Понятие о лексике. Слово как единица языка, признаки слова.



Наука о слове как основной единице языковой системы и о совокупности всех слов, образующих словарный состав языка, называется лексикологией(от греческих слов lexikos — «относящийся к слову» и logos — «учение»).

Совокупность всех слов данного языка нередко именуют его лексикой. Слова, входящие в словарный состав языка, могут изучаться со стороны их значения, происхождения и употребления в речи.

По сравнению с другими единицами языковой системы, например с фонемами и морфемами, с одной стороны, и словосочетаниями и предложениями — с другой, слово воспринимается как центральная единица языка. Слово является значимой, воспроизводимой единицей языка.

Словами обозначаются наши понятия о явлениях окружающей действительности. Словами называются различные чувства и переживания людей. Из слов составляются предложения для обмена мыслями между людьми.

Несмотря на постоянное пользование словами, определить слово как лингвистическую единицу оказывается нелегким делом. Трудность единой характеристики слова обусловлена тем, что слова, образующие лексическую систему языка, чрезвычайно разнотипны и по своей структуре, и по природе выражаемого ими значения (ср.: существительное растительность и союз и — и то, и другое — слова, но очень разные). Слова внешне могут быть сходны с морфемами и словосочетаниями, и их надо отграничивать друг от друга (ср. союз а и окончание -а в слове окна; тотчас — одно слово и тот час — сочетание двух слов с самостоятельными значениями и т. д.).

До сих пор в лингвистике нет единого, всеобъемлющего определения слова, хотя имеется много частных определений, касающихся его различных сторон. В «Лексикологии современного русского языка» Н. М. Шанского определение слова дается, например, путем указания на признаки слова в отличие от фонемы, морфемы и словосочетания.

Из многих признаков слова, рассматриваемых в указанном пособии, обратим особое внимание на следующие, которые считаются основными, наиболее необходимыми для характеристики слова:

1. Фонетическая оформленность, т. е. наличие у слова определенного звукового состава. Слово — это звуковой комплекс, построенный по законам фонетического строя данного языка.

2. Наличие у слова значения, которое закреплено за ним в сознании всех говорящих на данном языке в процессе, исторического развития. В этом заключается отличие слов от фонем, не имеющих значения (ср. о — фонема, единица фонетической системы, и О — междометие, выражающее эмоцию человека).

3. Лексико-грамматическая отнесенность слова, т. е. принадлежность его к определенной части речи и — в соответствии с этим — наличие определенных морфологических и синтаксических свойств (ср. приставку низ- в глаголе низвергнуть, не имеющую таких категорий, как род, число, падеж, не имеющую особой функции в предложении, и существительное мужского рода низ, например в сочетании в самом низу, где оно обладает грамматическими категориями предложного падежа единственного числа и содержит обстоятельственное значение, чем отличается от морфемы).

4. Непроницаемость слова, т. е. внутрь слова нельзя вставить другое слово или словосочетание: из леса — из нашего леса, но извечно, сверху. Этим слово отличается от предложно-падежных сочетаний существительных.

5. Недвуударность: слово не может иметь более одного основного ударения (железо и руда). В сложном слове (железо-рудный) имеется одно основное ударение и одно побочное.

Исходя из изложенных выше признаков слова, Н. М. Шанский предлагает такое его определение: «Слово — это лингвистическая единица, имеющая (если она не безударна) в своей исходной форме одно основное ударение и обладающая значением, лексико-грамматической отнесенностью и непроницаемостью»1.

Фонетическая и морфологическая структура слова и его синтаксические свойства рассматриваются в фонетике, морфологии и синтаксисе. Предметом изучения лексикологии прежде всего является смысловая структура слова.

Слово представляет собою неразрывное единство двух сторон: внешней и внутренней. Внешнюю сторону слова составляет комплекс звуков, являющихся звуковой оболочкой слова. Однако не всякий комплекс звуков — это слово, а лишь тот, который в данном языке имеет определенное значение (смысл, семантику).

Значение слова образуется в результате соотнесенности, связи слова с определенным явлением объективной действительности.

Так, например, значением слова карандаш является связь звукового комплекса [кърандаш] с понятием о предмете, который состоит из тонкой палочки графита, вделанной в деревянную или пластмассовую оболочку; с помощью данного предмета мы пишем, рисуем, чертим. Связь звуковой оболочки с понятием о том или ином определенном предмете, отраженная в сознании человека, является общественно закрепленной, т. е. единой для всех членов данного языкового коллектива.

Обе стороны слова не могут существовать изолированно друг от друга, так как без внешней стороны (звучания или графического оформления) слово невозможно услышать или увидеть, а без внутренней стороны (значения) его нельзя понять. Поэтому слово можно определить как комплекс звуков (иногда один звук), обозначающий определенное явление действительности и выражающий понятие о нем.

Разные слова в лексической системе языка обладают спецификой присущего им значения и в зависимости от этого образуют несколько групп.

К первой, наиболее значительной группе относятся слова, обозначающие различные предметы и явления действительности (дерево, гроза, оттепель); действия (ходить, читать, работать); признаки предметов и действий (высокий, стройный; быстро, медленно); количество и порядок предметов (пять, пятый); различные указания на предметы и признаки, на их количество (он, тот, такой, иной, столько); психическое состояние людей и физическое состояние окружающей среды (легко, радостно).

Ко второй группе относятся слова, которые выражают определенные отношения между словами первой группы: под, и, но, да, над, через.

Третью группу составляют слова, обозначающие отношение говорящего к высказываемой мысли: разумеется, конечно, наверное.

Четвертую группу образуют слова, обозначающие эмоции людей и различного рода повеления: ах!, ох!, увы!; вон!, прочь!

Таким образом, значение у разных групп слов в лексической системе языка, соотнесенность его с разными явлениями объективной действительности различны.

В одном случае это значение связано, соотносится с тем или иным предметом, его признаком или действием; в другом — с отношением между словами; в третьем — с отношением говорящего к высказыванию; в четвертом — с выражением чувств и волевых побуждений.

Наряду со смысловой структурой слов лексикология изучает и такие важные вопросы, как формирование лексической системы русского языка, основные сферы употребления русской лексики, ее активный и пассивный запас и др.


33. Лексическое значение слова и понятие.


Основная функция слова — называть вещи, действия, свойства. Например, книга, бежать, красний — названия предмета, действия и признака. Эта функция слова называется номинативной (от лат. nomen — 'имя').

Слово может называть конкретные предметы, т. е. объекты материального мира, воспринимаемые нашими органами чувств: яблоко, ручей, молния, автомобиль, земля и т. п., служить обозначением конкретных действий и свойств: идти, резать, копать, белый, шершавый, краснота и т. п.

Такие слова составляют конкретную лексику.

Слово может называть и такие объекты, действия и свойства, которые не воспринимаются нашими органами чувств: мысль, мнение, знать, уметь, упрямый, целесообразный и т. п. Это абстрактная, отвлеченная лексика.

И в случае наименования конкретного предмета, и в случае наименования абстрактного объекта слово называет не какой-то данный, единичный предмет, а обобщенное представление об этом предмете, понятие.

Понятие— это отражение в сознании человека класса каких- либо однородных предметов в виде совокупности существенных признаков этих предметов.

Говоря, например, стол, мы имеем в виду не какой-то реальный стол, с теми или иными его особенностями (например, с полированной поверхностью или с расшатанной ножкой), а класс предметов (внутри этого класса могут быть разновидности, которые получают уточняющие наименования: письменный стол, кухонный стол, обеденный стол и т. п.).

Произнося слово бежать, мы не прикрепляем это слово к какому- то данному лицу, совершающему соответствующее действие в реальных обстоятельствах, — мы обобщенно представляем себе это действие, в отвлечении от конкретных условий, в которых оно может происходить.

В некоторых случаях, однако, возникает потребность назвать единичный, уникальный объект. Для этого служат слова типа Москва, Урал, Пушкин, Горький, Россия, Гималаи и т.п.

Способность слова не только называть данный предмет или данное действие, но и служить обозначением понятия — важное свойство слова, без которого общение между людьми и существование самого языка было бы невозможно (ведь в противном случае для каждой единичной вещи, для каждого действия, признака и т. п. требовалось бы бесконечное число слов).

Способность слова называть понятия делает возможным обозначение не только таких объектов, конкретных или абстрактных, которые реально существуют, но и таких, которые являются лишь результатом человеческого воображения; ср., например, слова леший, ведьма, баба-яга, русалка: ими обозначаются не реально существующие, а мифические существа, представление о которых формируется у человека под влиянием различных верований, сказок и т.п.

Способностью называть понятия обладают в языке не все слова, а лишь полнозначные, или знаменательные {книга, идти, красный, холодно и т. п.).Служебные слова — предлоги, частицы, союзы, а также междометия — понятий не обозначают (ср. в, на, за, вот, то, и, но, ой и т. п.).Предлоги и союзы служат для выражения отношений между словами и частями предложения: книга на столе; встал и пошел; говорят, что он не приедет; частицы и так называемые модальные слова (см. о них в разделе «Морфология»//Русский язык: В 2 ч./Под ред. Л. Ю. Максимова,—- Ч. II.— М., 1989) — для выражения отношения говорящего к предмету речи, для оценки своих действий и своей речи или действий и речи собеседника: Неужели ты не мог сделать это раньше?; Видно, мы заблудились; междометия — для непосредственного выражения чувств: Ой, мне больно!

Не являются обозначениями понятий и местоимения {ты, он, этот, кто-нибудь и т. п.), их функция состоит в замене полнозначных слов, являющихся названиями понятий, или указании на предмет

 

 


Дата добавления: 2018-04-15; просмотров: 3816; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!