Нарушение акцентологических и орфоэпических норм русского литературного языка



 

Обратимся к часто встречающимся недостаткам произношения. В произношении согласных звуков действуют законы уподобления и оглушения. Оглушаются звонкие согласные в конце слова, и, как правило, эта норма не нарушается, за исключением звонкого согласного [г] в конце слова. Он должен звучать как взрывной глухой [к], но в практике часто произносится как фрикативный глухой [х]. Такое произношение недопустимо как диалектное (особенность южных говоров). Исключение составляет слово бог – бэ[х].

Часто встречаются ошибки и в произношении сочетания согласных чн. В соответствии с нормами современного русского литературного языка это сочетание произносится как [чн]: вечный, брачный, аммиачный, заочный, смачный, злачный, посадочный. Произношение [шн] требуется в женских отчествах – Савви[шн]а, Фомини[шн]на, Ильини[шн]а, Кузьмини[шн]а – и сохраняется в словах горчи[шн]ый, коне[шн]о, пере[шн]ица, праче[шн]ая, пустя[шн]ый, скворе[шн]ик, яи[шн]ица. Есть и двоякое произношение – було[шн]ая и було[чн]ная, копес[шн]ный и копее[чн]ый, моло[шн]ый и моло[чн]ый, порядо[шн]ый и порядо[чн]ый, сливо[шн]ый и сливо[чн]ый. Для смысловой дифференциации слов служит различие в произношении серде[чн]ый (удар) и серде[шн]ый (друг).

Основные орфоэпические ошибки:

1. Ассимиляция (уподобление звуков): лаболатория (вместо лаборатория); колидор (коридор); битон (бидон); кардон (картон).

2. Эпентеза (неоправданная вставка звуков): беспрецеНдентный (норма: беспрецедентный); воеННОначальник (военачальник); дермаНтин (дерматин); дикОобраз (дикобраз); компеНтентный (компетентный); компромеНтировать (компрометировать); конкурентНоспособный (конкурентоспособный); констаНтировать (констатировать); летоИсчисление (летосчисление); перЕспектива (перспектива); перЕтурбация (пертурбация); поДскользнуться (поскользнуться); светопреДставление (светопреставление – свет преставляется, т. е. умирает); чЕрезвычайный (чрезвычайный), яВства (яства).

Следует запомнить: конъЮНКктура – «создавшаяся в какой-либо области обстановка, ситуация»; конъЕКтура – «восстановление испорченного текста на основании догадки». 

3. Диереза (ошибочное устранение звуков): следует говорить брелОка (Р.п., ед.ч.), а не брелка; АзербаЙджан (а не Азербаджан); времяПРЕпровождение (а не времяпровождение).

4. Метатеза (замена звуков), упрощение: скурпулёзный (норма: скрупулёзный); трамва (травма); травмай (трамвай); друшлаг (дуршлаг).  

Нарушение словообразовательных и морфологических норм

Ошибки в образовании и употреблении форм имён существительных

Наиболее часты грамматические ошибки, связанные с употреблением имён существительных:

1. Неправильные словосочетания: железнодорожная рельса, французская шампунь, большой мозоль, заказной бандероль. Существительные рельс, шампунь – мужского рода, а мозоль, бандероль – женского рода, поэтому следует говорить: железнодорожный рельс, французский шампунь, большая мозоль, заказная бандероль.

2. Иноязычные несклоняемые слова, обозначающие неодушевленные предметы, относятся, как правило, к среднему роду: шоссе, кафе, пальто.

3. В родительном падеже множественного числа употребляются такие формы:

слова мужского рода: пара ботинок, сапог, чулок (носков, апельсинов, баклажанов, гектаров, помидоров, мандаринов), армян, грузин, башкир, татар, туркмен (калмыков, монголов, киргизов, узбеков, якутов), ампер, ватт, вольт (граммов, килограммов);

слова женского рода: барж, вафель, басен, туфель, свадеб, простынь;

слова среднего рода: блюдец, полотенец, одеялец, зеркалец;

слова, не имеющие единственного числа: яслей, будней, сумерек.

4. Предложный падеж формы в отпуске, в отпуску предпочтительней на (на – разговорная форма).

5. В литературном языке употребляются формы с окончанием -а(-я): директора, инспектора, доктора, профессора, отпуска, паспорта и др.;

с окончанием -и(-ы): инженеры, шофёры, бухгалтеры, редакторы, договоры, торты, цехи и др.

Немало в русском языке морфологических вариантов, которые рассматриваются как идентичные, равнозначные. Например: токари – токаря, цехи – цеха, весною – весной, дверями – дверьми.

6. Собирательные числительные двое, трое и др. употребляются в следующих случаях:

с существительными, называющими лиц мужского пола (двое друзей);

с существительными дети, люди, ребята, лица (в значении человек);

с существительными, употребляющимися только во множественном числе (трое суток).

7. Вещественные существительные сахар, топливо, масло, нефть, соль, мрамор употребляются, как правило, в форме единственного числа. В профессиональной речи для обозначения разновидностей, сортов веществ используется форма множественного числа: сахара, топлива, масла, нефти, соли, мраморы. Эти формы имеют стилистический оттенок профессионального употребления.

8. Названия профессий – только мужского рода (профессор, доцент, лаборант, секретарь). Значительно реже употребляются названия женского рода: прачка, няня, модистка, кружевница, швея-мотористка.

Существуют названия как мужского, так и женского рода, оба они нейтральны: спортсмен – спортсменка, поэт – поэтесса.

Не нарушает нормы синтаксическое указание на пол называемого лица, когда при существительном мужского рода глагол в прошедшем времени имеет форму женского рода. Например: врач пришла, филолог сказала, бригадир находилась, мне посоветовала наш библиограф. Стали возможными такие варианты: молодой физик Яковлева – молодая физик Яковлева.

9. Нарушение грамматических норм нередко связано с употреблением в речи предлогов. Так, не всегда учитывается различие в смысловых и стилистических оттенках между синонимическими конструкциями с предлогами из-за и благодаря. Предлог благодаря сохраняет свое первоначальное лексическое значение, связанное с глаголом благодарить, поэтому он употребляется для указания причины, вызывающей желательный результат: благодаря помощи товарищей, благодаря правильному лечению. При резком противоречии между исходным лексическим значением предлога благодаря с указанием отрицательной причины употребление этого предлога нежелательно: не пришел на работу благодаря болезни. В данном случае правильно сказать – из-за болезни. Предлоги благодаря, вопреки, согласно, навстречу по современным нормам употребляются только с дательным падежом.

 


Дата добавления: 2018-08-06; просмотров: 4679; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!