Седьмое наставление о главном



Голова – начало шести видов Ян и господин всего тела. Пять органов и сто сочленений не могут ей не повиноваться, поэтому голова должна вести действие.

Ладонь движется первой, а ее опора – в руке. Если рука не выходит вперед, то ладонь и ступни не могут выступать.

Ци доходит до запястий, импульс силы (цзи) коренится в пояснице. Если в пояснице нет импульса, то в ци не будет действенности. Вот почему нужно уделять особенное внимание источнику движения.

Воля пронизывает все тело, а его движения определяются шагами. Без должного шага воля будет дряблой и немощной. Вот почему с шага должны начинаться все движения.

Кроме того, верх справа должен вести левое, а верх слева должен вести правое. Все вместе это составляет семь источников движения. Не зная их, невозможно применить силу, а также добиться согласованности всех движений тела, устранить все преграды действию воли. Воля же подразумевает полное согласие в теле и отсутствие усилия в движениях.

 

Восьмое наставление о главном

Имеются следующие способы телесного движения: влечение, раскрытие, действие по верхнему уровню, действие по нижнему уровню, выход вперед, отход назад, поворот, движение в сторону.

Влечение означает: иметь свободную стойку, позволять увлекать себя, не возвращаясь назад.

Раскрытие означает: позволить силе выйти наружу, не создавая ей препятствий.

Действие по верхнему уровню означает: устремиться вверх, как будто хочешь растянуть свое тело.

Действовать по нижнему уровню означает: согнуться, как будто хочешь ухватиться за ступни.

Когда нужно наступать, иди вперед. Собери свою силу и смело нападай прямо перед собой.

Когда нужно отступать, отходят назад. Пусть ци наполнит тело, а сам ищи силу в скручивании корпуса.

Что касается поворота и взгляда назад, то здесь идти назад – все равно, что идти вперед.

Движение в сторону означает обратить взгляд вправо и влево так, чтобы никто не смел противостоять тебе справа и слева. Делать это надо совершенно раскованно.

Примечай сильные и слабые стороны противника, двигайся только когда есть внутренний импульс движения. Внезапно влекись и внезапно отступай: влечение и раскрытие перетекают друг в друга сообразно обстановке; нельзя все время применять какое‑то одно движение. Внезапно действуй на верхнем или нижнем уровнях, сообразуясь с требованиями момента; не держись за какой‑то один прием.

Когда момент того требует, обязательно наступай, ни в коем случае не отходи назад, попусту растрачивая свое ци. Когда момент того требует, обязательно отступай, подготавливая отходом атаку. Итак, наступай, когда нужно наступать, а отступлением помогай своей атаке.

Поворачивайся назад так, чтобы противник не чувствовал, что ты сейчас повернешься. Смотри в сторону так, чтобы противник не чувствовал, что ты сейчас посмотришь в сторону.

Вообще говоря, источник движения – в глазах, порядок перемен – в сердце, знание же того и другого присутствует во всем теле. Когда нужно идти вперед, то руки и ноги двигаются как бы без приказа. Когда нужно наклониться вниз, то все тело как бы само собой сгибается. Способы движения можно постичь, но нельзя рассказать о них!

 

Девятое наставление о главном

В позах тела главное – движение, а движение определяется шагом. Воистину, шаги – основа всего тела, средоточие всех движений. Посему наши действия в схватке определяются телом, опорой же тела служат не что иное, как шаги. Следование импульсу и соответствие переменам представлено в руках, движения же рук проистекают из шага. Как можно без правильных шагов добиться полного претворения импульса движения в наступлении вперед, отходе назад или повороте в сторону? В наклонах вперед или назад, в растяжении или сжатии без правильного шага невозможно осуществить ни должного, ни необычного движения. В чудесном действии превращений то, что называют импульсом, есть корень, превращения же свершаются в сердце. Но что есть неистощимый исток всех вращений и бесчисленного множества перемен? Не что иное, как шаг есть повелитель всему. И нужно добиться того, чтобы движения совершенно не требовали усилий. Движение должно исходить из не‑думания, легкость шагов должна проистекать из не‑сознания. Я еще только хочу совершить движение – а шаг уже сделан. Рука еще не пришла в движение, а в ногах уже есть движение. Успевай двигаться вовремя, ничего не отталкивай, а все само будет отлетать от тебя. По этому поводу говорят: «желая подняться вверх, опускайся вниз».

Сами же по себе шаги разделяются на шаг вперед или назад, а также устойчивое положение. Идя вперед, умей отступить назад. Идя назад, умей выступать вперед. Шаг вперед и назад не имеет устойчивого положения.

В целом в кулачном искусстве главное – фигура силы, а в фигуре силы главное шаги. Живость движений зависит от шага, одухотворенность движений тоже зависит от шага. Столь велика польза шагов!

 

Наставление без заглавия

Если справа нападают, справа и встречай: это называется быть настроенным на победу.

Если противник далеко, действуй ладонью. Если противник близко, действуй локтем. Если противник далеко, бей ступней. Если противник близко, применяй еще и колено. Нужно уметь различать далекое и близкое.

При ударе кулаком корпус скручивается. При ударе ногой голова наклоняется. Такая поза дает преимущество над противником.

Научись быть сосредоточенным в мыслях, воля не должна цепляться за вещи. Если она будет цепляться за вещи, она не будет полна. Настроенность на победу – это закон схватки, а контролирование пространства – ее форма.

 

Когда ведешь схватку, руки должны быть стремительными, ноги должны быть легкими, двигаться нужно, как ходит кошка.

Сознание должно быть цельным, в глазах должна собираться жизненная сила.

Когда руки и ноги действуют совершенно согласованно, без труда будешь успевать все делать. Если же рука наносит удар, а нога не поспевает, то удар не будет действенным. Когда же ноги поспевают за руками, противник рухнет, как подкошенная трава.

А потому мастера кулачного искусства сначала оценивают место схватки, а потом вступают в бой, на высшем уровне бьют в горло, на низшем уровне бьют в пах, левая и правая сторона находятся в равновесии. Ударить впереди на аршин – не считай, что далеко, а вблизи удар наносится на расстоянии одного вершка. (Воля пребывает в глубине и сама из себя исходит)1.

 

(Об импульсе небесного круговорота)2

Тело движется так, словно рушится гора или падает стена. Ступни встают на землю, как дерево держат в земле его корни. Руки вылетают, как снаряд из пушки. Корпус скручивается подобно змее. Когда бьют по голове, хвост откликается. Когда бьют по хвосту, голова откликается. В остальном тоже так. Нападая перед собой, нужно видеть, что происходит сзади. Умей отступать в нападении.

Движение сердца стремительно, как скачущая лошадь. Действие почек быстро, как порыв ветра.

Когда тренируешься, поступай так, как будто перед тобой есть противник. Когда ведешь схватку, действуй так, как будто перед тобой никого нет.

Когда передняя рука выбрасывается вперед, задняя рука плотно с ней увязана. Когда выступает вперед одна нога, другая нога плотно за ней следует.

Рук противника перед собой не замечай. Локоть, направленный тебе в грудь, не замечай.

В явную пустоту удара не наноси и в нее не устремляйся. Когда не атакуешь явную пустоту, тогда и удары не провалятся в пустоту.

Когда поднимаются руки, ноги должны опуститься. Когда же нога опущена на землю, рука должна начать действовать.

Сердце должно все упреждать. Воля должна одолеть противника. Тело должно все сойтись в одном ударе. Шаг должен заходить за противника.

 

1 Последняя фраза помещена в скобки публикатором текста Цзи Цзяньхаем. Возможно, она в оригинале написана неразборчиво. Кроме того, она явно выпадает из контекста.

2 Название данного фрагмента дано публикаторами.

 

Передняя нога согнута, как (лук)1, задняя нога стоит, как (столб)2. Голова должна стоять прямо, грудь нужно хорошо чувствовать, поясница должна позволять вытягиваться далеко, Киноварное поле должно вращаться. От макушки до пят – все пронизано одним дыханием (ци). Кто безрассудно ввязывается в драку, не сможет победить, не сможет оценить обстановку, не сможет защитить себя.

Не нужно выступать первым. Кто выступает первым, тот учитель, а кто выступает после, тот ученик. Кто умеет сосредоточенно нападать, того не нужно учить сосредоточенно отходить.

Три части тела должны быть связаны, три центра3 должны быть наполнены, три кончика нужно чувствовать ясно, четыре конечности должны двигаться в согласии. Уяснив три центра, постигни еще один. Уразумев три уровня, добавь еще одну сторону. Поняв четыре конечности, пойми еще большую тонкость в них. Поняв пять фаз, добавь еще один вид ци.

Тот, кто понял три части, не имеет ничего лишнего и никакого недостатка. Движения вверх и вниз, вперед и назад свободно перетекают друг в друга, три возвращения и девять вращений4 составляют одну фигуру силы.

Если говорить в целом, то ци должно быть повелителем, сердце должно направлять Пять стихий, а внутреннее движение проистекает из двух видов ци. Занимайся во всякое время и стремись к внутреннему пониманию. Неустанно претворяй внутреннее движение в себе, делай это утром и вечером. Поначалу надо будет заставлять себя, а по прошествии времени все пойдет само собой.

 

Хэ Чжаоюань.


Дата добавления: 2018-09-23; просмотров: 189; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!