Омонимы. Их типы и источники возникновения



Омонимы — разные по значению, но одинаковые по звучанию и написанию единицы языка.

Омонимия – тип семантических отношений лексических единиц, имеющих звуковое или графическое сходство, но значения которых не связаны друг с другом. От полисемии отличается или отсутствием общих сем у слов (у разных значений одного слова всегда есть общие семы), или принадлежностью слов к разным частям речи.

Типы: В соответствии с мотивами, по которым данные слова признаются омонимами: 1) Лексические – полное отсутствие смысловой связи 2)Грамматические – принадлежность к разным частям речи 3) Лексико-грамматические - ни значения, ни грамматическая форма н связаны.

По степени полноты совпадения экспонентов в разных формах: 1) Полные - омонимы, у которых совпадает вся система форм. Ключ-ключ 2)Частичные - омонимы, у которых совпадают не все формы. Например, ласка (животное) и ласка (проявление нежности) расходятся в форме родительного падежа множественного числа (ласок — ласк). 3) Неравнообъемные – полная для одного омонима и частичная для другого.

С точки зрения отображения на письме: 1)Истинные омонимы – тождественные по написанию и звучанию 2) Омофоны – звучат одинаково, выглядят по-разному компания – кампания 3) Омографы – пишутся одинаково, звучать по-разному read-read-read

Появление омонимов в языке объясняется следующими причинами. 1)В результате заимствования иноязычных слов может произойти формальное совпадение в звучании и написании слова-"пришельца" и исконно русского. 2) Слова, вошедшие в русский язык из разных языков-источников, могут оказаться созвучными. 3) Из одного языка заимствуются одинаково звучащие слова. 4) При образовании новых слов из имеющихся в языке корней и аффиксов 5) результат совпадения вновь образованной аббревиатуры с давно известным полнозначным словом 6) Омонимами становятся исконно русские слова, претерпевшие различные изменения в результате фонетических и морфологических процессов, происходящих в языке. 7) Источником появления омонимов может быть и разрыв в семантической структуре многозначных слов, при котором отдельные значения настолько расходятся, что уже не воспринимаются как принадлежащие одному слову.

 

 

Антонимия. Антонимы словарные и контекстные, контрадикторные и градуальные. Конверсивы. Использование антонимии в литературе. Связь антонимии с синонимией.

Антонимия – тип семантических отношений лексических единиц, имеющих противоположное значение.

Контекстные антонимы – слова, противопоставленные в определенном контексте. Полярность значений таких слов не закреплена в языке, их противопоставление носит индивидуально-авторский характер. Словарные - подобные антонимы существуют в лексико-семантической системе языка относительно независимо. Они составляют так называемую объективную совокупность антонимических возможностей общеязыковой системы. К ним относятся все те слова, которые зафиксированы в современных словарях русского языка: веселый — скучный, вредный — полезный, добродетель — порок и так далее.

Контрадикторные - такие противоположности, которые взаимно дополняют друг друга до целого, без переходных звеньев; они находятся в отношении привативной оппозиции. Примеры: плохой — хороший, ложь — истина, живой — мёртвый. Градуальные - антонимы, выражающие полярные противоположности внутри одной сущности при наличии переходных звеньев — внутренней градации; они находятся в отношении градуальной оппозиции. Примеры: чёрный (— серый —) белый, старый (— пожилой — средних лет —) молодой, большой (— средний —) маленький.

Конверсивы – выражают противоположную направленность действий, признаков и свойств. Примеры: купить — продать, проиграть — выиграть, потерять — найти.

Антонимы – сильное стилистическое средство языка. Они необходимы для осуществления приема антитезы в ораторской и поэтической речи, передачи контрастов.

Современная лексикология рассматривает синонимию и антонимию как крайние, предельные случаи, с одной стороны, взаимозаменяемости, с другой - противопоставленности слов по содержанию. При этом для синонимических отношений характерно семантическое сходство, для антонимических - семантическое различие. Антонимия в языке представлена `уже, чем синонимия: в антонимические отношения вступают лишь слова, соотносительные по какому-либо признаку - качественному, количественному, временному, пространственному и принадлежащие к одной и той же категории объективной действительности как взаимоисключающие понятия.

 

 


Дата добавления: 2018-04-04; просмотров: 1480; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!