Но если б я мог выбирать себя



Я был бы Гребенщиков

Я бы стучался в двери травы

И пел бы про Вавилон

Я бы стучался в двери травы

И пел бы про Вавилон »

Егор Летов, песня группы « Гражданская оборона », 1986

« Скотник Саша, и всё до фени

Скотник Саша — чей-то племянник в третьем колене,

И он катается в коровьем дерьме как голландский сыр в прованском масле

С зелёным змием в руках, на звёздно-полосатом коне.

Всё до фени — дык, елы-палы!

Состоянье набекрени, что нам боги, дворцы да каналы?

И, сидя в преглубокой дыре, он часто видит сон и ему кажется, что

Дело и в количестве женщин, и в новой волне ».

Веня Д'ркин, 1993

« Жена мне сказала, что эту песню я спёр у БГ.

Она так и сказала: „Эту клёвую песню ты нагло спёр у БГ“.

Она же тупица непроходимая -

Она никогда не слышала Боба Дилана.

Да пока я писал эту песню, я сбросил 12 кг! »

Константин Арбенин, 2006

« Мне снился ефрейтор Расческин, обнаруживший камень в воде.

Мне снилось, что камень сказал: Ефрейтор, ты дерево и больше нигде,

А если корень растёт, то он растёт вбок, и чуть вверх и в этом закон,

Так что тот, кто с восторгом глядит на восток, может бросить рябину в огонь.

Государь мой, прости, но для этой песни я заимствую твой язык,

Ибо жизнь заставляет заняться работой, к которой я не привык.

Я в реестре призваний — очарованный странник, а не рыцарь, смотрящий вперёд

Но что делать — ефрейтор заснул на посту, рядовой поднимает взвод ».

Сергей Калугин, песня « Открытое письмо ефрейтору Расческину », 1997

Некоторые слова и обороты речи, впервые прозвучавшие в песнях « Аквариума », введены в обиход в молодёжной среде, а слово « типа » из песни «2-12-85-06» закрепилось в разговорной и письменной речи совершенно разных слоёв населения (приближаясь по смыслу к английскому разговорному аналогу «like» или «kinda»/«kind of»).

В Бишкеке есть кафе-клуб « Великий дворник » ( название песни « Аквариума » из альбома « Равноденствие » (1987).

Существует картина « Аквариум », её автор — Дмитрий Шагин. На картине изображены Гребенщиков, Дюша Романов и Всеволод Гаккель.

Переработка песен группы и кавер-версии.

Песни « Аквариума » несколько раз становились объектом переработки — как со стороны близких по жанру групп, так и музыкантов, далёких от рока.

В 1997 году гитарист группы Алексей Зубарев выпустил альбом « Рапсодия для воды », куда вошли сделанные в 1995 году инструментальные аранжировки таких песен группы, как « Отец яблок », « Десять стрел », « Аделаида », « Дубровский », « Серебро Господа » и др. По словам Алексея, « именно эти темы попросил меня сделать режиссёр светового шоу в честь возвращения фигуры ангела на шпиль Петропавловской крепости; мне были заданы сами темы, порядок и время их звучания. Кое-что, впрочем, я изменил, так как у БГ есть песни, которые практически непереводимы в инструментальный вариант ».

В 1997 году Дюшей Романовым был записан альбом инструментальных кавер-версий « Аквариума » в собственной электронной обработке (вышел посмертно в 2000 под названием « Аквариум mix. Виртуальная оборона »). Своего рода альтернативной версией стал диск, записанный самим Б. Гребенщиковым с группой «Dead ушки » и выпущенный в 1998 году.

К 50-летию Б. Гребенщикова в 2003 году был выпущен двойной трибьют-альбом « Земля и небо », где собраны кавер-версии песен « Аквариума » разных исполнителей и два стихотворения А. Гуницкого в авторском чтении.

Оперный певец (бас) и композитор Дмитрий Степанович переложил « Русский альбом » для фортепиано и баса и исполнил его 20 октября 2006 года в Галерее искусства « Дом Ф. И. Шаляпина ».

На альбоме Ольги Арефьевой Хвоин присутствует песня « Деревенская », представляющая собой слова Ольги на мотив песни « Русская нирвана ».

Список примеров в этой статье или её разделе не основывается на авторитетных источниках непосредственно о предмете статьи или её раздела.

Добавьте ссылки на источники, предметом рассмотрения которых является тема настоящей статьи (или раздела) в целом, содержащие данные элементы списка как примеры. В противном случае раздел может быть удалён.

Широко известны следующие кавер-версии песен группы « Аквариум » и Б. Гребенщикова в исполнении профессиональных музыкантов:

« Аделаида » — « Ю-Питер ».

« Апокриф » — « Машина времени ».

« Боже, храни полярников » — « Чичерина ».

« Брод » — «Lumen».

« Бурлак » — « После 11 », Дмитрий Степанович.

« Город » ( музыка — Владимир Вавилов, слова — Алексей Хвостенко и Анри Волохонский) — Сергей Балахонов ( « Злат-горад », на белорусском языке), « Бурановские бабушки » ( на удмуртском языке), Нильда Фернандез ( «La Ciudad Del Oro», на испанским языке), Зеев Гейзель ( « עיר הזהב », на иврите), «Highland» («Under Blue Sky (Pad Neblom Galubom)»).

« Государыня » — Марк Алмонд, Дмитрий Степанович.

« Девушка с веслом » — « Рабфак » ( совместно с Олегом Кашиным).

« Ещё один раз » — « Сурганова и Оркестр ».

« Любовь во время войны » — Хелависа.

« Мёртвые матросы не спят » — « Ульи ».

« Не могу оторвать глаз от тебя » — « Смысловые Галлюцинации ».

« Небо становится ближе » — « Ночные Снайперы », симфонический оркестр Вольфа Горелика (инструментал).

« Немое кино » — « Несчастный Случай », « Разные люди ».

« Пепел » — « Сплин ».

« Поезд в огне » — Сергей Шнуров, Billy’s Band.

« Прекрасный дилетант » — « Мумий Тролль ».

« Рок-н-ролл мертв » — « ДДТ », « НАИВ », « Слот », Джоанна Стингрей ( «Rock 'n' Roll’s Dead», на английском языке).

« Холодное пиво » — Хелависа.

« Человек из Кемерово » — Гарик Сукачёв.

« Электрический пёс » — Егор Летов.

« Я — змея » — « Машина времени ».

«Winter» — Женя Любич.

Оформление альбомов.

« Аквариум » был одной из первых советских рок-групп, выпускавших альбомы с полноценным оформлением. Обложки первых, « подпольных », магнитоальбомов зачастую наклеивались на конверты самими участниками группы.


Дата добавления: 2018-09-23; просмотров: 266; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!