

23 июня 1757 г. в битве при Плесси английские войска под командой Р. Клайва одержали решительную победу над армией Су­радж уд-доула вследствие предательства его приближенных и вое­начальников (главным среди которых был Мир Джафар), бывших в сговоре с англичанами. После бегства наваба Клайв посадил на трон Бенгалии Мир Джафара (1757—1760 гг.), Договор, заключен­ный с ним, означал фактически установление политического и воен­ного господства англичан в Бенгалии.

Ст. 1. Я согласен соблюдать все те статьи, о, которых дого­ворились в мирное время с навабом Сурадж ул-доула Мансур ул-Мульком-шах Кули-ханом Бахадуром Хайбат Джангом4.

Ст. 2. Враги англичан — мои враги, независимо от того, индийцы они или европейцы.

1 Сикки — полновесные монеты последней чеканки, кач 

2 Бата — надбавка. В данном случае речь идет о надбазке к монете

. куттской чекан™ при обмене на монету муршидабадской чеканки, по 17здЛамгиР И Непобедимый — правитель Могольской империи с 1754 т, г- Наместники Бенгалии номинально считали себя подданными мо-г°льского падишаха.

титул улы наваба Бенгалии Сурадж-уд-доула (1753—1757). Бахадур —

>л> даваемый полководцу.

Ст. 3. Все имущество ифактории французов в провинциях Бенгалии — «Рае народов», Бихаре и Ориссе останутся во владении англичан, и я никогда более не позволю францу. зам селиться в какой-либо из этих трех провинций.

Ст. 4. В виде возмещения за потери, понесенные англий­ской Компанией во время захвата и разграбления Калькутты навабом, и затрат, вызванных содержанием войск, я предо, ставлю ей 1 крор ' рупий.

Ст. 5. В виде возмещения за имущество, разграбленное у английских жителей Калькутты, я согласен выплатить

50 лакхов2 рупий.

Ст. 6. За имущество, разграбленное у индусов, мусульман и других подданных в Калькутте, будет выплачено 20 лакхов

рупий.

Ст. 7. За имущество, разграбленное у армян Калькутты, я выплачу сумму в 7 лакхов рупий. Суммы, предназначенные для местных жителей, англичан, индусов и мусульман, будут распределяться адмиралом, полковником Клайвом (Салабат Джанг Бахадуром) и остальными членами Совета согласно

их усмотрению.

Ст. 8. Внутри рва, окружающего Калькутту, имеются земли, принадлежащие заминдарам; помимо них, япередам английской компании шестьсот ярдов земель за рвом.

Ст. 9. Все земли к югу от Калькутты и до Кальпи будут принадлежать английской Компании; все должностные лица этих территорий будут находиться в ее юрисдикции; она (Компания) будет выплачивать доходы так же, как и другие заминдары.

Ст. 10. Всегда, когда я буду требовать помощи от англи­чан, я буду нести расходы по содержанию предоставленных мне сил.

Ст. 11. Я не буду воздвигать никаких новых укреплений ниже Хугли возле реки Ганга.

Ст. 12. Как только я стану управлять тремя провинциями, честно выплачу вышеназванные суммы.

Ст. 13 (дополнительная). При условии, что Мир Джафар-хан бахадур торжественно ратифицирует, поклянется соблю­дать и исполнять все вышеупомянутые статьи, мы, нижепод­писавшиеся, от имени досточтимой Ост-Индской компании клянемся на священном Евангелии и перед лицом Бога всеми своими силами помочь Мир Джафар хану бахадуру стать суба[даром] провинций Бенгалии, Бихара и Ориссы и далее поддержать его, насколько это в наших силах, против всех

1 крор = 10 млн.

2 Лакх = 100 тыс.

556

врагов, как только он нас призовет, при условии, то, став навабом, он будет соблюдать вышеупомянутые статьи'.

п Aitchison, A Collection of Treaties, engagements and Sanads Relating to India

a Neighbouring Countries, vol. I, glcutta6 1909, P. 185-187.

 

Статьи договора и соглашение между губернатором2 и советом Форт-Вильяма3, представляющими английскую Ост-Индскую компанию, и навабом Шуджа ул-Мулком Хиссам ад-доула, Мир Мухаммед Джафар-ханом Бахадуром Махабат Джангом (1763 г.)

Наваб Мир Джафар (1757—1760 гг.) не сумел выплатить Ост-Индской компании обещанных сумм. В связи с этим он был низло­жен. На престол Бенгалии был посажен его зять Мир Касим (Мир Мухаммед Касим-хан). Мир Касим (1760—1763 гг.) был сильным правителем, осуществившим ряд решительных мер в области управ­ления провинцией. Но его попытка упразднить дастаки, выдаваемые главой английской фактории служащим Компании и продаваемые индийским купцам, и отмена им пошлин с индийских купцов, после того как англичане отказались упразднить дастаки, явилась пово­дом для войны между навабом и англичанами. Еще до окончания военных действий и полного разгрома Мир Касима и его союзни­ков на престоле Бенгалии англичанами был восстановлен Мир Джа­фар, который под давлением англичан опять утвердил систему дастаков.

Со стороны Компании

Мы обязуемся восстановить наваба, Мир Мухаммед Джа-фар-хана Бахадура в должности суба провинции Бенгалии, Бнхара и Ориссы, сместив Мир Мухаммеда Касим-хана; иму­щество, казна, драгоценности и т. д., принадлежащие Мир Мухаммед Касим-хану, которые попадут к нам в руки, будут переданы вышеупомянутому навабу.

Со стороны наваба

Ст. 1. Я теперь вновь утверждаю и ратифицирую договор, который я ранее заключил с Компанией, став низамом4, обя-

Эта статья не была передана из Индии Компании, но мы ее нашли на стр. 12 «Положения к Голландской памятной записке», и так как нет причин сомневаться в ее подлинности, мы вставили ее в текст договора с навабом Мир Джафаром. — Прим. Эйчисона.

1 Речь идет об английском губернаторе Бенгалии Г. Ванситарте

4 Форт-Вильям — так назывался г. Калькутта. Низам — здесь правитель.

зуясь уважать, как свою, честь и репутацию Компании, ее губернатора и совета, предоставляя парванадля ведения Компанией .ее дел.

Ст. 2. Я предоставляю в распоряжение Компании для оплаты расходов на содержание ее войск, и подтверждаю это — округа Бурдван, Миднапур и Читтагонг, которые ра­нее были переданы для той же цели.

Ст. 3. Я ратифицирую и утверждаю за англичанами при­вилегию, предоставленную им в соответствии с имеющимся у них фирманом и несколькими постановлениями на ведение торговли собственными дастаками, не уплачивая никаких налогов, пошлин или обложений по всей стране, за исключе­нием торговли солью, которая обложена налогом в 2,5% с те­кущей рыночной цены в Хугли.

Ст. 4. Я передам Компании половину добываемой в Пурниа серы, которую гомашты отправят в Калькутту Другая половина серы будет собрана моим фоудждаром2 для моих ведомств, и я более не дозволю ни одному лицу приобретать этот продукт в Пурниа.

Ст. 5. В округе Силхет в течение пяти лет начиная с Бен­гальского 1770 г. чунам3 будут готовить мой фоудждар и гомашта Компании, из коих каждый будет нести половину расходов; половина чунама, изготовленного таким образом, будет передана Компании, а другую половину я оставлю себе.

Ст. 6. Я буду содержать 12 тыс. кавалеристов и 12 тыс. пехотинцев в трех провинциях. В случае необходимости этот контингент будет увеличен, насколько это необходимо, с со­гласия губернатора и Совета. Кроме того, меня будут обслу­живать войска английской Компании всегда, когда то потре­буется.

Ст. 7. Где бы ни находился мой двор, в Муршидабаде или другом месте, я буду советником губернатора и Совета; я смогу потребовать, и мне будет предоставлено любое коли­чество английских сил, которое мне понадобится для ведения моих дел, при мне будет английский джентльмен, который будет вести мои дела с Компанией, а с моей стороны будет представитель в Калькутте для ведения переговоров с губер­натором и Советом.

Ст. 8. Последние парвана, изданные Касим Али-ханом и освобождающие всех купцов от уплаты любых налогов в те­чение двух лет, отменяются и будут изъяты, налоги будут собираться в прежнем порядке.

1 Парвана — указ.

2 Фоудждар — командующий войском.

3 Чунам — особый сорт извести и штукатурки, изготовляемый из Раз' мельченных ракушек.

558

Ст. 9. Я сделаю так, что рупии, чеканенные в Калькутте, будут Равны сиккам Муршидабада без всякой надбавки. Тот, кто потребует этой надбавки, будет наказан.

Ст. 10. Я уплачу 30 лакхов рупий для покрытия всех рас­ходов и потерь, понесенных Компанией из-за войны и пре­кращения вложений; я возмещу всем частным лицам потери, понесенные ими в торговле в этой стране, если они смогут доказать эти потери губернатору и Совету; если я не смогу уплатить наличными деньгами, я предоставлю соответствую­щие земельные наделы.

Ст. 11. Я утверждаю и возобновлю действие договора, заключенного ранее с голландцами.

Ст. 12. Если в стране окажутся французы, я не позволю им строить укрепления, держать военные силы, владеть зем­лями, заминдарствами и т. д. Но они будут платить налоги и вести торговлю, как и в прежние времена.

Ст. 13. В будущем мы установим порядок разрешения всех споров, которые могут возникнуть между английскими агентами и гомашта в различных частях страны и моими чи­новниками.

В подтверждение этого мы, упомянутый губернатор и члены Совета, приложили руку и печать Компании, выше­упомянутый наваб приложил руку и печать, и, когда это было сделано, мы обменялись текстами в Форт-Вильяме 10 июля 1763 г.

С. U. Aitchison, A Collection of Treaties, Engagements and Sanads Relating to Indiaand Neighbouring Countries, vol. I, Calcutta, 1909, p. 217—220.

 

Фирман короля Шаха Алама (1760—1806 гг.),


Дата добавления: 2018-10-26; просмотров: 270; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!