Условные придаточные предложения (Conditionals)



Придаточные предложения условия соединяются с главным предложением союзами if(если), unless (если…не), provided (that), providing (that), on condition (that) (при условии если, при условии что), suppose (that) предположим (что):

 e.g. He won’t go there unless he is invited.- Он не пойдет туда, если его не пригласят.

Такие предложения выражают условие, а главные предложения - следствие, вытекающее из этого условия.

Первый тип условных предложений.

Условные предложения первого типа выражают вполне реальные, осуществимые предположения и соответствуют в русском языке условным предложениям с глаголом в изъявительном наклонении. Такие условные предложения чаще всего выражают предположения, относящиеся к будущему времени.

       В условных предложениях первого типа, относящихся к будущему, глагол в придаточном предложении (условии) употребляется в Present Indefinite, а в главном предложении (следствии) в Future Indefinite:

e.g. If the weather is fine tomorrow, we shall go to the country.- Если завтра будет хорошая погода, мы поедем за город.

       Глагол главного предложения может стоять в повелительном наклонении:

e.g. If you see him, ask him to ring me up.- Если вы его увидите, попросите его позвонить мне по телефону.

       К условным предложениям первого типа принадлежат также предложения, которые выражают предположения, относящиеся к настоящему или прошедшему времени. В таких условных предложениях употребляются любые времена изъявительного наклонения, требующиеся по смыслу:

e.g. If he is here, he is probably working in the library.- Если он здесь, то он, вероятно, работает в библиотеке.

       If he called on them yesterday, they gave him your letter. - Если он заходил к ним вчера, то они дали ему ваше письмо.

Второй тип условных предложений.

       Условные предложения второго типа выражают невероятные или маловероятные предположения. Они относятся к настоящему или будущему времени и соответствуют в русском языке условным предложениям с глаголом в сослагательном наклонении (т.е. с глаголом в форме прошедшего времени с частицей бы). В условных предложения второго типа в придаточном предложении (условии) употребляется форма Past Indefinite, а в главном предложении (следствии)- сочетание should (1 лицо) или would (2,3 лицо) c Indefinite Infinitive:

e.g. If my brother hadtime now, he would help them.- Если бы у моего брата было время сейчас, он бы помог им.

Глагол to be употребляется в придаточном предложении в форме сослагательного наклонения were со всеми лицами. Но наряду с were употребляется was:

e.g. If he were (was) here, he would help us.- Если бы он был здесь, он помог бы нам.

Третий тип условных предложений.

       Условные предложения третьего типа выражают предположения, относящиеся к прошедшему времени и являющиеся поэтому невыполнимыми. Они соответствуют в русском языке условным предложениям с глаголом в сослагательном наклонении.

       В условных предложениях третьего типа в придаточном предложении употребляется форма Past Perfect, а в главном предложении сочетание should (1 лицо) или would (2,3 лицо) с Perfect Infinitive:

e.g. If I had seen him yesterday, I should have asked him about it.- Если бы я видел его вчера, я бы спросил его об этом.

 

       В условных предложениях второго и третьего типа в главном предложении могут употребляться could или might с инфинитивом:

e.g. He could do it if he tried.- Он бы мог это сделать, если бы он постарался.

      You mighthave found him there if you had called at six o’clock. - Вы бы могли застать его там, если бы вы зашли в шесть часов.

Условные предложения «смешанного типа».

       Иногда условие может относиться к прошедшему времени, а следствие к настоящему или будущему, или наоборот. Тогда мы имеем «смешанный тип» условного предложения:

e.g. If you had worked harder last year, you would know English well now. – Если бы вы работали усерднее в прошлом году, вы бы теперь хорошо знали английский язык.    

 If he knew English well, he would have translated the article without difficulty yesterday. – Если бы он знал английский язык, он перевел бы вчера эту статью без затруднения.

       В условных предложениях союз if может быть опущен. В таких случаях глаголы ставятся перед подлежащим:

e.g. Had I time, I should go to the club. – Если бы у меня было время, я пошел бы в клуб.

  Were he here, he would help us. – Если бы он был здесь, он бы помог нам.


Дата добавления: 2018-04-05; просмотров: 274; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!