Строгости, а сгоряча и в порыве гнева, как бы врага, с той только разницей, что такое убийство остается безнаказанным.



Вольноотпущенники немногим выше рабов. Редко они имеют значение в доме и никогда — в государстве, за исключением тех народов, у которых существует королевская власть, где они возвышаются над свободными и [даже] над знатными; у других же народов низкое положение вольноотпущенников является доказательством свободы.

XXVI. (...) Земля занимается всеми вместе поочередно по числу работников, и вскоре они делят ее между собой по достоинству; дележ облегчается обширностью земельной площади: они каждый год меняют пашню и еще остается [свободное] поле. Они ведь не борются с [естественным] плодородием почвы и ее размерами при помощи труда — они не разводят фруктовых садов, не отделяют лугов, не орошают огородов; они требуют от земли только [урожая] посеянного [хлеба]. От этого они и год делят не на столько частей, как мы: у них существуют понятия и соответствующие слова для зимы, весны и лета, названия же осени и ее благ они не знают.

XXVII. При устройстве похорон [германцы не проявляют] никакого тщеславия, они только заботятся о том, чтобы при сожжении тел знаменитых мужей употреблялось дерево известных пород [...], на нем сжигается оружие каждого [покойника], а у некоторых — и конь. Могила покрывается дерном. Они с пренебрежением относятся к почести высоких и громоздких памятников, как тяжелых для покойника. Вопли и слезы у них быстро прекращаются, скорбь же и печаль остаются надолго. Вопли, [по их мнению], приличны женщинам, мужчинам же — память.

Вот, что я узнал о происхождении и нравах всех вообще германцев

Р. СогтгеШ Taciti libri qui supersunt. V. II. Lipsiae, 1971. P. 6-30. Перевод E. П. Глушанина.

№ 3. Дион Кассий. «Римская История» (извлечения)

Лион Кассий Коккеян — древнегреческий историк II—III в. н. э. Его «Римская история» в 80 книгах на греческом языке охватывает эпоху от начала Рима и до 229г.; крупные фрагменты утерянных 6180 книг сохранились в сокращенном виде и в извлечениях в трудах византийских историков Ксифилина (Х1в.), Иоанна Зонара (XIIв.) и др.

[...] 67.7.1 и 2 [89г. н. э.]. Домициан захотел отразить квадов и маркоманнов, чтобы они не получили помощи от даков, пришел в Паннонию для войны с ними и перебил послов, которых они вторично прислали для заключения мира [...].


Древние германцы

45

Домициан, разбитый маркоманнами и отступивший, послал спешно к царю даков Децебалу [послов] и заключил с ним договор, в котором ему раньше отказывал, несмотря на его частые просьбы [...].

[...] 67.5.1 [90г. н. э.]. Король херусков Хариамер был изгнан хаттами из своих владений за дружбу с римлянами. Сначала он привлек на свою сторону каких-то сторонников, и при возвращении из изгнания оказался сильнее прежнего. Потом они его покинули, так как он отправил к римлянам заложников и обратился за поддержкой к Домициану; но он не добился военной помощи, а получил деньги.

(...) 72.3.1. Сам Марк [Аврелий] то и дело, так сказать, всю жизнь, воевал с живущими на Истре варварами, языгами и маркоманнами.

72.3.1а [166г. н.э.]. Шесть тысяч лангобардов и обиев переправились через Истр. Когда против них выступила кавалерия под начальством Виндекса, и их предупредила пехота под командой Кандида, варвары обратились в полное бегство. Придя в ужас от такого положения дел при первой же схватке, варвары отправляют к Яллию Бассу, наместнику Паннонии, в качестве послов царя маркоманнов Балломария и еще шесть человек, выбрав их по одному от племени. Послы, дав со своей стороны клятву в верности миру, отбывают домой.

[...J 72.11-12.3 [169-170гг. н. э.\. Марк Антонин [Аврелий] остался в Паннонии также ради того, чтобы вступить в переговоры с посольствами варваров, так как тогда их к нему пришло много. Те из них, во главе которых стоял двенадцатилетний мальчик Баттарий, обещали военный союз и получили за это деньги; они сумели помешать своему близкому соседу, династу Тарбу, явившемуся в Дакию с требованием денег и угрожавшему войной, если он их не получит. Другие просили мира, как, например, квады. Они его получили, при условии отложиться от маркоманнов, а также потому, что дали лошадей и много коров и обещали возвратить всех перебежчиков и пленников, сначала 13 тысяч, а потом и остальных. Вместе с тем они добились позволения на торговые сношения на рынках при условии, чтобы только вместе с ними туда не являлись маркоманны и языги, которых они поклялись не принимать и не пропускать через свою страну, и чтобы они сами присматривались к римским обычаям и торговали продуктами. Таким образом, и они пришли к Марку, и многие другие прислали к нему послов с изъявлением покорности — одни по родам, а другие по племенам. Одни из них пошли походом в разные места, куда их послали, как и те из пленных и перебежчиков, кто был в силах, другие даже получили землю: кто — в Дакии, кто — в Паннонии, кто — в Мезин и Германии и даже в самой Италии. Те из них, которые жили в Равенне,


46

Древние германцы


Дата добавления: 2018-04-15; просмотров: 368; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!