Праздник, который всегда с тобой
С английского: A moveable Feast. Буквально: Праздник, который движется.
Русский перевод названия книги воспоминаний (1950) американского писателя Эрнеста Хемингуэя (1899—1961). В письме к другу Хемингуэй пишет: «Если тебе повезло и ты в молодости жил в Париже, то, где бы ты потом ни был, он до конца дней твоих останется с тобой, потому что Париж — это праздник, который всегда с тобой».
Иносказательно: нечто, что поднимает настроение, радует всегда и везде, где бы человек ни был (шутл.).
Праздник непослушания
Название повести-сказки «Праздник Непослушания» (1971) советского поэта Сергея Владимировича Михалкова (р. 1913).
Шутливо-иронически о духе противоречия, который проявляется в каких-либо конкретных делах.
Превращение Савла в Павла
Из Библии. В Новом Завете, в Деяниях святых апостолов рассказывается о том, как некий иудей Саул (Савл) яростно преследовал христиан, а после того как ему было чудесное видение и он услышал голос, идущий с неба, он принял христианство вместе с новым именем Павел, данным ему при крещении (гл. 9, ст. 3—6): «Когда же он шел и приближался к Дамаску, внезапно осиял его свет с неба. Он упал на землю и услышал голос, говорящий ему: Савл, Савл! что ты гонишь Меня? Он сказал: кто ты, Господи? Господь же сказал: Я Иисус, Которого ты гонишь. Трудно тебе идти против рожна. Он в трепете и ужасе сказал: Господи! Что повелишь мне делать?». Саулу было сказано иди в город. Там к нему пришел ученик Иисуса Анания и «...возложив на него руки, сказал: брат Савл! Господь Иисус, явившийся тебе на пути, которым ты шел, послал меня, чтобы ты прозрел и исполнился Святаго Духа. И тотчас как бы чешуя отпала от глаз его и вдруг он прозрел и, встав, крестился...» (гл. 9, ст. 17—18). «И тотчас стал проповедовать в синагогах об Иисусе, что он есть сын Божий. И все слышавшие дивились и говорили: не тот ли это самый, который гнал в Иерусалиме призывающих имя сие?..» (гл. 9, ст. 20-21).
|
|
Иносказательно: 1. О нравственном перерождении человека, перемене им своих принципов. 2. Об идейном, политическом и прочем ренегатстве, когда по корыстным соображениям человек из противника кого-либо (чего-либо) превращается в преданного сторонника, или наоборот (ирон., презрит.).
Преданность мятежников непостоянна
Из пьесы «Заговор Фиеско в Генуе» (1783) немецкого поэта и драматурга Иоганна Фридриха Шиллера (действ. 5, явл. 5).
Смысл выражения: не стоит доверять тем людям, которые однажды взбунтовались против законной власти — они могут повторить этот опыт.
Употребляется в смысле: нельзя полагаться на верность людей, однажды уже изменивших.
|
|
Предел, его же не прейдеши
Из Библии (церковно-славянский текст). В Ветхом Завете (книга пророка Даниила, гл. 6, ст. 7—8) сказано (пер. на рус): «И так утверди, царь, это определение и подпиши указ, чтобы он был неизменен, как закон Мидийский или Персидский, и чтобы он не был нарушен».
«Предел» в данном случае — определение и указ, который нельзя преступить, нарушить.
Иносказательно: рубеж, грань которые переступить нельзя.
Предложение, от которого нельзя отказаться
Из романа «Крестный отец» («The Godfather», 1969) американского писателя Марио Пьюзо (1920—1999) об обычаях и нравах сицилийской мафии.
Слова «крестного отца»: Я сделаю ему предложение, от которого нельзя отказаться.
Иносказательно: 1. О ценном предложении, редком шансе. 2. О завуалированном ультиматуме, то есть принуждении к чему-либо под скрытой угрозой (ирон.).
Предоставим мертвым погребать своих мертвецов
Из Библии. В Новом Завете, в Евангелии от Матфея (гл. 8, ст. 22) и Евангелии от Луки (гл. 9, ст. 60) рассказывается о том, как однажды, когда Иисус велел одному из своих учеников следовать за ним, тот попросил учителя разрешить ему сначала похоронить своего отца. На это Иисус ответил: «Иди за Мною и предоставь мертвым погребать своих мертвецов».
|
|
Иносказательно: призыв жить настоящим, смотреть в будущее, смело оставлять за собою отжившее прошлое.
Предрассудок! Он обломок древней правды
Начальные слова стихотворения «Предрассудок» (1842) поэта Евгения Абрамовича Баратынского (1800—1844).
Употребляется как напоминание о том, что следует уважительно относительно к тому, что сейчас кажется нелепым, отжившим: возможно, он отражение некой глубокой, актуальной истины, возможно также, что нынешние бесспорные истины покажутся будущим поколениям пустыми предрассудками.
Дата добавления: 2018-09-22; просмотров: 216; Мы поможем в написании вашей работы! |
Мы поможем в написании ваших работ!