При выполнении заданий B1 – B7 укажите ответ в отведённом



А.П. Чехов.

Своеобразие прозы А. Чехова

А. П. Чехов вошел в литературу в начале 80-х годов XIX века. Это время Л. Н. Толстого, М. Е. Салтыко­ва-Щедрина, П. И. Чайковского, И. Е. Репина, Д. И. Менделеева. В это время в русской литературе преобладала тра­диция романа.

Чехов писал только рассказы, короткие повести, что не соответствовало литературным веяниям той эпохи.

В юности он использовал множество псевдо­нимов. На страницах журналов и газет встречался «Брат моего брата», «Человек без селезенки», «Врач без пациентов», а чаще всего «Антоша Чехонте».

Жизнь не была для Чехова легкой, но трудности давали возможность пробовать себя в разных сферах деятельности. В это нелегкое время формируется один из главных чеховских художественных принци­пов: не надо далеко ходить за сюжетами, не надо ниче­го выдумывать. Для него интересен быт, обыкновен­ная жизнь обычных людей. Случайная встреча на во­кзале двух приятелей («Толстый и тонкий»), впечатления ребенка, столкнувшегося с реалиями жизни («Ванька»), страх перед начальством («Смерть чиновника»), визит страдающего от зубной боли дьяч­ка к фельдшеру («Хирургия»), истории о ловле нали­ма, об отвинченной на железной дороге гайке или за­бытой фамилии — все многообразие жизни могло стать темой и сюжетом для чеховских произведений. Не случайно один из чеховских сборников называется «Пестрые рассказы».

Чехов создал множество рассказов, целостную по­вествовательную систему, посвященную общей теме — теме России, родины.

Проза Чехова своеобразна. Добрый, сочувственный юмор, резкая сатира, все оттенки смеха — вот эмоциональный стержень чехов­ских сюжетов. Смех в произведениях писателя всегда добрый, наверное, за это его и любят все читатели.

Множество проблем волновало Чехова-писателя. Проблема человеческого достоинства была одной из главных. Смех и горечь вызывает в нас рассказ «Ха­мелеон». Человек, лишенный достоинства, сознает свое ничтожество перед сильными мира сего. Комиче­ский эффект достигается использованием такого ли­тературного приема, как «говорящие фамилии»: Очу­мелов — от слова «очуметь» — потерять соображение; Хрюкин — от слова «хрюкать». Фамилии соответст­вуют характерам, внешности героев. У Чехова все де­тали значимы. Каждый раз, когда Очумелов меняет свое мнение, он снимает или надевает свою шинель, тем самым он как бы сменяет маски, меняет «цвет ок­раски». Вопрос чести и достоинства актуален всегда, поэтому рассказ будет интересен читателям всех по­колений.

Чехова интересуют просто люди в будничном тече­нии «дней нашей жизни». Это крепкие, сильные души, как Лихарев («На пути»), это души, живущие в плену, как Анна Сергеевна и Гуров («Дама с собач­кой»), это люди в «футлярах» («Человек в футляре»). У Чехова среда перестала быть влияющей на человека силой, и персонажи зависят от нее в той же мере, в ка­кой сами же ее создают.

Рассказами Чехова завершилась тема «маленько­го» человека в русской литературе XIX века. Люди, по мнению писателя, вообще не могли быть «малень­кими» . Чехов изображал не «маленьких» людей, а то, что мешало им быть «большими». Если Чехов и «разо­блачал» что-то в людях, то прежде всего способность и готовность их быть «маленькими».

Чрезвычайно подробно писатель исследовал психо­логию страха.

Сидя в оперетте, мелкий чиновник Червяков чих­нул («Смерть чиновника»). Сидевший перед ним гене­рал вытер лысину. «Я его обрызгал!— подумал Червя­ков.— Не мой начальник, чужой, но все-таки нелов­ко. Извиниться надо». Последовавшие за этим попытки извинения в конце концов довели чиновни­ка до смерти: «В животе у Червякова что-то оторва­лось. Ничего не видя, ничего не слыша, он попятился к двери, вышел на улицу и поплелся.... Придя маши­нально домой, не снимая мундира, он лег на диван и... помер». В записной книжке Чехова есть пометка: «...Нигде так не давит авторитет, как у нас, русских, приниженных вековым рабством, боящихся свобо­ды... Мы переутомились от раболепства и лицеме­рия».

Тема свободы звучит подтекстом каждого произве­дения писателя: «...Свобода, свобода! Даже намек, даже слабая надежда на ее возможность дает душе крылья, не правда ли?» («Человек в футляре»).

 

1. Рассказы Чехова - это сцены, в которых гораздо важнее разговор персонажей или их мысли, чем сюжет. Часто в этих рассказах ничего особенного не происходит.

 

2. Чехов до предела сжимал авторский текст, доводя его иногда до значения сценических ремарок. Его персонажи говорят иной раз очень много, он сам — очень мало. Автор как бы отходит в сторону, предоставляя своим персонажам говорить и делать то самое, что они привыкли и считают нужным.

3.  Чехов утверждал: «Лучше всего избегать описывать душевное состояние героев; нужно стараться, чтобы оно было понятно из действий героев. Поэтому уделял большое внимание художественным деталям– детали- подробности и детали- символу.

Деталь – это мельчайшая художественная подробность: элемент пейзажа или портрета, отдельная вещь, поступок, психологическое движение. Это микрообраз и одновременно часть более крупного образа. Выделяются детали внешние и психологические. Внешние рисуют предметное бытие людей. Психологические – внутренний мир человека: мысли, чувства, переживания, желания. Анна Сергеевна, героиня рассказа "Дама с собачкой", приехала в Ялту, будучи не в состоянии более переносить обстановку своего дома и общества мужа, человека, которого она не любила и не уважала. Символом того душного мира, откуда она пытается бежать, в рассказе является лорнетка: перед тем, как полюбить Гурова, Анна Сергеевна теряет ее, то есть это начало попытки "бегства". Позже в театре города С.Гуров увидел ее вновь с "вульгарной лорнеткой" в руках - попытка "бегства" не удалась.

 В его поэтику вошли и образы-символы.

Символ – особый художественный образ, вид иносказания. Символ является широким обобщением, он многозначен, и каждый читатель понимает его смысл по-своему.

 

4. Чехов первым выявил то, что трагедия жизни - не в исключительных событиях, а медленном, бессобытийном движении жизни.

 

5.  У Чехова можно выделить три группы рассказов и повестей: юмористические, сатирические и лирико-драматические. Каждая группа соответствует трём периодам творчества.

 

6.  Основная проблема юмористических рассказов– проблема «маленького человека», превратившегося в обывателя. Эту проблему Чехов решает, полемизируя с Пушкиным, Гоголем, Достоевским, которые всегда сочувствовали «униженным и оскорблённым». Чехов же пишет, что «маленькие люди» в 70-ые годы 19 века унижаются добровольно ради материальной выгоды (жалование, должность), а не являются жертвами со стороны богатых и имеющих власть, как раньше. Чехов вообще отказывается от деления людей на «маленьких» и «больших». В этом проявляется и требовательность писателя, и его уважение к человеку. Он изображает обычных людей, но обычность у него не синоним заурядности. Это реальный, противоречивый человек.

     Чехов стремится обратить внимание читателя на дни и часы его маленького       обывательского существования, осмыслить их, начать жить осознанно."

7.  В прозе А.П. Чехова второй половины 80-90-х годов фабульная неожиданность сменяется психологической, «динамизм событийного, сюжетного построения - напряженностью внутренней жизни персонажей», а сюжет выражает сдвиги в духовном развитии человека.

Во всех рассказах можно выделить три основные типа героев:

1. Люди, похожие на Раскольникова, - фанатики и догматики, поглощённые одной ложной идеей и лишённые критического взгляда на мир ( главный герой рассказа «Палата №6»).

2. Люди ищущие, неудовлетворённые и в чём-то напоминающие «лишних людей (художник из рассказа «Дом с мезонином», оба главных героя из рассказа «Дама с собачкой»).

3. Интеллигенты, смирившиеся с действительностью и под давлением мещанской среды ставшие даже защитниками порядка (Беликов; доктор Старцев; герой рассказа «Крыжовник»).

Приёмы комического.

Чехов в совершенстве овладел:

Ø комическим поворотом темы,

Ø изобретательностью сюжета, бесконечно варьируя случаи, относящиеся к одной и той же теме;

Ø мастерством композиции, любил динамические, быстрые композиции с неожиданными началами, сразу вводящими в суть изложения, с финалами, контрастно обёрнутыми к началу рассказа;

Ø искусством лаконичного, как бы силуэтного образа с выразительным использованием детали;

Ø живым диалогом с комическими оборотами разговорной речи;

Ø использованием пародийных фамилий.

Предметом исследования Чехова (так же как и Толстого и Достоевского) стал внутренний мир человека. Но художественные приемы, которые использовали в своем творчестве писатели, различны. Чехов по праву считается мастером короткого рассказа, новеллы-миниатюры. В маленьком рассказе невозможны пространные описания, внутренние монологи, поэтому и выступает на первый план художественная деталь. Именно детали несут у Чехова огромную смысловую нагрузку.

 

Подтекст

Гурову из рассказа "Дама с собачкой", когда он охладевал к женщинам, кружева на их белье казались "похожими на чешую». Здесь есть вполне читаемый подтекст.

Это сравнение построено по принципу непрямых ассоциаций: охлаждение Гурова - "рыбьи" контуры женского тела - холоднокровные рыбы - холод. Понятие холода является организующим в этом необычном сравнении из рассказа "Дама с собачкой", создает подтекстную рифму "холод - холод".

 

 

Тест.

«Вишнёвый сад».

B1

Ответ Лопахина на реплику Раневской представляет собой законченное развернутое высказывание. Как называется подобный тип высказывания в драматургическом произведении?

B2

Речь Лопахина начинается победной репликой «Боже мой, господи, вишневый сад мой!», а заканчивается словами «…скорее бы изменилась как-нибудь наша нескладная, несчастливая жизнь». Как в произведении называется непримиримое противоречие между героями или в сознании персонажа?

B3

Речь Лопахина и действие в данной сцене сопровождаются комментариями «Смеется», «Хохочет», «Топочет ногами» и др. Как в драматургии называют подобные авторские комментарии?

B4

Назовите несколько раз упомянутую в ремарках предметную деталь, которая символизирует смену хозяев имения как смену хозяев жизни.

B5

Какой этап развития сюжета пьесы отражен в представленном фрагменте?

B6

Назовите город, в который едет Раневская, покидая родовое поместье.

B7

Укажите термин, которым в драматическом произведении называют краткие замечания автора, касающиеся места и времени действия, тона и интонации, произносимых героями реплик, отдельных мизансцен («надевает калоши», «говорит сиплым голосом», «Уходит с Аней», «с презрением», «запирает боковую дверь налево.»).

B8

Как называется не высказанное прямо в тексте, скрытое и как бы вытекающее из отдельных реплик и деталей отношение автора к действующим лицам, их взаимоотношениям, сюжетным ситуациям, характерное для пьес Чехова?

B9

Укажите термин, которым обозначают главное противоречие, лежащее в основе развития драматического действия (например, расхождение во взглядах на жизнь, с одной стороны, Раневской и Гаева, а с другой – Пети Трофимова и Ани).

B10

В основе данного фрагмента лежит беседа между персонажами пьесы. Укажите термин, которым называют разговор двух и более лиц в литературном произведении.

B11

Как называются разговорные выражения, обусловленные характером персонажа и придающие его высказыванию вид уместной грубоватости («Значит, до весны. Выходите, господа… До свиданция!...»)?

B12

Назовите имя героини комедии А.П. Чехова «Вишневый сад», которой Лопахин так и не сделал предложения.

B13

Укажите имя героя комедии А.П. Чехова «Вишневый сад», который про­сит Раневскую взять его с собой в Париж, так как Россия для него “страна необразованная”, “народ безнравственный и притом скука…”

B14

Укажите фамилию персонажа пьесы А.П. Чехова «Вишневый сад», кото­рому принадлежит реплика: “Вся Россия – наш сад”.

B15

Укажите фамилию персонажа пьесы А.П. Чехова «Вишневый сад», пересыпающего свою речь “бильярдной” лексикой.

B16

Укажите имя героини пьесы А.П. Чехова «Вишневый сад», которая мечтает о такой судьбе: “Если бы были деньги, хоть немного, хоть бы сто рублей, бросила бы я всё, ушла бы подальше. В монастырь ушла”.

B17

Запишите фамилию героя пьесы А.П. Чехова «Вишневый сад», которого Петя Трофимов называет “хищным зверем”.

B18

Укажите фамилию героя пьесы А.П. Чехова «Вишневый сад», которому принадлежат слова: “Человечество идёт вперёд, совершенствуя свои силы. Всё, что недося­гаемо для него теперь, когда-нибудь станет близким, понятным, только вот надо работать, помогать всеми силами тем, кто ищет истину”.

Любовь Андреевна. Кто купил?

Лопахин. Я купил.

Пауза.

Любовь Андреевна угнетена; она упала бы, если бы не стояла возле кресла и стола. Варя снимает с пояса ключи, бросает их на пол, посреди гостиной, и уходит.

Я купил! Погодите, господа, сделайте милость, у меня в голове помутилось, говорить не могу... (Смеется.) Пришли мы на торги, там уже Дериганов. У Леонида Андреича было только пятнадцать тысяч, а Дериганов сверх долга сразу надавал тридцать. Вижу, дело такое, я схватился с ним, надавал сорок. Он сорок пять. Я пятьдесят пять. Он, значит, по пяти надбавляет, я по десяти... Ну, кончилось. Сверх долга я надавал девяносто, осталось за мной. Вишневый сад теперь мой! Мой!(Хохочет.) Боже мой, господи, вишневый сад мой! Скажите мне, что я пьян, не в своем уме, что все это мне представляется... (Топочет ногами.) Не смейтесь надо мной! Если бы отец мой и дед встали из гробов и посмотрели на все происшествие, как их Ермолай, битый, малограмотный Ермолай, который зимой босиком бегал, как этот самый Ермолай купил имение, прекрасней которого ничего нет на свете. Я купил имение, где дед и отец были рабами, где их не пускали даже в кухню. Я сплю, это только мерещится мне, это только кажется... Это плод вашего воображения, покрытый мраком неизвестности... (Поднимает ключи, ласково улыбаясь.) Бросила ключи, хочет показать, что она уж не хозяйка здесь... (Звенит ключами.) Ну, да все равно.

Слышно, как настраивается оркестр.

Эй, музыканты, играйте, я желаю вас слушать! Приходите все смотреть, как Ермолай Лопахин хватит топором по вишневому саду, как упадут на землю деревья! Настроим мы дач, и наши внуки и правнуки увидят тут новую жизнь... Музыка, играй!

Играет музыка. Любовь Андреевна опустилась на стул и горько плачет.

(С укором.) Отчего же, отчего вы меня не послушали? Бедная моя, хорошая, не вернешь теперь. (Со слезами.) О, скорее бы все это прошло, скорее бы изменилась как-нибудь наша нескладная, несчастливая жизнь.

А.П. Чехов «Вишневый сад»

Ответ Лопахина на реплику Раневской представляет собой законченное развернутое высказывание. Как называется подобный тип высказывания в драматургическом произведении?

1. Монолог

2. Конфликт

3. Ремарки

4. Ключи

Б5.

Входит Трофимов, потом Лопахин. Трофимов. Что же, господа, пора ехать! Лопахин. Епиходов, мое пальто! Любовь Андреевна. Я посижу еще одну минутку. Точно раньше я никогда не видела, какие в этом доме стены, какие потолки, и теперь я гляжу на них с жадностью, с такой нежной любовью… Гаев. Помню, когда мне было шесть лет, в Троицын день я сидел на этом окне и смотрел, как мой отец шел в церковь…. Любовь Андреевна. Все вещи забрали? Лопахин. Кажется, все. (Епиходову, надевая пальто.) Ты же Епиходов, смотри, чтобы все было в порядке. Епиходов (говорит сиплым голосом). Будьте покойны, Ермолай Алексеич! Лопахин. Что это у тебя голос такой? Епиходов. Сейчас воду пил, что-то проглотил. Яша (с презрением). Невежество… Любовь Андреевна. Уедем – и здесь не останется ни души… Лопахин. До самой весны. Варя (выдергивая из узла зонтик, похоже, как будто она замахнулась; Лопахин делает вид, что испугался). Что вы, что вы… Я и не думала. Трофимов. Господа, идемте садиться в экипажи… Уже пора! Сейчас поезд придет! Варя. Петя, вот они, ваши калоши, возле чемодана. (Со слезами.) И какие они у вас грязные, старые… Трофимов (надевая калоши). Идем, господа!.. Гаев (сильно смущен, боится заплакать). Поезд… станция… Круазе в середину, белого дуплетом в угол… Любовь Андреевна. Идем! Лопахин. Все здесь? Никого там нет? (запирает боковую дверь налево.) Здесь вещи сложены, надо запереть. Идем!.. Аня. Прощай, дом! Прощай, старая жизнь! Трофимов. Здравствуй, новая жизнь!.. (Уходит с Аней.) Варя окидывает взглядом комнату и не спеша уходит. Уходят Яша и Шарлотта с собачкой. Лопахин. Значит, до весны. Выходите, господа… До свиданция!.. (Уходит.) Любовь Андреевна и Гаев остались вдвоем. Они точно ждали этого, бросаются на шею друг другу и рыдают сдержанно, тихо, боясь, чтобы их не услышали. Гаев (в отчаянии). Сестра моя, сестра моя… Любовь Андреевна. О мой милый, мой нежный, прекрасный сад!.. Моя жизнь, моя молодость, счастье мое, прощай!.. Прощай!.. Голос Ани весело, призывающе: «Мама!..» Голос Трофимова весело, возбужденно: «Ау!..» Любовь Андреевна. В последний раз взглянуть на стены, на окна… По этой комнате любила ходить покойная мать… Гаев. Сестра моя, сестра моя!.. Голос Ани: «Мама!..» Голос Трофимова: «Ау!..» Любовь Андреевна. Мы идем!.. Уходят. Сцена пуста. Слышно, как на ключ запирают все двери, как потом отъезжают экипажи. Становится тихо. Среди тишины раздается глухой стук топора по дереву, звучащий одиноко и грустно. Слышатся шаги. Из двери, что направо, показывается Фирс. Он одет, как всегда, в пиджаке и белой жилетке, на ногах туфли. Он болен. Фирс (подходит к двери, трогает за ручку). Заперто. Уехали… (Садится на диван.) Про меня забыли… Ничего… я тут посижу… А Леонид Андреич небось шубы не надел, в пальто поехал… (Озабоченно вздыхает.) Я-то не поглядел… Молодо-зелено! (Бормочет что-то, чего нельзя понять.) Жизнь-то прошла, словно и не жил. (Ложится.) Я полежу… Силушки-то у тебя нету, ничего не осталось, ничего… Эх ты… недотепа!.. (Лежит неподвижно.) Слышится отдаленный звук, точно с неба, звук лопнувшей струны, замирающий, печальный. Наступает тишина, и только слышно, как далеко в саду топором стучат по дереву. Занавес. (А.П. Чехов «Вишневый сад»)
Какой этап развития сюжета пьесы отражен в представленном фрагменте?
 

 

Б5. Развязка

Б6.Париж

Б7. Ремарка

Б8. Подтекст

9. конфликт

10. диалог

11. просторечие

12. Варя

13. Яша

14. Трофимов

15. Гаев

16. Варя

17. Лопахин

18. Трофимов

Тест. «Вишнёвый сад».

Л о п а х и н. Мне хочется сказать вам что-нибудь очень приятное,

веселое. (Взглянув на часы.) Сейчас уеду, некогда разговаривать... ну, да я в

двух-трех словах. Вам уже известно, вишневый сад ваш продается за долги,

на двадцать второе августа назначены торги, но вы не беспокойтесь, моя

дорогая, спите себе спокойно, выход есть... Вот мой проект. Прошу

внимания! Ваше имение находится только в двадцати верстах от города,

возле прошла железная дорога, и если вишневый сад и землю по реке

разбить на дачные участки и отдавать потом в аренду под дачи, то вы

будете иметь самое малое двадцать пять тысяч в год дохода.

Г а е в. Извините, какая чепуха!

Л ю б о в ь А н д р е е в н а. Я вас не совсем понимаю, Ермолай

Алексеич.

Л о п а х и н. Вы будете брать с дачников самое малое по двадцати

пяти рублей в год за десятину, и если теперь же объявите, то я ручаюсь чем

угодно, у вас до осени не останется ни одного свободного клочка, всё

разберут. Одним словом, поздравляю, вы спасены. Местоположение

чудесное, река глубокая. Только, конечно, нужно поубрать, почистить...

например, скажем, снести все старые постройки, вот этот дом, который уже

никуда не годится, вырубить старый вишневый сад...

Л ю б о в ь А н д р е е в н а. Вырубить? Милый мой, простите, вы

ничего не понимаете. Если во всей губернии есть что-нибудь интересное,

даже замечательное, так это только наш вишневый сад.

Л о п а х и н. Замечательного в этом саду только то, что он очень

большой. Вишня родится раз в два года, да и ту девать некуда, никто не

покупает.

Г а е в. И в «Энциклопедическом словаре» упоминается про этот сад.

Л о п а х и н(взглянув на часы). Если ничего не придумаем и ни к

чему не придем, то двадцать второго августа и вишневый сад, и все имение

будут продавать с аукциона. Решайтесь же! Другого выхода нет, клянусь

вам. Нет и нет.

Ф и р с. В прежнее время, лет сорок-пятьдесят назад, вишню сушили,

мочили, мариновали, варенье варили, и, бывало...

Г а е в. Помолчи, Фирс.

Ф и р с. И, бывало, сушеную вишню возами отправляли в Москву и в

Харьков. Денег было! И сушеная вишня тогда была мягкая, сочная,

сладкая, душистая... Способ тогда знали...

Л ю б о в ь А н д р е е в н а. А где же теперь этот способ?

Ф и р с. Забыли. Никто не помнит.

А.П. Чехов «Вишневый сад»

При выполнении заданий B1 – B7 укажите ответ в отведённом

Для него поле.

B1К какому из трех родов литературы относится пьеса «Вишневый

сад» (ответ запишите в именительном падеже)?

B2Какое жанровое определение дал этой пьесе автор?

B3Вишневый сад в пьесе будет продан. Кто окажется его новым

владельцем?

B4Персонажи пьесы, несмотря на разный возраст, пол, социальное

положение, род занятий, жизненный опыт, оказываются похожи в

своем бессилии перед течением времени. Они не знают, как жить,

жалуются и томятся. Результатом действий (или не-действий) этих

людей становится гибель прекрасного вишневого сада. Какое

слово (его произносит в самом конце пьесы Фирс) можно

приложить ко всем персонажам драмы, чтобы обозначить их общее

свойство?

B5Как называется речевое общение двух или более лиц, построенное

на чередовании их высказываний в разговоре?

B6В приведенном фрагменте есть авторские пояснения к тексту

пьесы и высказываниям героев, стоящие в скобках. Каким

термином их обозначают?

B7Как называется изобразительная подробность, помогающая

создать художественный образ (например, часы, на которые

постоянно смотрит Лопахин во время разговора)?


Дата добавления: 2018-06-27; просмотров: 3899; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!