Условные придаточные предложения (Conditionals)
Придаточные предложения условия соединяются с главным предложением союзами if(если), unless (если…не), provided (that), providing (that), on condition (that) (при условии если, при условии что), suppose (that) предположим (что):
e.g. He won’t go there unless he is invited.- Он не пойдет туда, если его не пригласят.
Такие предложения выражают условие, а главные предложения - следствие, вытекающее из этого условия.
Первый тип условных предложений.
Условные предложения первого типа выражают вполне реальные, осуществимые предположения и соответствуют в русском языке условным предложениям с глаголом в изъявительном наклонении. Такие условные предложения чаще всего выражают предположения, относящиеся к будущему времени.
В условных предложениях первого типа, относящихся к будущему, глагол в придаточном предложении (условии) употребляется в Present Indefinite, а в главном предложении (следствии) в Future Indefinite:
e.g. If the weather is fine tomorrow, we shall go to the country.- Если завтра будет хорошая погода, мы поедем за город.
Глагол главного предложения может стоять в повелительном наклонении:
e.g. If you see him, ask him to ring me up.- Если вы его увидите, попросите его позвонить мне по телефону.
К условным предложениям первого типа принадлежат также предложения, которые выражают предположения, относящиеся к настоящему или прошедшему времени. В таких условных предложениях употребляются любые времена изъявительного наклонения, требующиеся по смыслу:
|
|
e.g. If he is here, he is probably working in the library.- Если он здесь, то он, вероятно, работает в библиотеке.
If he called on them yesterday, they gave him your letter. - Если он заходил к ним вчера, то они дали ему ваше письмо.
Второй тип условных предложений.
Условные предложения второго типа выражают невероятные или маловероятные предположения. Они относятся к настоящему или будущему времени и соответствуют в русском языке условным предложениям с глаголом в сослагательном наклонении (т.е. с глаголом в форме прошедшего времени с частицей бы). В условных предложения второго типа в придаточном предложении (условии) употребляется форма Past Indefinite, а в главном предложении (следствии)- сочетание should (1 лицо) или would (2,3 лицо) c Indefinite Infinitive:
e.g. If my brother hadtime now, he would help them.- Если бы у моего брата было время сейчас, он бы помог им.
Глагол to be употребляется в придаточном предложении в форме сослагательного наклонения were со всеми лицами. Но наряду с were употребляется was:
e.g. If he were (was) here, he would help us.- Если бы он был здесь, он помог бы нам.
Третий тип условных предложений.
Условные предложения третьего типа выражают предположения, относящиеся к прошедшему времени и являющиеся поэтому невыполнимыми. Они соответствуют в русском языке условным предложениям с глаголом в сослагательном наклонении.
|
|
В условных предложениях третьего типа в придаточном предложении употребляется форма Past Perfect, а в главном предложении сочетание should (1 лицо) или would (2,3 лицо) с Perfect Infinitive:
e.g. If I had seen him yesterday, I should have asked him about it.- Если бы я видел его вчера, я бы спросил его об этом.
В условных предложениях второго и третьего типа в главном предложении могут употребляться could или might с инфинитивом:
e.g. He could do it if he tried.- Он бы мог это сделать, если бы он постарался.
You mighthave found him there if you had called at six o’clock. - Вы бы могли застать его там, если бы вы зашли в шесть часов.
Условные предложения «смешанного типа».
Иногда условие может относиться к прошедшему времени, а следствие к настоящему или будущему, или наоборот. Тогда мы имеем «смешанный тип» условного предложения:
e.g. If you had worked harder last year, you would know English well now. – Если бы вы работали усерднее в прошлом году, вы бы теперь хорошо знали английский язык.
If he knew English well, he would have translated the article without difficulty yesterday. – Если бы он знал английский язык, он перевел бы вчера эту статью без затруднения.
В условных предложениях союз if может быть опущен. В таких случаях глаголы ставятся перед подлежащим:
e.g. Had I time, I should go to the club. – Если бы у меня было время, я пошел бы в клуб.
Were he here, he would help us. – Если бы он был здесь, он бы помог нам.
Дата добавления: 2018-04-05; просмотров: 274; Мы поможем в написании вашей работы! |
Мы поможем в написании ваших работ!