Suplemento: TARJETA PERSONAL (tarjeta de visita)



Estructura:

1. Empresa o institución donde usted trabaja.

Su nombre, apellidos y cargo.

3. Nombre de la empresa o institución, domicilio, teléfonos y faxes,

E-mail.

(4.) Dirección particular de la persona (opcional).

EJEMPLO:

(1)          Cámara Oficial de Comercio e Industria             

(2)                Ramón Martínez Pérez

                      SECRETARIO GENERAL

(3)

Сámara Oficial de Comercio e Industria         Tfno.: 475 81 39 74

Venerable Carabantes, 5C ­ 1                       Fax: 475 32 86 10

 92305 Ávila,                                          E­mail: ciavila@maptel.es

 España

 

 

Vocabulario:

 

La Cámara Oficial de Comercio e Industria — Государственная торгово-

промышленная палата

 

 

Unidad 3

FELICITACIONES Y PÉSAMES

 

3.1. Nombramiento o promoción

Escrito de felicitación dirigido a una persona con motivo de un acontecimiento agradable en su carrera profesional.

    Determinados hitos en la carrera profesional de una persona merecen una felicitación por parte de la empresa. El escrito debe ser sencillo. El mensaje principal es la felicitación, que puede presentarse a título personal o bien de parte de la empresa. El tono debe ser agradable y cordial, pero se debe evitar expresiones excesivamente entusiastas, pues podrían parecer poco sinceras.

 

Modelo 1.

 

MSE, S.A.

Plaza Picasso, 6

96775 Madrid

 

7 de septiembre de 200...

 

Salvador Serrat

Asociación de Muebles

c/. Velázquez, 23

95847 Madrid

 

Estimado amigo:

 

En nombre propio y de toda la empresa, tengo el placer de  felicitarle por su reciente nombramiento como presidente de la asociación Profesional de la Producción de Muebles.

 

En nuestra opinión, los votos de los socios, no sólo han puesto de manifiesto su gran prestigio personal y profesional, sino que además han demostrado la gran confianza que todos tenemos depositada en usted.

 

Estoy íntimamente convencido de que, en esta nueva etapa que ahora se inicia, no le faltarán ocasiones para seguir demostrando su gran valor y enorme experiencia en todos los campos.

Espero tener muy pronto la ocasión de poder felicitarle personalmente y de ofrecerle mi más sincera colaboración.

 

Cordialmente,

Firma

Ricardo Rodríguez

Director

Vocabulario:

 

voto (m) — голос (при голосовании)

poner de manifiesto — зд. свидетельствовать, показывать

prestigio (m) — престиж, авторитет

confianza (f) — доверие

estar covencido de — быть убеждённым в чём-либо

experiencia (f) — опыт

campo (m) — сфера деятельности, область

sincero — искренний

 

Comentario:

 

Sociedades mercantiles — коммерческие компании

 

las más corrientes:

 

1) S.L. = Sociedad Limitada — компания с ограниченной  

ответственностью

2) S.A. = Sociedad Anónima — акционерное общество

3) sociedad colectiva — компания с коллективной ответственностью

(кооператив)

4) sociedad comanditaria — коммандитное товарищество

 

Aniversario en el cargo de la empresa

Texto de felicitación con motivo de un aniversario señalado en los servicios prestados por un empleado o con motivo de un aniversario de la empresa.

 

El tono debe ser amable y especialmente sincero en caso de un aniversario en el cargo, porque se trata de un mensaje dirigido a la persona más que a su cargo, pero también ha de demostrar cierta solemnidad, para otorgar importancia al evento.

        

Modelo 2(1):

Apreciada Sra. Castro:

 

Hoy cumple usted 15 años de gestión al mando de la empresa.

 

En estos largos años, usted, con su dedicación personal y su prudente administración, y gracias a su amplia experiencia, ha llevado la empresa a su actual prestigio.

 

Permítanos expresarle nuestras más cordiales felicitaciones y agradecerle su colaboración durante todo este período de trabajo deseándole, al mismo tiempo, nuevos éxitos y salud.

 

Reciba nuestro reconocimiento y nuestro más cordial saludo.

 

Vocabulario:

 

dedicación (f) — преданность (делу)

prudente — разумный

administración (f) — управление, администрирование

dirección (f) — управление, руководство

reconocimiento (m) — признательность, благодарность

 

Modelo 2(2):

Estimados Señores:

 

    Con motivo del 30 aniversario de la existencia de su empresa, nos permitimos enviarles nuestras más cordiales felicitaciones.

 

    Quisiéramos aprovechar esta ocasión para expresarles nuestro agradecimiento por la confianza que durante largos años de colaboración han depositado en nosotros.

 

Muy atentamente,

Firma.

 


Дата добавления: 2018-04-04; просмотров: 148; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!