Статья 4А-406. О сущ ествление инициатором платежа бенефициару. Освобож дение от основного обязательства



(a) В соответствии с положением статей 4А-211 (е), 4А-405 (б) и 4А-405 (е), инициатор перевода средств осуществляет платеж бенефициару выданного им платежного поручения (¡) по принятии платежного поручения к исполнению банком бенефициара и (и) в размере суммы платежа, принятого к исполнению банком бенефициара, но не более суммы, указанной в платежном поручении инициатора.                                                                                                                                                              (b) Если платеж, согласно параграфу (а) настоящей статьи, осуществлен во исполнение обязательства, обязательство считается выполненным в той же степени, в какой обязательство было бы выполнено, если бы бенефициару была выдана такая же сумма наличными, за исключением случаев, если (¡) платеж согласно параграфу (а) настоящей статьи

                                                                                        252

был произведен способом, запрещенным контрактом с бенефициаром по отношении к обязательству, (и) бенефициар, в течение разумного времени после получения поручения банком бенефициара, уведомил инициатора о своем отказе принять платеж, (ш) средства, переведенные по платежному поручению, не поступили в распоряжение бенефициара или не были зачтены в счет долга бенефициара и (¡у) бенефициар понес бы убытки, которых можно было бы разумно избежать путем соблюдения контракта. Если платеж, осуществленный инициатором, не освобождает его от обязательства в соответствии с данным параграфом настоящей статьи, права инициатора подчиняются правам бенефициара на получение платежа от банка бенефициара согласно статье 4А-404 (а).                                                                                                                                                                                            (с) Для цели определения того, было ли исполнено обязательство в смысле параграфа (Ь) настоящей статьи, считается, что если банк бенефициара принял к исполнению платежное поручение в размере, равном сумме, указанной в платежном поручении инициато р а , м инус расходы на услуги о д н о го или нескол ьких банков-получателей при банковском переводе, то платеж бенефициару равен сумме, указанной в платежном поручении инициатора, за исключением случая, когда по требованию бенефициара инициатор не выплачивает бенефициару стоимость вычтенных расходов на услуги.                                                                                                                                              (d) Права инициатора или бенефициара банковского перевода по настоящей статье могут быть изменены только соглашением между инициатором и бенефициаром.

Часть 5. Заключительные положения

Статья 4А -501. И зменения по согласию и действие системы банковского перевода

(a) Если настоящей статьей не предусмотрено иное, права и обязанности стороны по переводу средств могут быть изменены с согласия пострадавшей стороны.                                                                                 (b) Правила системы банковского перевода означают правила ассоциации банков, (¡) определяющие условия направления платежных поручений через систему перевода средств ассоциации, либо права и обязанности по таким поручениям, или (и) в той мере, в которой эти правила определяют права и обязанности, возникающие у банков, являющихся сторонами при переводе средств, где Ф едеральный Резервный Банк выступает связующим банком и направляет платежное поручение банку бенефициара. Если настоящей статьей не предусмотрено иное, правила системы банковского перевода, определяющие права и обязанности, возникающие у банков, могут применяться, даже если эти правила вступают

                                                                                                          253

противоречие с положениями настоящего раздела и косвенным образом затрагивают интересы другой стороны по переводу средств, которая не давала согласия на применение к ней данных правил. Правила системы банковского перевода могут также регулировать права и обязанности иных сторон, а не только участвующих банков, использующих систему банковского перевода в том объеме, как это предусмотрено в статьях 4А-404 (с) и 4А-507 (с).

Статья 4А -502. Приказ суда, выносимый по требованиюкредитора в отношении банка-получателя, зачет требований банком бенефициара

(a) Используемый в настоящей статье термин "Приказ суда, выносимый по требованию кредитора" (creditor process) означает взыскание, изъятие имущества, наложение ареста, уведомление о залоге, секвестр или другие аналогичные действия, производимые кредитором или от его имени, или другим лицом в отношении банковского счета.                                                                                                                         (b) Данный параграф настоящей статьи применяется к приказу суда, выносимому по требованию кредитора, в отношении соответствующего счета отправителя платежного поручения, если приказ суда вынесен в отношении банка-получателя. Для целей определения прав, возникающих в связи с вынесением приказа суда, в случае если банк-получатель принимает к исполнению платежное поручение, остаток на соответствующем счете считается уменьшенным на сумму платежного поручения, если только банк не получил иным образом платеж в покрытие поручения, за исключением тех случаев, когда приказ суда вынесен тогда и таким образом, что у банка была разумная возможность принять меры по его исполнению до того, как банком было принято платежное поручение.                                                                                                                                                                    (c) Если банк бенефициара получил платежное поручение,  по которому он должен осуществить выплаты на счет бенефициара в этом банке, применяются следующие правила:                                                         1) Банк может зачислить сумму на счет бенефициара. Данная сумма может быть зачтена в счет задолженностей бенефициара банку либо может использоваться в целях исполнения приказа суда, вынесенного по требованию кредитора в отношении счета бенефициара в этом банке.                           2) Банк может зачислить сумму на счет бенефициара и позволить ему распоряжаться этой суммой за исключением тех случаев, когда вынесен приказ суда по требованию кредитора в отношении счета бенефициара тогда и таким образом, что у банка имеется  разумная возможность предпринять

                                                                                                254

действия, необходимые для предотвращения снятия сумм со счета.                                                                     3) Если приказ суда был вынесен по требованию кредитора в отношении счета бенефициара и у банка была разумная возможность принять меры по исполнению этого приказа, банкне может отказаться от осуществления выплат по платежному поручению, кроме как по иным причинам, не связанным с вынесением приказа суда.                                                                                                                                   (d) Приказ суда, выносимый по требованию кредитора в отношении осуществления выплат инициатором бенефициару при переводе средств, может быть вынесен только против банка бенефициара в отношении задолженностей этого банка бенефициару. Любой другой банк, в отношении которого по требованию кредитора будет вынесен приказ суда, не обязан подчиняться такому приказу.


Дата добавления: 2018-09-23; просмотров: 208; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!