Глава 3. Выявление наиболее заинтересовавших русских путешественников черт национального характера англичан



 

Так или иначе, но в предыдущих главах проводилось исследование отношения русских путешественников к неким частным сторонам жизни Англии. Сейчас же перед нами стоит задача разобраться в том, каким виделся нашим соотечественникам английский народ вообще, какие черты его национального характера показались им наиболее примечательными.

Начать следует с того, каким представлялось русским путешественникам отношение англичан к иностранцам. А.И. Тургенев отмечал, что они менее приветливы и учтивы с иностранцами, чем, например, французы[71]. «Неизвестного иностранца Англичане не только не принимают в свой круг, но удаляются от него и смотрят с недоверчивостью на него», – вторил ему Паулович[72]. Вяземский добавил к этому свое замечание о требовательности англичан к иностранцам, которых они готовы были принять за дикарей, если те делали что-либо не по-английски[73]. У Пауловича также находим: «Он [иностранец] должен во всем подражать их обычаям», а далее – прямое указание на английскую высокомерность: «[иностранец] должен <…> хвалить их устройство гражданственности, удивляться их успехам и не осуждать ничего худого в Англии». Паулович признавал, что иностранец везде принимался как чужой, но в Англии это было выражено «особенно резко»[74]. Совершенно иного мнения придерживался Хомяков, писавший, что в рассказах об отсутствии в Англии гостеприимства «нет ни слова правды»[75]. Но позже он признал: «быть может, даже, английская дверь открывается тугонько; но зато, кто в английский дом взошел, тот в нем уже не чужой»[76]. Значит, доля правды в противоположном мнении все же была.

Многие русские путешественники отметили в своих записях английский индивидуализм, переходящий в эгоцентризм. Вяземский писал, что англичане все делают в первую очередь для себя, а не для другого (тем более, иностранца)[77]. Погодин смог увидеть индивидуализм даже в английской художественной культуре. Описывая картинное собрание Национальной Галереи, он заметил, что англичане больше всего преуспели в изображении личности, т.е. в портретах[78].

Вопрос национального самосознания и самоопределения англичан не нашел однозначного решения в записях русских путешественников. С одной стороны, Хомяков утверждал, что при всех прочих достоинствах Англия «не умеет дать отчет о себе»[79], а с другой, Вяземский отмечал, что англичанин все делал «по-английски» – не так как все остальные, более того, даже за пределами Англии англичанин всегда оставался англичанином, в то время как представители других народов перенимали обычаи принявшей их страны[80].

Такое же полярное расхождение во мнениях можно наблюдать и в вопросе о религиозности англичан. Хомяков, считая религию основой всей английской жизни, приводил примеры из истории и из современной ему действительности, чтобы доказать высочайшую религиозность английского народа[81]. А.И. Тургенев же заметил наоборот «гласное ругательство над <…> христианством»[82]. Сомнительным представляется то, что за четверть века, прошедшую между посещениями Англии Тургеневым и Хомяковым, ситуация с религией в стране настолько изменилась. По всей видимости, тут мы имеем дело лишь с частными случаями. Для конечной цели данного исследования важно другое, а именно то, что сами путешественники относились к религии однозначно положительно. Выражалось ли это в критике англичан-богохульников или же в восхищении англичанами-богомольцами – не столь важно.

В вопросе отношения англичан к монархии Тургенев и Хомяков также придерживались противоположных точек зрения. Первый обратил внимание на «гласное ругательство над королем и монархиею»[83], а второй писал об английской гувернантке, которая не могла слышать национального гимна, не сняв головных уборов с голов своих подопечных[84].

Тургенев, Хомяков и другие путешественники сошлись в одном – в том, что англичане чтят свою историю и привержены традициям. Тургенев отметил, что мог бы не записывать многие вещи в свой дневник, а просто переписать их из записок Карамзина, посещавшего Англию еще в конце XVIII века – ничего не изменилось[85]. А Хомяков писал о том, что история не была для англичанина делом прошедшим, а жила во всех его обычаях и почти во всех подробностях быта[86]. Другие путешественники с восхищением рассматривали мемориальные сооружения, посвященные славному прошлому Англии. Вяземский негативно отнесся к английскому консерватизму, посчитав его упрямством и умышленной односторонностью[87].

Достойными внимания русскому путешественнику показались характерные для англичан особенности поведения. Хомяков удивлялся их почти детской непосредственности – представители привилегированного сословия веселились, бегали и играли в парке, ничуть не стесняясь[88].

Таким образом, в вопросах национального характера англичан русские путешественники далеко не всегда приходили к общим выводам. Обусловлено это было не тем, что между посещениями Англии некоторыми из них прошел не один десяток лет, а скорее личностными особенностями самих путешественников. Так, Хомяков явно идеализировал Англию – на этот вывод наталкивает разительное отличие его текста от текстов остальных путешественников. Осознание этой идеализации может помочь в достижении цели исследования.


Дата добавления: 2018-05-12; просмотров: 148; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!