Вимоги до структурних елементів основної частини



Вступрозташовують на окремій сторінці. У вступі коротко викладають :

§ оцінку сучасного стену проблеми;

§ актуальність даної роботи;

§ мету роботи.

Суть курсової роботи викладають, поділяючи матеріал на розділи. Розділи можуть поділятися на пункти або на підрозділи і пункти. Пункти, якщо це необхідно, поділяють на підпункти. Кожен пункт і підпункт повинен містити закінчену інформацію. Текст суті КР може поділятися тільки на пункти. У КР треба використовувати одиниці SI. Якщо виміри проведено в інших одиницях, переведення їх в одиниці обов'язкове лише за умови викладенню найважливіших положень КР.

Висновки вміщують безпосередньо після викладення суті КР, починаючи з нової сторінки. Текст висновків може поділятись на пункти.

Рекомендації. У КР на основі одержаних висновків можуть наводитись рекомендації. Рекомендації вміщують після висновків, починаючи з нової сторінки.

Перелік посилань. Перелік джерел, на які є посилання в основній частині КР наводять у кінці тексту КР, починаючи з нової сторінки, а у відповідних місцях тексту мають бути посилання. Бібліографічні описи в переліку посилань подають у порядку, за яким вони вперше згадуються в тексті. Бібліографічні описи посилань у переліку наводять відповідно до чинних стандартів з бібліотечної та видавничої справи. (ГОСТ 7.01-64 Бібліографічні описи документу. Загальні вимоги і правила складання). Бібліографічні описи виконують на мові джерела інформації, допускається робити переклад бібліографічного опису і записувати його на мові курсової роботи.

Правила оформлення роботи.

Загальні вимоги. Залежно від особливостей і змісту КР складають у вигляді тексту, ілюстрацій, таблиць або їх сполучень. КР оформлюють не аркушах формату А4. За необхідності допускається використання аркушів формату АЗ. КР виконують рукописним, машинописним або машинним (за допомогою комп'ютерної техніки) способом на одному боці аркуша білого паперу. За машинописного способу виконання КР друкують через півтора інтервали; (приблизно 8 мм ) шрифтом Times New Roman розміром 14 пт. Допускається окремі частини КР (титульний лист, завдання на проект, додатки) виконувати іншим способом, ніж основна частина. Текст КР слід друкувати, додержуючись такої ширини полів: верхнє, ліве і нижнє - не менше 20 мм, праве-не менше 10 мм. Під час виконання КР необхідно дотримуватися рівномірної щільності, контрастності й чіткості тексту.

Помилки, описки та графічні неточності допускається виправляти підчищенням або зафарбовуванням білою фарбою і нанесенням на тому ж місці або між рядками виправленого зображення машинописним способом або від руки. Виправлене повинно бути такого ж кольору, як основний текст.

Прізвища, назви установ, організацій, фірм та інші власні назви у КР наводять мовою оригіналу. Допускається транслітерувати власні назви і наводити назви організацій у перекладі на мову КР, додаючи (при першій згадці) оригінальну назву.

Структурні елементи “ЗАВДАННЯ”, “РЕФЕРАТ”, “ЗМІСТ”, “ПЕРЕЛІК УМОВНИХ ПОЗНАЧЕНЬ, СИМВОЛІВ, ОДИНИЦЬ, СКОРОЧЕНЬ І ТЕРМІНІВ”, “ВСТУП”, “ВИСНОВКИ”, “РЕКОМЕНДАЦІЇ”, “ПЕРЕЛІК ПОСИЛАНЬ” не нумерують, а їх назви правлять за заго­ловки структурних елементів.

Розділи і підрозділи повинні мати заголовки. Пункти і підпункти можуть мати заголовки. Заголовки структурних елементів КР та заголовки розділів слід розташовувати посередині рядка і друкувати великими літерами без крапок в кінці, не підкреслюючи. Заголовки підрозділів, пунктів і підпунктів КР слід починати з абзацного відступу і друкувати маленькими літерами, крім першої великої, не підкреслюючи, без крапки в кінці. Абзацний відступ повинен бути однаковим впродовж усього тексту КР і дорівнювати п'яти знакам (15 мм). Якщо заготовок складається з двох і більше речень, їх розділяють крапкою. Перенесення слів у заголовку розділу не допускається.

Відстань між заголовком і подальшим чи попереднім текстом має бути :

- за машинописного або рукописного способу - не менше, ніж три інтервали (приблизно 16 мм);

- за машинного способу - не менше, ніж два рядки. Відстань між основами рядків заголовку, а також між двома заголовками приймають такою, як у тексті.

Не допускається розміщувати назву розділу, підрозділу, а також пункту і підпункту в нижній частині сторінки, якщо після неї розміщено тільки один рядок тексту. Оформлення тексту, ілюстрацій і таблиць за машинного способу їх виконання повинно відповідати вимогам цього стандарту з урахуванням особливостей комп'ютерної техніки.

Нумерація сторінок. Сторінки КР слід нумерувати арабськими цифрами, додержуючись наскрізної нумерації впродовж усього тексту, номер сторінки проставляють у правому верхньому куті сторінки без крапки в кінці. Титульний лист включають до загальної нумерації сторінок КР. Номер сторінки на титульному листі не проставляють.

Завдання не роботу включають до загальної нумерації сторінок. При двохсторонньому типографському бланку завдання враховують як дві сторінки. Номера сторінок на завданні не проставляють.

Реферат і текст змісту також включають до загальної нумерації сторінок. Номера сторінок на них не проставляють. Ілюстрації й таблиці, розмішені на окремих сторінках, включають до загальної нумерації сторінок КР.

Нумерація розділів, підрозділів, пунктів, підпунктів. Розділи, підрозділи, пункти, підпункти КР слід нумерувати арабськими цифрами.

Розділи КР повинні мати порядкову нумерацію в межах викладення суті КР і позначатися арабськими цифрами без крапки, наприклад, 1, 2, 3 і т.д.

Підрозділи повинні мати порядкову нумерацію в межах кожного розділу, номер підрозділу складається з номеру розділу і порядкового номера підрозділу, відокремлених крапкою. Після номера підрозділу крапку не ставлять, наприклад, 1.1, 1.2 і т.д. Пункти повинні мати порядкову нумерацію в межах кожного розділу або підрозділу.

Номер пункту складається з номера розділу і порядкового номера пункту, або з номера розділу, порядкового номера підрозділу та порядкового номера пункту, відокремлених крапкою. Після номера пункту крапку не ставлять, наприклад 1.1.1, 1.1.2 і т.д.

Номер підпункту складається з номера розділу, порядкового номера підрозділу, порядкового номера пункту і порядкового номера підпункту, відокремлених крапкою, наприклад, 1.1.1.1, 1.1.1.2, і т.д.

Якщо розділ або підрозділ складається з одного пункту, або пункт складається з одного підпункту, його нумерують.

Ілюстрації (креслення, рисунки, графіки, схеми, діаграми, фотознімки) слід розміщувати у КР безпосередньо після тексту, де вони згадуються вперше, або на наступній сторінці. На всі ілюстрації мають бути посилання у КР.

Фотознімки розміром менше за формат А4 мають бути наклеєні на аркуші білого паперу формату А4. Ілюстрації можуть мати назву, яку розміщують під ілюстрацією. За необхідності під ілюстрацією розміщують пояснювальні дані (під рисунковий текст). Ілюстрація позначається словом “Рисунок ___”, яке разом з назвою ілюстрації розмішують після пояснювальних даних, наприклад,

“Рисунок 3.1 - Схема розміщення”.

Ілюстрації слід нумерувати арабськими цифрами порядковою нумерацією в межах розділу, за винятком ілюстрацій, наведених у додатках. Номер ілюстрації складається а номера розділу і порядкового номеру ілюстрації, відокремлених крапкою, наприклад, “рисунок 3.2” - другий рисунок третього розділу.

Якщо ілюстрація не вміщується на одній сторінці, можна переносити її на інші сторінки, вміщуючи назву ілюстрації на першій сторінці, пояснювальні дані - на кожній сторінці, і під ними позначають: “Рисунок ____, аркуш ___”.

Таблиці. Цифровий матеріал, як правило, оформляють у вигляді таблиць відповідно до рисунку 3.2.

Таблиця 2.1 – Динаміка валютного курсу в країнах Східної Європи

Польща 5,4 6,8 3,5
Угорщина 7,8 9,5 4,7

Горизонтальні та вертикальні лінії, які розмежовують рядки таблиці, а також лінії зліва, справа і знизу, що обмежують таблицю, можна не проводити, якщо їх відсутність не утруднює користування таблицею. Таблицю слід розташовувати безпосередньо після тексту, у якому вона згадується вперше, або на наступній сторінці. На всі таблиці мають бути посилання в тексті КР.

Таблиці слід нумерувати арабськими цифрами порядковою нумерацією в межах розділу, за винятком таблиць, що наводяться у додатках. Номер таблиці складається з номера розділу і порядкового номера таблиці, відокремлених крапкою, наприклад, таблиця 2.1-перша таблиця другого розділу. Якщо у КР одна таблиця, її нумерують згідно з вимогами. Таблиця може мати назву, яку друкують малими літерами (крім першої великої) і вміщують над таблицею. Назва має бути стислою і відбивати зміст таблиці.

Якщо рядки або графи таблиці виходять за межі формату сторінки, таблицю поділяють на частини, розміщуючи одну частину під одною, або поруч, або переносячи частину таблиці на наступну сторінку, повторюючи в кожній частині таблиці її головку і боковик. При поділенні таблиці на частини допускається її головну або боковик заміняти відповідно номерами граф чи рядків, нумеруючи їх арабськими цифрами у першій частині таблиці.

Слово “Таблиця _____” вказують один раз зліва над першою частиною таблиці, над іншими частинами пишуть: “Продовження таблиці ______” з зазначенням номера таблиці.

Заголовки граф таблиці починають з великої літери, а підзаголовки - з малої, якщо вони складають одне речення з заголовком. Підзаголовки, що мають самостійне значення, пишуть з великої літери. В кінці заголовків і підзаголовків таблиць крапки не ставлять. Заголовки і підзаголовки граф указують в однині. Таблиці, за необхідності, можуть бути перелічені у змісті з зазначенням їх номерів, назв (якщо вони ) та номерів сторінок, на яких вони розміщені.

Переліки, за потреби, можуть бути наведені всередині пунктів або підпунктів. Перед переліком ставлять двокрапку. Перед кожною позицією переліку слід ставити малу літеру української абетки з дужкою, або, не нумеруючи - дефіс (перший рівень деталізації). Для подальшої деталізації переліку слід використовувати арабські цифри з дужкою (другий рівень деталізації). Приклад:

а) процентна ставка;

б) грошова маса в обігу:

1) агрегат М0;

2) агрегат М1;

в) валютний курс

Переліки першого рівня деталізації друкують малими літерами з абзацного відступу, другого рівня - з відступом відносно місця розташування переліків першого рівня.

Примітки вмішують у КР за необхідності пояснення змісту тексту, таблиці або ілюстрації. Примітки розташовують безпосередньо після тексту, таблиці, ілюстрації, яких вони стосується. Одну примітку не нумерують.

Слово “Примітка” друкують з великої літери з абзацного відступу, не підкреслюють, після слова “Примітка” ставлять крапку і з великої літери в тому ж рядку подасть текст примітки. Приклад:

Примітка._____________________________________

Декілька приміток нумерують послідовно арабськими цифрами з крапкою. Після слова "Примітки" ставлять двокрапку і з нового рядка з абзацу після номера примітки з великої літери подають текст примітки. Приклад.

Примітки :

1.______________________________________________________

2. _____________________________________________________

 

Висновки. Пояснення по окремих даних, наведених у тексті або таблицях, допускається оформляти виносками. Виноски позначають надрядковими знаками у вигляді арабських цифр (порядкових номерів) з дужкою. Нумерація виносок - окрема для кожної сторінки. Знаки виноски проставляють безпосередньо після того слова, числа, символу, речення, до якого дають пояснення, та перед текстом пояснення. Текст виноски вміщують під таблицею, або в кінці сторінки й відокремлюють від таблиці або тексту лінією довжиною 30-40мм, проведеною в лівій частині сторінки.

Текст виноски починають з абзацного відступу і друкують за машинописного або рукописного способу виконання КР через один інтервал, за машинного способу - з мінімальним міжрядковим інтервалом. Приклад:

Цитата в тексті: “Метод прогнозування базується на використанні закону Коперніка-Грешема1)”.

Відповідне подання виноски:

________________

1) Формулюється як “Гірші гроші витісняють з обігу кращі”. Вперше закон на інтуїтивному рівні сформулював Копернік, а згодом його довів Грешем.

Формули та рівняння розташовують безпосередньо після тексту, в якому вони згадуються, посередині сторінки. Вище і нижче кожної формули або рівняння повинно бути залишено не менше одного вільного рядка. Формули і рівняння у КР (за винятком формул і рівнянь, наведених у додатках) слід нумерувати порядковою нумерацією в межах розділу.

Номер формули або рівняння складається з номера розділу і порядкового номеру формули або рівняння, відокремлених крапкою, наприклад, формула /1.3/ - третя формула першого розділу. Номер формули або рівняння зазначають на рівні формули або рівняння в дужках у крайньому правому положенні на рядку.

Пояснення значень символів і числових коефіцієнтів, що входять до формули чи рівняння, слід наводити безпосередньо під формулою у тій послідовності, в якій вони наведені у формулі чи рівнянні. Пояснення значення кожного символу та числового коефіцієнту слід давати з нового рядка. Перший рядок пояснення починають з абзацу словом “де” без двокрапки. Приклад:

Цитата в тексті : “Відомо, що

                                                         /3.1/

 де М - математичне очікування”;

 

Переносити формули чи рівняння на наступний рядок допускається тільки на знаках виконуваних операцій, повторюючи знак операції на початку наступного рядка. Коли переносять формули чи рівняння на знакові операції множення, застосовують знак “х” .

Формули, що йдуть одна за одною й не розділені текстом, відокремлюють комою. Приклад:

 

,                                (1.1)

,                               (1.2)

 

Посилання в тексті КР на джерела слід зазначати порядковим номером за переліком посилань, виділеним двома квадратними дужками, наприклад, “... у роботах [1-4]...”. Допускається наводити посилання на джерела у виносках, при цьому оформлення посилання має відповідати його бібліографічному опису за переліком посилань із зазначенням номеру. Приклад:

Цитата в тексті: “... у загальному обсязі робочого часу частка інформаційної роботи перевищує 70% [6]”,

Відповідний опис у переліку посилань:

6. Автоматизація робіт в банківських установах // Вісник НБУ –2004р -№11 - с.66 - 76.

При посиланнях на розділи, підрозділи, пункти, підпункти, ілюстрації, таблиці, формули, рівняння, додатки, зазначають їх номери. При посиланнях слід писати: “... у розділі 4 ...” , “... дивись 2.1 ...”, “... за 3.3.4 ...”, “... відповідно до 2.3.4.1 ...”, “... на рис. 1.3 ...”, або “... на рисунку 1.3 ...”, “... у таблиці 3.2 ...”, “... /див. 3.2/ ...”, “... за формулою /3.1/ ...”, “... у рівняннях /1.23/ - /1.25/ ...”, “... у додатку Б” тощо.

Додатки слід оформлювати як продовження КР на її наступних сторінках, розташовуючи додатки в порядку появи посилань на них у тексті КР. Кожний додаток повинен починатися з нової сторінки. Додаток повинен мати заголовок, надрукований вгорі малими літерами з першої великої симетрично відносно тексту сторінки. Посередині рядка над заголовком малими літерами з першої великої повинно бути надруковано - слово “Додаток ___” і велика літера, що позначає додаток.

Додатки слід позначати послідовно великими літерами української абетки, за винятком літер Є, З, І, Ї, Й, О, Ч, Ь, наприклад, додаток А, додаток Б і т.д. Один додаток позначається як додаток А. Додатки повинні мати спільну з рештою КР наскрізну нумерацію сторінок.

За необхідності текст додатків може поділятися на розділи, підрозділи, пункти і підпункти, які слід нумерувати в межах кожного додатку відповідно до вимог. У цьому разі перед кожним номером ставлять позначення додатку (літеру) і крапку, наприклад, А.2 - другий розділ додатку А; Г.3.1 - підрозділ 3.1 додатку Г; Д.4.1.2 - пункт 4.1.2 додатку Д ;Ж.1.3.3.4 - підпункт 1.3.3.4 додатку Ж.

Ілюстрації, таблиці, формули та рівняння, що є у тексті додатку, слід нумерувати в межах кожного додатку, наприклад, рисунок Г.3 - третій рисунок додатку Г; таблиця А.2-друга таблиця додатку А; формула А.1 - перша формула додатку А.

Якщо в додатку одна ілюстрація, одна таблиця, одна формула, одне рівняння, їх нумерують, наприклад, рисунок А.1, таблиця А.1, формула В.1.

В посиланнях у тексті додатку на ілюстрації, таблиці, формули, рівняння рекомендується писати : “... на рисунку А.2...”, “... на рисунку А.1 ...”; “... в таблиці Б.3 ...”, або “...в табл.Б.3 ...”: “... за Формулою /3.1/ ...”, “... у рівнянні /Т.2/”.

Якщо у КР як додаток використовується документ, що має самостійне значення і оформлюється згідно з вимогами до документу даного виду, його копію вміщують у КР без змін в оригіналі. Перед копією документу вміщують аркуш, на якому посередині друкують слово “ДОДАТОК_____” і його назву (за наявності), праворуч у верхньому куті аркуша проставляють порядковий номер сторінки. Сторінки копії документу нумерують, продовжуючи наскрізну нумерацію сторінок КР (не займаючи власної нумерації сторінок документа).

 


ОРІЄНТОВНА ТЕМАТИКА КУРСОВИХ РОБІТ

 

 


РЕКОМЕНДОВАНА ЛІТЕРАТУРА

Основна література

1. Золотов А.Ф. Международные валютно-финансовые и кредитные отношения: Курс лекций. – К.: МАУП, 2001. – 112 с.

2. Киреев А.П. Международная экономика: Учеб. пособие для вузов: В 2 ч. – Ч.2: Международная макроэкономика: открытая экономика и макроэкономическое программирование. – М., 2000. – 488 с.

3. Котелкин С.В. Международная финансовая система: Учебник. – М.: Экономистъ, 2004. – 541 с.

4. Котелкин С.В., Круглов А.В., Мишальченко Ю.В., Тумарова Т.Г. Основы международных валютно-финансовых и кредитных отношений. – СПб, 1997. – 431 с.

5. Міжнародні розрахунки та валютні операції: Навч. Посібник / О.І. Береславська, О.М. Наконечний, М.Г. Пясецька та інш.; За заг. ред. М.І. Савлука. К.: КНЕУ, 2002. – 392 с. 

6. Моисеев С.Р. Международные валютно-кредитные отношения: Учебное пособие. – М.: Издательство “Дело и Сервис”, 2003. – 576 с.

7. Овчинников Г.П. Международная экономика: Учебное пособие. – СПб.: Изд-во “Полиус”, 1998. –620 с.

8. Сурен Лизелот Валютные операции. Основы теории и практика. Пер с нем. – М.: Дело, 1998. – 176 с.

9. Хэррис, Дж. Мэнвилл Международные финансы. Пер с англ. – М.: Информационно издательский дом “Филинъ”, 1996. – 296 с.

 

Додаткова література

1. Авдокушин Е.Ф. Международные экономические отношения: Учеб. пособие. – М.: НВЦ Маркетинг, 1997. – 196 с.

2. Долгов С.И. Глобализация экономики: новое слово или новое явление? – М.: ОАО “Издательство “Экономика”, 1998. – 215 с.

3. Киреев А.П. Международная экономика: Учеб. пособие для вузов: В 2 ч. – Ч.1: Международная микроэкономика: движение товаров и факторов производства. – М., 1999. – 416 с.

4. Козик В.В. Панкова Л.А. Григор’єв О.Ю., Босак А.О. Міжнародна економіка та міжнародні економічні відносини: Практикум. - К.: Вікар, 2003 р. – 368 с.

5. Козик В.В. Панкова Л.А. Даниленко Н.Б. Міжнародні економічні відносини: Навч. Посіб. - 4-те вид., стер. - К.: “Знання-Прес”, 2003 р. – 406 с.

6. Мировая экономика: Учебник /под ред. Проф. А.С. Булатова. – М.: Юристъ, 1999. – 734 с.

7. Национальная экономика: Учебник /под общей ред. акад. РАЕН В.А. Шульги. – М.: Изд-во Рос. экон. акад., 2002. – 592 с.

8. Сабов З.А. Валютная конвертируемость в переходный период. – СПб.: Изд. С.-Петербургского университета, 1998 – 312 с.

 

Періодичні видання

1. The Economist. Економіст. Экономист.

2. Вісник НБУ

3. Платіжний баланс України (вид-во НБУ)

4. Економіка України

5. МЭ и МО

6. Зеркало недели

7. Вопросы экономики

8. Урядовий кур’єр

9. Бізнес

10. Політика і час

11. Фінанси України

 

Інтернет ресурси

1. www.imf.org – Міжнародний валютний фонд

- World Economic Outlook + Updates (eng/rus)

- Regional Economic Outlook + Updates (eng/rus)

- Global Financial Stability Report + Updates (eng)

- Finance & Development (eng/rus)

2. www.wb.org – Всесвітній банк

- World Development Report (eng)

- World Tables (eng)

- Global Development Finance (eng)

3. www.oecd.org – Організація економічного співробітництва та розвитку

- Main Economic Indicators (eng)

4. www.un.org – ООН

- World Investment Report (eng/rus)

5. www.bis.org – Банк міжнародних розрахунків

- BIS Reports (eng)

6. www.gatt.org / www.wto.org – Генеральна угода по тарифах та торгівлі / Всесвітня торгова організація (ГАТТ/ВТО)

- International Trade. Trends and Statistics (eng)

7. www.iif.com – Інститут міжнародних фінансів

8. www.ecb.int – Європейський центральний банк

9. www.bank.gov.ua – Національний банк України

- Вісник НБУ

- Платіжний баланс України

10. Інтернет сторінки інших центральних / національних банків


Додаток А

 


Дата добавления: 2018-05-30; просмотров: 308; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!