Перевод : Он пишет карандашом .



1. Die Straβe ist … nächsten Freitag gesperrt (aus, bis, zu). –

Перевод :

2. Wir wohnen schon … zehn Jahren hier und haben noch nie renoviert (mit, in, seit). –

Перевод :

3. Er kann … Fuβ gehen, oder er kann …der Straβenbahn fahren (mit, zu, nach). -

Перевод :

4. Er nahm das Geschenk … dem Schrank (bis, in, aus). –

Перевод:

V. Вставьте соответствующие возвратные местоимения, переведите предложения.

 

Beispiel: Der Lesesaal befindet … hier. Der Lesesaal befindet sich hier.

Перевод: Здесь находится читальный зал.

 2. Ich erinnere … an diese Feier.  

 

3. Der Junge wäscht … am Morgen kalt.  

 

4. Warum setzt du … an diesen Tisch?  

 

VI. Распределите следующие глаголы в повелительном наклонении по способу образования.

 

2-е л. ед. ч. 2-е л. мн. ч. Форма вежл. обращ. 1-л.мн.ч.
Beispiel: Setzen wir uns!       +
1. Hab doch Geduld!        
2. Hören wir doch mit dem Rauchen auf!        
3. Beeilen Sie sich mit der Antwort!        
4. Nehmt bitte Platz!        

 

VII. Вставьте недостающие личные местоимения. Перепишите предложения и переведите их.

Beispiel: Wir schreiben Boris oft; aber … antwortet … nicht regelmäßig. Wir schreiben Boris oft; aber er antwortet uns nicht regelmäßig.

Перевод: мы часто пишем Борису, но он отвечает нам нерегулярно.

1. Musstet … die Texte auch laut sprechen?  

 

2. Das Leseverstehen: War … schwierig?  

 

3.Viele Wörter waren neu. Ich habe … nicht verstanden.  

 

 

VIII. Вставьте притяжательные местоимения в правильной форме. Перепишите предложения и переведите их.

 

Beispiel: Die Studenten nehmen … Bücher. Die Studenten nehmen ihre Bücher.

Перевод:Студенты берут свои книги.

1. Ich sehne mich nach … Heimat und … meinen Freunden.  

 

2. Du irrst dich nicht in … Ansicht.  

 

3. Abends geht ihr mit … Bekannten ins Theater.    

 

 

 

IX. Прочитайте текст и переведите его устно на русский язык, затем переведите письменно заголовок и абзацы 1, 2 и 3.

Die deutsche Sprache

 

1. Deutsch gehört zur Großgruppe der indogermanischen Sprachen, innerhalb dieser zu den germanischen Sprachen, und ist mit der dänischen, der norwegischen und der schwedischen Sprache, mit dem Niederländischen und Flämischen, aber auch mit dem Englischen verwandt. Die Ausbildung einer gemeinsamen Hochsprache geht auf die Bibelübersetzung durch Martin Luther zurück. .
2. Deutschland ist reich an Mundarten. An Dialekt und Aussprache kann man bei den meisten Deutschen erkennen, aus welcher Gegend sie stammen. Auβerhalb Deutschlands wird Deutsch als Muttersprache in Österreich, in Lichtenstein, im gröβten Teil der Schweiz, in Südtirol (Norditalien) und in kleineren Gebieten in Belgien, Frankreich (Elsass) und Luxemburg entlang der deutschen Grenze gesprochen.  
   
3. Deutsch ist die Muttersprache von mehr als 100 Millionen Menschen. Etwa jedes zehnte Buch, das weltweit erscheint, ist in deutscher Sprache geschrieben. Unter den Sprachen, aus denen übersetzt wird, steht Deutsch nach Englisch und Französisch an dritter Stelle, und Deutsch ist die Sprache, in die am meisten übersetzt wird.  
 
4.Integrierte Volksgruppen. Die Lausitzer Sorben sind Nachfahren slawischer Stämme. Sie besiedelten im Zug der Völkerwanderung im 6. Jahrhundert das Gebiet ostwärts von Elbe und Saale. Im 16. Jahrhundert entstand unter dem Einfluss der Reformation eine sorbische Schriftsprache. Die Friesen sind Nachfahren eines germanischen Stammes an der Nordseeküste (zwischen Niederrhein und Ems) und haben sich – neben ihrer eigenständigen Sprache – zahlreiche Traditionen bewahrt. Im Landesteil Schleswig von Schleswig-Holstein, besonders um Flensburg, lebt eine dänische Minderheit.  
 

 

X. Подберите заголовок к каждому абзацу текста из задания IX.

Deutsche Mundarten, deutsche Sprache in der Welt, die Lausitzer Sorben und die Friesen, die germanische Sprachfamilie

 

XI. Прочитайте нижеследующие предложения; переведите письменно только те из них, которые правильно передают содержание текста.

 

Beispiel: Deutsch ist die Muttersprache von mehr als 100 Millionen Menschen. Немецкий язык является родным языком для более чем 100 миллионов человек.
1. Deutsch gehört zur Groβgruppe der indogermanischen Sprachen und ist mit der dänischen, der norwegischen und der schwedischen Sprache verwandt.  
2. Während der deutschen Teilung hatte sich in den beiden deutschen Staaten überdies ein unterschiedlicher politischer Wortschatz entwickelt.  
3. Die Friesen sind Nachfahren eines germanischen Stammes an der Nordseeküste.  
4. Die Lausitzer Sorben besiedelten im Zug der Völkerwanderung im 6. Jahrhundert das Gebiet ostwärts von Elbe und Saale.  

 

 

КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА 2

Проработайте следующие грамматические темы:

1. Склонение имён существительных, образование множественного числа имён существительных.

2. Сложные имена существительные.

3. Предлоги.

4. Количественные числительные.

5. Местоимённые наречия.

6. Неопределённо-личное местоимение man, безличное es.

7. Склонение прилагательных.

8. Степени сравнения прилагательных.

9. Сложносочинённое предложение.

 

После проработки указанного материала приступайте к выполнению контрольной работы.

Первый вариант

I . Определите, к какому типу склонения относятся заключённые в скобках существительные, и поставьте их в требуемом падеже.

Предложение Слаб. скл. Сильн. скл. Жен. скл.
Beispiel: Dieses Fach fällt (der Student) leicht.      
Dieses Fach fällt dem Studenten leicht. +    
1. Die Rede (der Rektor) hat allen gefallen.      
     
2. Das Amt (der Präsident) ist nicht leicht.      
       
3. Er ist der Sohn (unser Kollege).      
       
4. Der Lehrer erklärt (die Regel) noch einmal.      
       

 

II . Поставьте существительные в данных предложениях во множественном числе. Помните, что неопределённый артикль во множественном числе опускается.

Beispiel: Hier arbeitet (ein Student). Hier arbeiten Studenten.
1. Unsere (der Sportler) (der Lektor) und (der Student) treiben hier Sport.  
2. Lernen Sie besser diese (der Ausdruck).  
3. Drei (der Tag) dauert das Fest.  

III . Переведите следующие сложные существительные на русский язык (при переводе учитывайте, что последнее слово является основным, а предшествующее поясняет его).

Beispiel: der Lehrplan учебный план
1. das Klassenzimmer  
2. der Bücherschrank  
3. das Telefongespräch  
4. die Tischlampe  
5. das Wohnviertel  

 

IV . Переведите на русский язык следующие предложения и словосочетания с предлогами.

Beispiel: Unweit des Bahnhofes liegt das Hotel. Недалеко от вокзала находится отель.
1. Der Vater hilft dem Sohn beim Lernen.  
2. Gegenüber unserem Haus ist ein Park.  
3. Unser Institut liegt unweit deines Hauses.  
4. Um zwei Uhr gehen die Studenten aus der Akademie.  

 

V . Напишите прописью числительные в следующих предложениях.

Beispiel: Bern ist seit 1848 Regierungssitz der Schweiz. Bern ist seit achtzehnhundertachtundvierzig Regierungssitz der Schweiz.
1. Seit dem 30.Juli 2014 bin ich Student der Saratower Rechtsakademie.  
2. In der Bibliothek gibt es 1378 Wörterbücher.  

 

VI. Ответьте на вопросы.

Beispiel: Liest man Erzählungen? Ja, man liest Erzählungen.
1. Lernt man hier ?    
2. Besucht man das Kino gern?    
3. Spielt man im Park Fußball?    
4. Trinkt man gern Tee zum Frühstück?    
5. Spricht man in der Stunde viel Deutsch?    

VII . Определите, в каких предложениях местоимение es является личным, безличным или указательным. Переведите предложения на русский язык.

Предложение Лич. мест. Безлич. мест. Указ . мест.
Beispiel: Heute regnet es.   +  

Сегодня идёт дождь.

1. Mari liest ein Buch. Es ist interessant.      

 

2. Es ist noch nicht spät. Ich gehe ins Museum.      

 

3. In meiner Wohnung gibt es ein Telefon.      

 

4. Es ist unser Institut.      
       

 

VIII . Употребите данные в скобках прилагательные в правильной форме.

Beispiel: In unserer Bibliothek stehen (aktuell) Zeitschriften und Zeitungen für Sie bereit. In unserer Bibliothek stehen aktuelle Zeitschriften und Zeitungen für Sie bereit.
1. Der Lehrer ist mit dem (letzt) Diktat zufrieden.  
2. Liegt das Hotel neben dem (alt) Bahnhof?  
3. Zeige mir bitte den (neu) Plan.  
4. Ist die (deutsch) Stunde zu Ende?  

 

IX . Ответьте письменно по-немецки на следующие вопросы.

Beispiel: Wer ist der jüngste in Ihrer Familie? Die Schwester ist die jüngste in unserer Familie.
1. Wer ist älter, Sie oder Ihr Freund?  
2. Welche Feiertage sind in Deutschland die beliebtesten, Weihnachten oder Ostern?  

 

X . Соедините следующие пары предложений в сложносочинённые предложения, используя союз, указанный в скобках. Переведите предложения письменно на русский язык.

Beispiel: Heute bin ich sehr beschäftigt. Ich fahre morgen nach Nowgorod. (denn) Heute bin ich sehr beschäftigt, denn ich fahre morgen nach Nowgorod. – Сегодня я очень занят , так как завтра я уезжаю в Новгород .
1. Die erwachsenen Kinder verlassen das Elternhaus. Die Eltern bleiben allein. (und)  
2. Die Arbeit muss unbedingt heute abgeschlossen werden. Ich bleibe bis zum Abend im Labor. (darum)  

 

XI . Подберите соответствующий заголовок к тексту.

1. Die Bundesbürger

Senioren sind Besttouristen

Die deutschen Massenmedien

 

Heutzutage sind 36 % aller Bundesbürger über 50 Jahre alt. Der deutsche touristische Markt in Deutschland richtet sich auf Senioren. Deutsche Rentner haben es gern zu reisen. Sie haben ihr Leben lang gespart, jetzt können sie sich etwas leisten. Sie sind eigentlich rüstig, lebensfroh, wissbegierig. Ihr Geld reicht für die spannenden Reisen. Die deutschen Massenmedien geben folgende Informationen: Die Rentner sind heute aktiver denn je, reisen gern und häufig, übernachten am liebsten im Hotel und verfügen über eine enorme Kaufkraft. Die ältere Generation der Deutschen ist nicht verwöhnt, aber hat ihre Gewohnheiten.

 

XII . Прочитайте текст и переведите его устно на русский язык, затем переведите письменно на русский язык заголовок и абзацы 1, 2.

Die Deutschen reisen viel

_____________________

 

1. Jeden Sommer unternehmen Tausende von Menschen Reisen oder Wanderungen. Man kann ans Meer, in die Berge, in die berühmten Hauptstädte oder einfach aufs Land fahren. Man lernt neue Orte und Menschen kennen, besucht verschiedene Städte, Museen, Erholungsgebiete.
 
2. In Deutschland leben über 80 Millionen Menschen. Bereits in der zweiten Hälfte des 20.Jahrhunderts übertraf Deutschland die USA in der Zahl der Bürger, die jährlich auf Urlaub ins Ausland gingen. Seitdem mehren sich die Auslandsreisen der Deutschen, die heutzutage als führende Touristennation anerkannt sind. Jährlich macht über die Hälfte der deutschen Bevölkerung Urlaub im Ausland. Sie erholen sich in Österreich, Luxemburg, der Schweiz, Liechtenstein, Südtirol (Italien), oder steigen in den deutschen Hotels in Spanien, Griechenland, Slowenien, in der Türkei ab.
 
3. Immer mehr reisen die Deutschen in die Weltländer anderer Kontinente. Gewöhnlich erholen sich die Deutschen drei Wochen im Ausland. Die Mehrheit der Deutschen verbringt den Urlaub irgendwo im eigenen Land. Dieser Urlaub kann viel ermöglichen, zum Beispiel ein Badeurlaub an der Nord-und Ostsee, Wanderungen und Bergklettern in Bayern, Genesung im Schwarzwald, Wintersport im heimischen Gebirge. Die Deutschen sind aktive Urlauber. Sie haben es gern viel zu wandern, herumzulaufen, zu bummeln. Für die deutschen Bürger ist das eigene Land auch ein gutes Urlaubziel. Noch in den 60er Jahren des 20. Jahrhunderts gaben Bundesländer und Gemeinden Milliarden DM für neue und bessere Freizeitanlagen aus. Die Ausgaben betrafen Sportplätze, Turnhallen, Schwimmbäder, kommunale Freizeitzentren.
4. Die meisten Deutschen sind Lebemänner im guten Sinne des Wortes. Viele Bürger gehen regelmäßig in ein Restaurant. Die deutschen Städte besitzen ausländische Restaurants. Darunter sind zum Beispiel italienische, griechische, chinesische, türkische Gaststätten keine Ausnahme. Billige USA- Küche hat fast keine Chance. Man trinkt und isst in Imbissstuben auf der Straße und in den Bahnhöfen auch gern. Es tut nicht nur traditionell, z.B. Bier und heiße Würstchen. Es ist nicht schwer Kebab und Pizzas zu besorgen. In vielen deutschen Kurorten geht es natürlich nicht immer um den Abmagerungskurs. Viele Patienten hoffen auf Minderung von chronischen Leiden. Sie gehen zur Kur. Die meisten Kranken leiden an Rheumatismus, Arthritis, Asthma, Bluthochdruck. Einige deutsche Kurorte sind Kurorte von Weltruf. Zum Beispiel Baden- Baden.

XIII . Прочитайте нижеследующие предложения и переведите только те из них, которые правильно передают содержание текста.

Beispiel: In Deutschland leben über 80 Millionen Menschen. В Германии проживают свыше 80 миллионов человек.
1. Bereits in der zweiten Hälfte des 20. Jahrhunderts übertraf Deutschland die USA in der Zahl der Bürger, die jährlich auf Urlaub ins Ausland gingen.  
2. Gewöhnlich erholen sich die Deutschen drei Wochen im Ausland.  
3. Die Deutschen wandern nicht gern.  
4. Die deutschen Städte besitzen ausländische Restaurants.  
5. In Deutschland gibt es, leider keine Kurorte.  

 

Второй вариант

I . Определите, к какому типу склонения относятся заключённые в скобках существительные, и поставьте их в требуемом падеже.

Предложение Слаб. скл. Сильн. скл. Жен. скл.
Beispiel: Dieses Fach fällt (der Student) leicht.      
Dieses Fach fällt dem Studenten leicht. +    
1. Heute besprechen wir (dieser Film).      
     
2. Wir schreiben (ein) Diktat.      
       
3. Der Schüler fragt (sein) Lehrer.      
       
4. Die Tochter hilft immer (ihre Mutter).      
       

 

II . Поставьте существительные в данных предложениях во множественном числе. Помните, что неопределённый артикль во множественном числе опускается.

Beispiel: Hier arbeitet (ein Student). Hier arbeiten Studenten.
1. Hier liegt (eine Mappe).   
2. Wir haben heute (eine Vorlesung).  
3. (Dieser Beruf) ist interessant.  

III . Переведите следующие сложные существительные на русский язык (при переводе учитывайте, что последнее слово является основным, а предшествующее поясняет его).

Beispiel: der Lehrplan учебный план
1. das Schuljahr  
2. die Wanduhr  
3. die Stadtbibliothek  
4. der Industriebetrieb  
5. die Hausaufgabe  

 

IV . Переведите на русский язык следующие предложения и словосочетания с предлогами.

Beispiel: Unweit des Bahnhofes liegt das Hotel. Недалеко от вокзала находится отель.
1. Der Junge hilft der Mutter bei der Arbeit.  
2. Ich habe ihm statt des Briefes ein Telegramm gesandt.  
3. Alle gehen in die Bibliothek außer meiner Freundin.  
4. Nach dem Unterricht gehen wir ins Kino.  

 

V . Напишите прописью числительные в следующих предложениях:

Beispiel: Bern ist seit 1848 Regierungssitz der Schweiz. Bern ist seit achtzehnhundertachtundvierzig Regierungssitz der Schweiz.
1. In Deutschland wurden 2001 an 52000 Schulen fast 14 Millionen Schüler unterrichtet.  
2. In diesem Kindergarten gibt es 429 Kinder.  

VI. Ответьте на вопросы.

Beispiel: Liest man Erzählungen? Ja, man liest Erzählungen.
1. Spricht man hier Deutsch?  
2. Spielt man im Park Tennis?  
3. Arbeitet man an diesem Dienstag?  
4. Schreibt man heute ein Diktat?  
5. Sieht man am Abend oft fern?  

 

VII . Определите, в каких предложениях местоимение es является личным, безличным или указательным. Переведите предложения на русский язык.

Предложение Лич. мест. Безлич. мест. Указ . мест.
Beispiel: Heute regnet es.   +  

Сегодня идёт дождь.

1. Wie geht es deinen Eltern? – Danke, es geht ihnen gut.      

 

2. Es ist eine interessante Ausstellung.      

 

3. Da liegt ein Buch. Ich lese es.      

 

4. Worum geht es in diesem Artikel?      

 

VIII . Употребите данные в скобках прилагательные в правильной форме.

Beispiel: In unserer Bibliothek stehen (aktuell) Zeitschriften und Zeitungen für Sie bereit. In unserer Bibliothek stehen aktuelle Zeitschriften und Zeitungen für Sie bereit.
1. Wir lesen ein (interessant) Buch.    
2. Der (berühmt) Künstler ist im (gestrig) Konzert aufgetreten.    
3. Meine Schwester trinkt (warm) Tee nicht gern.  
4. Auch bei (schlecht) Wetter gehen wir ins Museum.  

 

IX . Ответьте письменно по-немецки на следующие вопросы.

Beispiel: Wer ist der jüngste in Ihrer Familie? Die Schwester ist die jüngste in unserer Familie.
1. Ist die Moskowskajastraße schöner als die Sadowajastraße?    
2. Wann ist es wärmer, im Mai oder im September?    

 

X . Соедините следующие пары предложений в сложносочинённые предложения, используя союз, указанный в скобках. Переведите предложения письменно на русский язык.

Beispiel: Heute bin ich sehr beschäftigt. Ich fahre morgen nach Nowgorod. (denn) Heute bin ich sehr beschäftigt, denn ich fahre morgen nach Nowgorod. – Сегодня я очень занят , так как завтра я уезжаю в Новгород .
1. Heute ist gutes Wetter. Wir gehen nach Hause zu Fuß. (darum)    
2. Die Studenten arbeiten sehr viel im Lesesaal. Sie wollen die Prüfungen gut ablegen. (denn)    

 

XI . Подберите соответствующий заголовок к тексту.

1. Die Bundesstraße

Schwaben Lindau

3. Die Deutsche Alpenstraße

 

Deutschland verfügt über die verschiedenen Orte, die durch eine der bestimmten Einheiten vereint sind. So sind das zum Beispiel die Bundesstraße, die Weinstraße oder die Deutsche Alpenstraße. Die Deutsche Alpenstraße verläuft von der Kreisstadt der bayerischen Schwaben Lindau bis dem Luftkurort und dem Nationalpark in Oberbayern Berchtesgaden. Die Straße ist über 500 km lang. Hierher kommen sehr viele Touristen, weil die Route in die sehr malerischen Orte führt. An dieser Straße liegt Luftkurort und Wintersportplatz, das Fremdenverkehrszentrum Oberstdorf. An der Deutschen Alpenstraße gibt es zahlreiche Campingplätze. Im Sommer und im Winter sind sie aber fast auf den letzten Platz besetzt. Die herrliche Gebirgslandschaft in den Allgäuer Alpen bestimmt unter anderem die Beliebtheit dieses Ortes. Die waldfreien Hänge der Allgäuer Berge besitzen zahlreiche Bergbahnen und Lifte.

 

XII . Прочитайте текст и переведите его устно на русский язык, затем переведите письменно на русский язык заголовок и абзацы 1, 2.


Дата добавления: 2018-09-22; просмотров: 462; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!