Вопрос 7. Основные особенности западноевропейской науке о языке в 18 в



В XVIII в. становится очевидно, что разрешение проблем, име­ющих отношение к деятельности нашего сознания, сопряжено с разрешением проблем языка, существование которого столь тес­ но связано с существованием сознания. В рамках широких исследований о сущности человеческого знания, о природе, истоках и происхождении человеческого мышления важное место в XVII — XVIII вв. отводится исследованию языка, в частности вопросу воз­никновения языка: если установлено, что без языка невозможна мысль, то как же тогда возник сам язык со всеми его сложнейши­ ми формами? Ведь само «изобретение» языка является продуктом речемыслительной деятельности. Эти проблемы становятся пред­ метом самого широкого обсуждения. Особенно заметный в XVIII в. рост интереса к проблеме воз­никновения языка связан с влиянием идей Ж. Ж. Руссо. В появив 160 ^ихся под его воздействием трудах авторы стремились в первую 0чередь найти приемлемое решение (логическое, психологическое иди теологическое) проблемы возникновения сознания. Причем 0бшим для этих работ недостатком было неразграничение, а под­ час и неразличение двух сфер теоретических построений: сферы чисто гипотетических реконструкций и сферы доказательного рас­ суждения, аргументированного имеющимися данными позитив­ных наук

Вопрос 8. Место и роль русского языкознания 18в в мировой науке о языке.

VIII век в отличие от предыдущего и последующего веков не дал каких-либо новых развернутых лингвистических теорий. В основном шло накопление фактов и рабочих приемов описания в рамках старых идей, а некоторые ученые (больше философы, чем собственно лингвисты) высказывали принципиально новые теоретические положения, постепенно менявшие общие представления о языке.

В течение века увеличилось количество известных в Европе языков, составлялись грамматики миссионерского типа. К концу века и в самом начале XIX в. начали появляться многоязычные словари и компендиумы, куда старались включить информацию о как можно большем числе языков. В 1786—1791 гг. в Петербурге вышел четырехтомный словарь русско-немецкого путешественника и естествоиспытателя П. С. Палласа, включавший материал 276 языков. Уже в начале XIX в. был составлен наиболее известный словарь этого типа, «Митридат» И. X. Аделунга — И. С. Фатера, куда вошел перевод молитвы «Отче наш» почти на 500 языков.

В это же время продолжает развиваться нормативное изучение языков Европы. Для большинства из них к концу XVIII в.. сформировалась разработанная литературная норма. При этом сами языки описывались более строго и последовательно. Например, в «Грамматике Пор-Рояля » французский фонетика еще трактовалась под сильным влиянием латинского Алфавита, например, не замечалось существование носовых гласных в XVIII в. такого рода описания выделяли систему звуков, мало отличающуюся от того, что сейчас называют системой фонем французского языка. Активно велась словарная работа. Огромное значение для окончательного установления норм английского языка имела деятельность выдающегося лексикографа Сэмюэля Джонсона (1709—1784). Среди стран, где в XVIII в. активно велась деятельность по нормализации языка, следует назвать и Россию. Если до того в Восточной Европе объектом изучения служил лишь церковнославянский язык, то начиная с петровского времени стал, поначалу стихийно, а затем все более осознанно, развиваться процесс формирования норм русского литературного языка, что требовало и его описания. В 30-е гг. XVIII в. В. Г. Адодуров (1709—1780) пишет первую в России грамматику русского языка. Затем появляется «Российская грамматика» великого русского ученого М. В. Ломоносова (1711 —1765). В этой грамматике,

 

Лингвистика XV111 века...

 

еще не вполне свободной от латинского эталона, дается подробное точное для своего времени описание строя русского языка. В XVIII складывается и русская лексикография. В течение века благодаря активной теоретической и практической деятельности В. К. Тредиакоского, М. В. Ломоносова, а позже Н. М. Карамзина и его школы складываются нормы русского языка.

В течение XVIII в. продолжали составляться и общие рациона, ные грамматики в духе «Грамматики Пор-Рояля», из Франции традиция их написания распространяется в Германию. Однако такие грамматики не содержали особо новых идей. Идея конструирования «идеальных» языков с начала XVIII в. перестает быть популярной.

Однако с конца XVII в. по конец XVIII в. к теоретическим проб мам языка обращались ученые, не создавшие каких-либо строгих медов языкового описания и обычно не бывшие профессиональными л: гвистами. К их числу принадлежали в Германии Георг Вильге.1 Лейбниц (1646—1716) и позже Иоганн Готфрид Гердер (1744—1803 Италии Джанбатиста Вико (1668—1744), во Франции ЭтьенБонноКондильяк (1715—1780) и Жан-Жак Руссо (1712—1778). В их сочи ниях появляется ряд новых идей, главной из которых стала идея исрического развития языка.

Именно в XVIII в. в центр обсуждений встала проблема происх( дения языка, ни до того, ни после того она не обсуждалась столь акт но. Раньше безоговорочно господствовали библейские представления Адаме и вавилонской башне. Теперь им на смену пришли попы: рационалистических объяснений того, каким образом люди начали ворить. Почти все известные до наших дней концепции происхожния языка появились в XVIII в., хотя довольно сходные с ними взгл* высказывались еще в античности. Была выдвинута идея о появления языка на основе звукоподражаний, развитии языка из непроизволы; выкриков человека, а также развивавшаяся Ж.-Ж. Руссо идея о «коллективном договоре», в соответствии с которой люди договорились между собой о том, что как называть. Наиболее разработанную теорию происхождения и развития языка для тех лет предложил Э. Кондильяк. Он считал, что язык на ранних этапах развивался от бессознательных к ков к сознательному их использованию, а получив контроль над звуками, человек смог контролировать свои умственные операции. От Э. К дильяка произошла и идея о первичности языка жестов, KOTOJ поначалу лишь дополнялся звуковым, а звуковые знаки возникали аналогии с жестами. Французский философ развил и концепцию о е ном пути развития языков, который однако языки проходят с раз скоростью и потому одни языки совершеннее других. Здесь мы : видим первый вариант концепции стадий, позднее развитой браты Шлегелями и В. фон Гумбольдтом.

 


Дата добавления: 2018-04-04; просмотров: 578; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!