Fahre Bundesrepublik Deutschland: Daten und Diskussionen. Stuttgart, 1999. S. 68. Перевод Т. А. Бяликовой.



№ 426. Из заявления федерального канцлера Хельмута Коля (13 октября 1982 г.)

Хепьмут Коль (р. 1930г.) — деятель ХДС, председатель партии в 1973-1999гг., депутат бундестага, федеральный канцлер (1982-1998). Неоднократно называл себя «политическим внуком» К. Аденауэра.

Коалиция центра, в которую объединились ХДС, ХСС и СвДП, начинает свою работу в условиях тяжелейшего экономического кризиса за время существования Федеративной Республики Германии. Этот кризис поколебал доверие многих людей, многих сограждан к дееспособности нашего государства. Новое правительство стало необходимым, поскольку прежнее правительство показало неспособность бороться с безработицей, обеспечить социальную защиту и привести в порядок расшатанную систему государственных финансов [...].

Налоговые отчисления повысились настолько, что сегодня работник должен отдавать в виде налогов и сборов ровно 60 пфеннигов с каждой заработанной марки. Но и этого не хватает; государство, несмотря на это, в значительной мере обременено долгами. В таких условиях — и это знает каждый — не может появиться экономический рост [...].

Наши собственные проблемы экономического развития, занятости и финансов во многом являются результатом того, что германская экономика оказалась не в состоянии справиться с новыми внешнеэкономическими вызовами. Требования к государствуй система социальной поддержки были ориентированы на оптимистические представления о постоянном и значительном росте экономики. Когда период высоких


496

ФРГ в 1949-1989 гг.

Темпов экономического развития закончился, не достало понимания и силы сделать нужные выводы и осуществить необходимую коррекцию. То, что изменения не были проведены тогда, когда они еще были возможны с относительно небольшими жертвами, обусловило необходимость наверстывать это сегодня более болезненно и длительно.

[...] Мы попали в ситуацию не только экономического кризиса. Существует глубокая неуверенность, питаемая страхом и растерянностью, страхом перед экономическим спадом, тревогой за рабочее место, страхом перед разрушением окружающей среды, перед гонкой вооружений, страхом молодых людей за свое будущее.

Вопрос будущего состоит не в том, насколько больше государство может сделать для своих граждан. Вопрос будущего состоит в том, как по-новому могут развернуться свобода, динамичность и личная ответственность. На этой идее основывается коалиция центра [...]. Мы хотим вернуть государство к его первоначальным и истинным задачам [...]. Мы хотим видеть общество, в котором люди считают себя способными на что-то и не полагаются на государство. Мы хотим общества, ответственного перед природой [...]. Наш народ нуждается в новых надеждах, новой уверенности в своих силах. Мы знаем, что наши сограждане многого ожидают от нашей политики обновления [...].

Bundeskanzler Helmut Kohl: Reden. 1982-1984. Bonn, 1984. S. 9-47. Перевод Т. А. Бяпиковой.

№ 427. Из речи федерального президента Рихарда фон Вайцзекера в бундестаге (8 мая 1985 г.)

Рихард фон Вайцзекер (р.1920г.) деятель ХДС, в 19381945гг. на военной службе, 1950-1966 — деятельность в промышленности, 1964-1984 президент германского Союза евангелической церкви и член Синода, 1969-1981 — депутат бундестага от ХДС, 1981-1984 — правящий бургомистр Западного Берлина, 19841994 федеральный президент.

Многие народы вспоминают сегодня день, когда закончилась Вторая мировая война в Европе. При этом соответственно своей судьбе каждый народ испытывает свои чувства. Победа или поражение, освобождение от бесправия и чужого господства или переход к новой зависимости, разделение, новые союзы, огромные изменения в расстановке сил — 8 мая 1945 г. является датой решающего исторического значения для Европы.

Мы, немцы, отмечаем этот день среди нас самих, и это необходимо [...]. Мы нуждаемся в том — и имеем для этого силу, чтобы посмот-


2. Политическая жизнь

497

Реть правде в глаза, настолько хорошо, насколько мы это можем, без самооправдания и без односторонности.

[...] 8 мая для нас, немцев, не является днем празднования. Люди, которые его осознанно пережили, думают об очень личным. При этом их переживания очень противоречивы. Один вернулся домой, другой стал бесприютным. Этот был освобожден, другой попал в плен. Многие были благодарны уже просто за то, что кончились ночные бомбежки и страх, и они вышли из этого живыми. Другие испытывали боль в связи с полным поражением своего отечества. Одни немцы с горечью переживали крах иллюзий, другие были благодарны за подаренную возможность начать жить заново.

(...) И тем не менее день ото дня становилось все яснее то, что сегодня стоит сказать всем нам вместе: 8 мая было днем освобождения. Он освободил всех нас от презирающей человека системы национал-социалистического деспотизма. Никто в связи с этим освобождением не забудет, какие тяжкие страдания начались 8 мая и последовали за ним для многих людей. Но мы должны видеть причину их бегства, изгнаний и несвободы не в окончании войны. Причина этого лежит по большей части в развязывании войны и в истоках той тирании, которая привела к ней. Мы не должны отделять 8 мая 1945 г. от 30 января 1933г. [дата прихода нацистов к власти в Германии].

[...\ Речь не идет о том, чтобы преодолеть историю (...]. Ее нельзя изменить задним числом или сделать не имевшей место. Но тот, кто закрывает глаза на прошлое, будет слеп перед настоящим. Тот, кто не хочет вспоминать о бесчеловечности, будет вновь восприимчив к опасности нового заражения [...].


Дата добавления: 2018-04-15; просмотров: 219; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!