Exercise. Translate into Russian.



1. The navigators study the following subjects: Marine Law, Navigation, Sailing Directions, Basics of Ships Steering, Astronomy, Global Marine Satellite System and Navigational Aids Maintenance.

2. The third mate on cargo ships is assigned to calculate the overtime for the crew…

3. Navigators keep the Deck Officer’s Log Book which is full of accurate account of the navigation and activities of vessel at sea and in port.

 

4. The deck crew – A.B.seamen and ordinary seamen - are headed by the bosun.

5. The Chief Officer is second in command and administers the deck depart­ment, which operates and maintains all parts of the ship except its propulsion machinery and is in charge of cargo handling and stowage.

Exercise.TranslateintoEnglish.

1. Старший помощник капитана является ответственным за погрузку, размещение и разгрузку груза.

2. Швартовые операции и уборка палубы – обязанности матросов (палубной команды).

3. На факультете «Судовождение» преподают астрономию, морское право, основы навигации и судовождения, глобальные морские системы спутниковой связи и т.д.

4. Система званий судоводителей включает такие должности: капитан, старпом, второй помощник, третий помощник и четвертый помощник.

5. Капитан несет ответственность за мореходность и эффективную эксплуатацию судна, безопасность команды и груза на борту.

6. Вахтенные офицеры несут вахту на капитанском мостике и сменяют друг друга каждые четыре часа.

7. В вахтенный журнал записывают все изменения курса судна и этапы погрузочно-разгрузочных работ в порту.

8. Второй помощник отвечает за навигационные карты и навигационное оборудование.

9. Матрос первого класса стоит на руле, использует сигнальные флаги и выполняет малярные работы (paintwork).

10. Матрос второго класса обычно не стоит на вахте, ремонтирует, моет и подкрашивает палубу и убирает помещения (spaces), за которые отвечает служба эксплуатации.

Translate the following sentences:

1) Капитан отвечает за судно, груз и экипаж.

2) На борту судна существует три службы.

3) Служба эксплуатации отвечает за безопасность навигации.

4) Машинное отделение обеспечивает безопасную работу судового оборудования.

5) Матросы чистят и моют грузовые трюмы и танки.

6) Грузовые помещения должны быть чистыми и сухими. 

7) Чтобы обеспечить безопасность судна члены экипажа должны нести вахту.

8) Экипаж судна принимает участие в аварийных учениях каждую неделю.

9) Топливо хранится в танках.

10) Капитану предоставляется право управлять судном.

 

3. Agree or disagree with the following statements. When expressing agreement, doubt or disagreement use the phrases:I don’t think that’s quite right;I’m afraid that’s completely wrong; that’s (not) quite true; I wouldn’t say so; you are quite right; that’s right; as far as I know; as far as I remember.

1) Crewmen are those who serve in the Engine-Room only.

2) Chief Mate is responsible for maintenance of ship’s hull.

3) Master is the head of the Deck Department.

4) Motorman keeps watch on the navigating bridge.

5) Holds are special spaces for stowage cargo.

6) Mooring is the securing a ship to berth, quay, pier or wharf.

7) Sailors usually clean and wash cargo holds and tanks.

8) The First Engineer is first in charge of the engine room.

9) The Bosun is the leading hand in charge of the able seamen or ratings.

10) Deck department duties are maintenance of ship’s machinery.

 

Ask your friend and let him answer the following questions:

1) Who serves on board ship?

2) What are the sailors’ duties?

3) What is Master responsible for?

4) What does Engine Department include?

5) Who is the head of Engine-Room?

6) Who is the head of Deck Department?

7) What is Catering Department?

8) What are Third Mate’s duties?

9) What is Bosun?

10) What do we mean by deck crew?

 


Дата добавления: 2018-06-27; просмотров: 279; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!