Авторское предуведомление читателям



ВАЛЕРИЙ АЛЕКСЕЕВ

VALERY ALEKSEEV

 

ВОЗВРАЩЕНИЕ В БАБУРИСТАН

RETURN IN BABURISTAN

(2003–2007)

 

 

BAUDOLINO-PRESS

2008 (7516)

 

 

Валерий Александрович Алексеев (р. 1971)

С 1998 г. работает на кафедре всеобщей истории исторического факультета КГУ.            

Ведёт курсы "Литература средних веков и Возрождения", "История кино" (руководит клубом-лекторием "КИНОЛОЦИЯ"), "История средних веков". Специализируется по теме исламо–христианского диалога.

Захиреддину Мухаммаду Бабуру

великому поэту, воину и падишаху,       

 с признательностью за то, что явил потомкам

пример бесстрашного дерзновения

 и истинной человечности

***

Что за судьба выпала мне? Каждый находит

                                                             счастья звезду.

Неба тетрадь я излистал – этой звезды найти я

                                                                           не мог.

Что мне хула, что мне хвала, что мне Бабуру,

                                                            мненье людей?

Цену познав злу и добру, в мире земном я так

                                                                        одинок!

***

Что тебя ждёт в мире земном, лучше Бабур,

                                                                         не гадай.

Что суждено, то суждено! А в размышленьях –

                                                                            печаль!

                                  Бабур (перевод Л. Пеньковского)

 

Издателю

Сколь благородно книги издавать –

На белый свет являть других творенья,

Их имя и талант всемерно прославлять,

Себя же награждать лишь радостью мгновенья,

Когда в страницы и в обложки плоть,

Как в аватару облачится слово,

Чтоб ум, читающий в себе перемолоть,

В нём воскресив любовь и веру снова!

Предисловие первого читателя

Книга "Возвращение в Бабуристан", предлагаемая взыскательному читателю – замечательный сборник стихов, вышедший из под пера (в наш век, скорее, клавиш) талантливого человека. Эта книга – эксперимент отображения в поэзии своих размышлений и чувствований, успешность которого, как мне кажется, определили: миросозерцательная душа автора и дружеская поддержка его поэтических опытов первыми слушателями. Культурное накопление и самовозрастание этого самоуглублённого, чуточку меланхоличного, в чём-то эксцентричного, искателя и проповедника мудрости Востока и мировой поэзии вызрело в собственное творчество.

Поэтическое дыхание, о котором пишет автор, в нижеследующем предуведомлении, чувствуется с первых же строчек его стихомедитаций. Они подчинены мысли, чувству и ритму, являя собой их триединство. В них запечатлен плод раздумий и переживаний автора над главнейшими вопросами человеческого бытия – любовью, смертью, смыслом жизни, верой и сомнением. " Жить, а не мниться – вот девиз достойный // Того, кто выстрадал презрение ко лжи. // Жить и в темнице так, чтоб воздух вольный // Всегда был не снаружи, а внутри!". Приведённый отрывок, показателен для поэзии Валерия Алексеева своей отточенной лаконичностью, предельной заострённостью мысли и, по-восточному, высокой дидактичностью.

В достоинство автору "Возвращения в Бабуристан" можно поставить и пронзительную лиричность многих его стихомыслений и стихонастроений (пользуюсь терминологией автора

 

сборника). Конкретность посвящения в них не обнажена, а только чуть приоткрыта, что даёт возможность каждому читающему его стихи совершить присвоение текстов, так или иначе, совпадающих со своими эмоциями и внутренним состоянием. Вот начальные строфы одной из таких лирических стихоминиатюр, особенно меня тронувших: "Архистратиг моей души // В снах зреть тебя мне разреши. // Твой облик ангельский – елей, // Что гонит прочь печали дней!".

Камерность стихов Валерия Алексеева создаёт особый резонансный эффект, вполне согласующийся с эпиграфом, избранным автором к его предуведомлению. В этом частном разговоре с читателем раскрывается душа самого стихотворца и душа всякого, проникновенного, читателя его кристальной, лиричной, ёмкой (до афористичности) и глубокой поэзии. Желаю каждому читателю этой книги войти в резонанс с её настроением и мыслью, стать её сопереживателями и сомыслителями.

NN-*** (Сентябрь 2004 г.)

Второе предисловие

Когда в страницы и в обложки плоть,

Как в аватару облачится слово…

    

Хорошее вино от выдержки только приобретает вкусовую насыщенность, а хороший коньяк крепчает в градусе. Сборник "Возвращение в Бабуристан" так и не облёкся в плоть страниц и обложкиосенью прошлого года, как это изначально планировалось. Жизненные коллизии вносят иногда коррективы в распланированную реальность. Немного позднее сам автор, стихомедитатор Валерий Алексеев предложил отложить издание до летних месяцев нового

2005 года. И вот я получил расширенный (почти вдвое) вариант авторского текста.

Пронзительная искренность и медитативная глубина – вот то впечатление, что произвели на меня, как читателя новые девять альбомов Бабура (употребляю этот авторский гетероним, который, по признанию Валерия Алексеева, стал теперь его самодовлеющей поэтической сущностью). В новых стихомедитациях автор продолжает тот же откровенный разговор с читателем о глубоко личностных переживаниях (тех, что и представляют истинно поэтическую материю), о духовных аспектах бытия и обо всём том, что, пройдя через сердце и ум поэта, преобразуется в поэтические интуиции. Не удержусь и приведу в качестве примера этой простоты, интимности и всеохватности, присущей стихомедитациям Бабура, начальные строки одного из стихомыслений альбома "В поисках настроения": "Я в детских снах умел летать, // Умел желать и добиваться, // Себя в другого превращать // И, вновь, в себя же возвращаться". В стихомедитациях

 

на духовные темы автор идёт в канве высоких образцов русской поэзии. Он добивается именно совместного (авторско-читательского) переживания того, о чём пишет. Вот как начинается его рождественская песнь 2005 года: "Где-то рядом Рождество, // Плач дитяти в колыбели, // Славят Бога торжество // Пастухов, в ночи, свирели, // Как маяк, звезда горит, // Путеводное знаменье, // Путь волхвам она чертит, // Дар несущих поклоненья". В часы угасания великого духовного светоча нашего времени Иоанна Павла II появилась, проникнутая искренней печалью и глубокой верой ещё одна стихомедитация Бабура (пожалуй, один из самых примечательных его текстов): "В страданьях, Господи, мы учимся любить, // В мученьях плоти прозреваем милость, // Даёшь Ты Чашу страждущим испить, // Чтоб их душа откликнулась: "Свершилось!"… Замечу, что триптих стихомедитаций Бабура посвящённый покойному римскому понтифику прозвучал в день его похорон по радио Ватикана, став единственным озвученным откликом из России, полученным по     e-mail-почте.

 Но в новых альбомах Бабура читатель также найдёт и экспериментальные тексты, строящиеся на особой неритмической основе звучания. Прочтите "Утреннюю медитацию, написанную глубоким вечером" и вы ощутите, что и в этих текстах автор остаётся на высоте космического кружения мысли, так же свободно дышит и создаёт из простых слов поэтический жемчуг. Ещё раз призываю настроить свой читательский слух на общение с тонкой и глубокой поэзией Бабура (Валерия Алексеева). Надеюсь, его медитативные стихомысления найдут своего вдумчивого и благодарного читателя.

NN-*** август 2005

Авторское предуведомление читателям

"Роман или стихотворение – не монолог, но разговор писателя с читателем – разговор …крайне частный, исключающий всех остальных…И в момент этого разговора писатель равен читателю… и наоборот…".

             И.А. Бродский(из нобелевской лекции)

                                    

       "Ты не должен быть прав. Все, что нужно, — это быть искренним". Аллен Гинзберг

Дерзаю, вслед за Иосифом Бродским провозгласить руководящим гумбольдовский принцип словесного творчества: не поэт (или писатель) пишет языком, а язык пишет "творцами". Отталкиваясь от этого суждения (степень истинности которого зависима от точки зрения всякой творческой личности), я, пожалуй, попытаюсь приоткрыть и для читателя, да и для самого себя, свой путь в поэтическое зазеркалье. Именно так, зазеркальем, будет точнее определить мир поэзии, отражающий мир посюсторонний, своеобычным, не линейным образом.

Поэтический фонтан забил во мне в конце сентября 2003 года. И заткнуть этот фонтан, по совету "мудрейшего" Козьмы Пруткова, оказалось мне не по силам. Слишком мощной струёй он фонтанировал, слишком долго накапливались во мне кастальские воды. Они перетекали из прочитанного моря поэзии, из произведений поэтов разных эпох. Из Уолта Уитмена и аль-Маари, из Тао Юань-мина и Готфрида Бенна, из Николая Гумилёва и Руми, из Михаила Эминеску и Германа Гессе и т.д. и т.п. Как читатель их текстов я

был благодарным влюблённым. Они воспитывали мой

 

слух, моё зрение, мои чувства, моё дыхание (если вспомнить знаменитые строчки Булата Окуджавы). Им я обязан, наряду с родителями, всем лучшим в себе.

Вот так " Нечаянно, негаданно, нежданно, // Непреднамеренно, и непонятно как" стал я заложником поэзии. Она превратила меня из просто читателя и слушателя в своё орудие, в свой голос.

Что же касается названия сборника и его связи с фигурой Бабура, то это объясняется ориентальностью моих пристрастий в культуре. В личности Бабура сошлось множество черт и талантов, ценимых мной. Так напевная поэзия Бабура подтолкнула меня энное количество лет назад (в одной из археологических экспедиций) соединить его тексты со слышимой в них музыкой и реконструировать их (изначальное) песенное звучание. Вот строчки знаменитой газели падишаха Индии: "Весело мы пировали вчера. Всем на пиру таком хорошо! // Очень приятные гости сошлись, каждый мне был знаком хорошо". Бабур – великолепный поэт затмился Бабуром – удачливым авантюристом, с горсткой смельчаков захватившим Афганистан и Индию в начале XVI века и основавшим там блестящую династию Великих моголов. Он оставил потомкам замечательнейшие мемуары о своих походах – "Бабурнаме". Но, лишь в своих стихах, он раскрылся во всех своих человеческих проявлениях, даже в слабостях: "Милые гости, простите меня, если сболтнул я глупость вчера. // Выпил Бабур! И царю простаком стать иногда под хмельком хорошо

И, напоследок, ещё одно необходимое пояснение. Название частей сборника – альбомы определилось с написанием первого "Осеннего стихомысления", когда

я никак не мог представить, что последует

 

продолжение "ниспослания" текстов. Название "Осенний альбом" просто подчёркивала камерность написанного текста, предназначенного для оглашения в кругу избранных слушателей – друзей и коллег по кафедре всеобщей истории истфака КГУ. И, лишь их поддержка и лестное одобрение уверили меня в незряшности этих поэтических экзерсисов (даже Пророк ислама вряд ли бы поверил в истинность своего Призвания, если бы не получил первого одобрения со стороны своей супруги). Форма стихомедитаций и стихомыслений – авторское определение, не поддающееся точной дефиниции и разделению. Могу предложить лишь экспромтную расшифровку. Стихомедитация – стихийное размышление (от латинского "meditatio") облечённое в поэтическую форму. Стихомысление же, фактически, вариация медитативного танца мысли под избранный ритм поэтического слога. Фрагменты, что больше передавали эмоциональный порыв души, я назвал стихонастроениями.

 

P.S. (необязательный, но и не лишний).  Некоторую отстранённость и лёгкость первоначального явления поэтических текстов обеспечила, изобретённая по этому случаю, маска моего поэтического двойника (гетеронима) – Даниила Ларин-Фунеса. Гетероним не моё изобретение, оно имеет многовековую историю. Для меня же ценнее всего был опыт гениального португальского поэта XX века Фернандо Пессоа, явившего большую часть своих стихов через трёх самопроизведенных двойников: Алберто Кайэро,

Рикардо Рейса и Алваро де Кампоса. Мой двойник – эта часть меня, часть, которую и посещает муза поэзии. 

Сентябрь 2004 г.

 

P.S.P.S. Первоначально, в августовском варианте, книга "Возвращение в Бабуристан" виделась сборником из шести альбом, венчающихся "Новыми песнями Бабура", который и дал первоначальное заглавие всему сборнику. Но, процесс издания во времени несколько растянулся, и книга приросла ещё тремя альбомами (в три дюжины текстов). Появилось и ещё одно определение того, что я пишу – "стихоречения", не отменяющее ранее принятое мной использование и других именований: "стихомедитации", "стихомысления" и "стихонастроения". Если и есть какая-то изюминка отличающая "стихоречения" от вышеупомянутых форм истечения мысли и чувства на бумагу, то читатель сможет её вычитать и услышать только в самих стихах, обратившись к текстам одноимённого альбома.                      

                                                               Декабрь 2004 г.

 

P.S.P.S.P.S. По ряду житейских обстоятельств издание книги отложилось, по крайней мере, на целый год. И количество альбомов выросло до 14, а сам автор, в своём стихомедитировании, всё более преображался в выдуманного своим воображением Бабура, имеющего весьма относительное сходство с Бабуром реальным. Так что читайте стихоречения и стихомедитации и вы сами определите образ мысли и темы поэтического послания этого нового Бабура, выкуколившегося из вполне земной плоти человека рубежа тысячелетий.

 Читайте, ведь он писал свои стихомысления и для ваших глаз, ума и сердца!

                                                           31 августа 2005 г.

       

   

    

      

 

Осенний альбом стихонастроений и стихомедитаций

CREDO

 

 

 Осеннее стихомысление

Я осень берегу в себе,

Её благое одиночество,

Всеузнавание вещей и

Тишину её пророчества.

 

Читаю ясно в небесах

Тоску души своей – бездонную,

В опавших листьях узнаю

Судьбу свою, печали полную.

 

 Бегу, как в небе облака,

Осенним ветром вдаль гонимые,

Слезу в себе таю пока

Догнать надеюсь сны незримые.

 

 

Завет

 

"Будьте как дети" – учил нас Господь,

в сердце храните к миру любовь,

будьте наивны, чутки, чисты –

эти заветы, лишь детям просты!

 

Детство в себе сохранить – Божий дар.

С детством в душе, даже старец не стар.

Зло вас не ранит ржавой стрелой,

Ваше смирение станет бронёй.

 

Детям, одним лишь, дивен наш мир,

Столько открытий зовут их на пир!

Сбросим всезнания маску с лица,

Чтоб прозревать в божьей твари Творца!

 

Cтихомедитация на тему Credo

 


Дата добавления: 2018-08-06; просмотров: 218; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!