Бытие человека в культуре и языке
Темы для обсуждения:
1. Языковая, культурная и групповая личность.
2. Один язык = одна культура?
3. Культурные стереотипы.
4. Лингвистический национализм.
5. Коды культуры и эталоны русского мира.
6. Концепт “национальной личности и национальности в современном обществе”.
Литература:
Kramsch C. Language and Culture, ch. 6 Language and cultural identity, p. 65-78.
Komova T.A. On British/ American cultural studies, Unit 11, The Construction of national Identity: Britishness. p. 113-133.
Воркачев С. Г. Лингвокультурология, языковая личность, концепт: становление антропоцентрической парадигмы в языкознании // Филологические науки - 2001 - № 1. - С. 64-72.
Гришаева Л. И., Цурикова Л. В. Введение в теорию межкультурной коммуникации. – М.: Academia, 2006.
Гудков. Д.Б. «Кровь» в соматическом коде культуры (по данным русской фразеологии) // Язык, культура, коммуникация: Сборник статей. М., 2003. – Выпуск 23.
Гудков Д.Б. Единицы кодов культуры // Язык, культура, коммуникация: Сборник статей. М., 2004. – Вып. 26.
Захаренко И.В. «Ноги» в соматическом коде культуры (на примере фразеологии) // Язык, культура, коммуникация. - М.2003 Вып. 25.
Маслова В.А. Лингвокультурология, гл. 5 Бытие человека в культуре и языке. С. 113-143.
Табалова Н.Г. Стереотипы как результат когнитивной деятельности человека. Стереотип России и русских в англоязычных СМИ // Язык, культура, коммуникация. - М, 2003. – Вып. 25.
Тер-Минасова С.Г. Война и мир языков и культур: Вопросы теории и практики межъязыковой и межкультурной коммуникации: Учебное пособие / С.Г. Тер-Минасова. – М.: АСТ: Астрель: Хранитель, 2007. – 286 с. – Главы 1, 2.
|
|
Филимонова Е.Н. Символика животных в переводных произведениях. «Священные животные» (на материале с корейского и китайского языков) // Язык, культура, коммуникация: Сборник статей. М., 2004. – Вып. 26.
Красных В.В. “Свой” среди “чужих”: миф или реальность? Гл. 11 Коды культуры и эталоны русского мира, с. 297-315, гл. 9, стр. 266–273.
Ответьте на вопросы:
1. Что такое языковая, культурная личность и групповая личность?
2. Можно ли поставить знак равенства между одним языком и одной культурой в России и в Великобритании?
3. Что такое культурный стереотип?
4. В чем сложность языковой и культурной личности?
5. Что такое языковой “перекресток”?
6. В чем проявляется лингвистический национализм?
7. Для чего создан стандартный язык?
8. Что такое культурный код? Приведите примеры.
9. Дайте определение “лингвистического права”, “лингвицизма”.
10. “Английскость” как культурная и персональная оценка. Национальность – национализм, гражданство – полномочия и другие концепты внутри социально-политического контекста.
Семинар 6
Человек в зеркале сравнения
|
|
Темы для обсуждения:
1. Сравнение как аспект ЛК.
2. Что значит “носитель языка”?
3. Культурная подлинность: кросс-культурный, межкультурный и мультикультурный империализм.
4. Культурный шок и межкультурная адаптация.
5. Культурный конфликт.
6. Национально-культурные особенности построения дискурса.
Литература:
Kramsch C. Language and Culture, ch. 7 Current issues, p. 79-85.
Komova T.A. On British/ American cultural studies, Unit 7 The concept of beauty and its cultural content. p. 65-71.
Маслова В.А. Лингвокультурология, гл. 6 Человек в зеркале сравнения. С. 144-192.
Тер-Минасова С.Г. Война и мир языков и культур: Вопросы теории и практики межъязыковой и межкультурной коммуникации: Учебное пособие / С.Г. Тер-Минасова. – М.: АСТ: Астрель: Хранитель, 2007. – 286 с. – Глава 3.
Красных В.В. “Свой” среди “чужих”: миф или реальность? Гл. 12 Теория и практика межкультурного общения. с. 316-333.
Ответьте на вопросы:
1. Кто такой “носитель языка”?
2. Расскажите о культурной подлинности.
3. Что такое “культурный шок” и как его избежать?
4. Подумайте о том, как можно преодолеть конфликт культур.
5. Какова роль сравнения в лингвистике и в мышлении?
6. Почему устойчивое сравнение представляет особую ценность для ЛК?
7. Концепт «красота» в классической литературе: Ф.М. Достоевский, Л.Н. Толстой, Дж. Остин, Ш. Бронте о прекрасных мужчинах и красивых женщинах. «Красота и добродетель» как эстетические и моральные концепты.
|
|
Семинар 7
Система прецедентных феноменов
2. Определение понятия «прецедентных феноменов".
3. Социумно-, национально-, универсально-прецедентные феномены.
4. Прецедентная ситуация.
5. Прецедентный текст.
6. Прецедентное имя.
7. Прецедентное высказывание.
8. Система прецедентных феноменов.
Литература:
Красных В.В. “Свой” среди “чужих”: миф или реальность? Гл.7 Прецедентные феномены, с. 169- 229.
Сорокин Ю.А., Гудков Д.Б., Красных В.В., Вольская Н.П. Феномен прецедентности и прецедентные феномены // Язык, культура, коммуникация. – Москва, 1998. – Вып. 4.
Гудков Д. Б. Прецедентное имя в когнитивной базе современного русского (результаты эксперимента) // Язык, культура, коммуникация. – Москва, 1998. – Вып. 4.
Komova T.A. On British/ American cultural studies, Unit 4. Property and Proprieties. pp. 39-45.
Ответьте на вопросы:
1. Что такое «прецедентные феномены»?
1. Что такое «прецедентная ситуация»?
2. Что такое «прецедентный текст»?
3. Что такое «прецедентное имя»?
|
|
4. Что такое «прецедентное высказывание»?
5. Что такое система «прецедентных феноменов»?
6. Как отражена в лингвистике система «прецедентных феноменов»?
7. В чем вы видите соотношение «прецедентных феноменов», когнитивных структур и когнитивной базы?
8. Собственность: наследство и приданое. Возраст холостяков и незамужних, обязанности и права сирот и приемных детей.
Семинар 8
Дата добавления: 2018-09-23; просмотров: 709; Мы поможем в написании вашей работы! |
Мы поможем в написании ваших работ!