Функция: Техническое обслуживание и ремонт на уровне эксплуатации
Function: Maintenance and repair at the operational level
| № | Компетентность Competence | Задания на выполнение минимальных требований Tasks for fulfilling requirements | |||||||||
| 25 | Организация технического обслуживания и ремонта судового электрооборудования и систем управления Organization of maintenance and repair ship electrical equipment and control systems | ||||||||||
| 26 | Техническое обслуживание и ремонт судовых электроприводов Maintenance and repair of marine electric drives | ||||||||||
| 27 | Техническое обслуживание и ремонт судовых генераторов Maintenance and repair of ship generators | ||||||||||
| 28 | Техническое обслуживание и ремонт систем Maintenance and repair of systems | ||||||||||
| 29 | Техническое обслуживание и ремонт преобразователей электроэнергии Maintenance and repair of electric power converters | ||||||||||
| 30 | Техническое обслуживание и ремонт ГЭУ Maintenance and repair of EPP | ||||||||||
| 31 | Техническое обслуживание и ремонт систем ДАУ Maintenance and repair of RCS | ||||||||||
Функция: Управление операциями судна и забота о людях на уровне эксплуатации
Function: Controlling the operation of the ship and care for persons on board
| № | Компетентность Competence | Задания на выполнение минимальных требований Tasks for fulfilling requirements | |||||||||
| 32 | Предотвращение загрязнения, охрана окружающей среды The pollution prevention, Environment Protection | ||||||||||
| 33 | Поддержание судна в мореходном состоянии Maintain navigability of the ship | ||||||||||
| 34 | Предотвращение пожаров и борьба с пожаром Fire prevention and fire-fighting | ||||||||||
| 35 | Использование спасательных средств и устройств Use life-saving equipment | ||||||||||
| 36 | Медицинская помощь и медицинский уход Medical first aid and Medical care | ||||||||||
| 37 | Соблюдение требований законодательства Observance of legislative requirements | ||||||||||
РЕГИСТРАЦИЯ ИЗУЧЕННЫХ НА СУДНЕ УЧЕБНЫХ ПОСОБИЙ И НОРМАТИВНЫХ ДОКУМЕНТОВ
(записывается практикантом, подписывается офицером, ответственным за практику)
List of training appliances and normative documents
| Дата Date | Наименование изученного пособия Title | Подпись Signed |
| 00.00.0000 г. | Судовые регистрационные документы | Подпись руководителя практики |
| 00.00.0000 г. | Судовые технические документы | Подпись руководителя практики |
| 00.00.0000 г. | Электрические схемы | Подпись руководителя практики |
| 00.00.0000 г. | «Электротехника», автор В.А. Поляков | Подпись руководителя практики |
| 00.00.0000 г. | Справочник судового электротехника - том 2, Г.И. Кинаенко | Подпись руководителя практики |
| 00.00.0000 г. | Справочник по электротехнике и электрооборудованию, автор И.И. Алиев | Подпись руководителя практики |
| 00.00.0000 г. | н/д «Якорно-швартовый шпиль размера III и V» | Подпись руководителя практики |
| 00.00.0000 г. | н/д «Дизель-генераторы ДГР 100/750 и ДГР 150/750» | Подпись руководителя практики |
| 00.00.0000 г. | н/д «Электроприводы насосов» | Подпись руководителя практики |
| 00.00.0000 г. | н/д «Электроприводы вентеляторов» | Подпись руководителя практики |
| 00.00.0000 г. | н/д «Электроприводы лебедок» | Подпись руководителя практики |
| 00.00.0000 г. | н/д «Освещение» | Подпись руководителя практики |
РЕГИСТРАЦИЯ ПРОВЕРОК ЖУРНАЛА ПРАКТИЧЕСКОЙ ПОДГОТОВКИ
Record of inspections of the training Record book
Проверка электромехаником, ответственным за практику, старшим механиком, представителем судоходной компании, руководителем практики от академии
(Inspection by designated training electrical engineer, chief engineer, representative of shipping company, head of training from Academy
| Судно Name of ship | Фамилия И.О. Name in full | Должность Position | Дата Date | Замечания Comments | Подпись Signed |
| Т/Х «П. Савкин» | Петров П.П. | электромеханик | 00.00.0000г. | Замечаний нет | подпись |
| Т/Х «П. Савкин» | ФИО | указать должность ответственного за практику | 00.00.0000г. | Замечаний нет | подпись |
| Т/Х «П. Савкин» | Иванов И.И. | Старший механик | 00.00.0000г. | Замечаний нет | подпись |
| Т/Х «П. Савкин» | ФИО | Указать должность представителя судоходной компании | 00.00.0000г. | Замечаний нет | подпись |
| Т/Х «П. Савкин» | ФИО | Руководитель практики Астраханского филиала ФБОУ ВПО «ВГАВТ» | 00.00.0000г. | Замечаний нет | подпись |
| Судно Name of ship | Фамилия И.О. Name in full | Должность Position | Дата Date | Замечания Comments | Подпись Signed |
РАЗДЕЛ 3. ОЗНАКОМЛЕНИЕ С ПРОЦЕДУРАМИ И ОБОРУДОВАНИЕМ СУДНА
(Правило 1/14 Конвенции ПДМНВ, Раздел В-1/14 ПДМНВ-78/95)
Дата добавления: 2018-09-20; просмотров: 365; Мы поможем в написании вашей работы! |
Мы поможем в написании ваших работ!
