Грамматическое и лексическое значение



Грамматическое[75] и лексическое[76] значения представляют собой качественно различные, разноуровневые абстракции свойств языковых объектов. Следует подчеркнуть, что как те, так и другие значения являются отражением свойств не единичного предмета, а целого класса предметов (например, грамматического числа существительных, свойственного определённым объектам, подлежащим счёту, или предметного содержания[77] слова, которое является смысловой характеристикой целого класса предметов). Поэтому утверждать, что грамматическое значение – это значение абстрактное, отвлечённое, а лексическое – конкретное, нет никакого основания: лексическое значение огромного количество слов (ср. свобода, необходимость, воля, жизнь и т.п.) представляет собой высокую степень абстракции. Грамматические и лексические значения по-разному, в разных плоскостях абстрагируют различные свойства объектов.

Одно и то же слово, например существительное книга (в форме вин. п. мн. ч.) в предложении Я сдал эти книги в библиотеку, по-разному, с различных сторон (а значит, и как различные единицы) рассматриваются в лексической и грамматической семантике, т.е. в двух разделах (аспектах) лингвистической семантики, выделяемых с точки зрения характера изучаемых объектов. Лексические и грамматические значения, несмотря на их качественное различие, тесно связаны и взаимодействуют в слове, поэтому цельное, законченное представление о смысловой стороне языковой единицы возможно получить лишь в результате полного (лексико-грамматического) анализа. Вместе с тем каждый из аспектов анализа языкового значения – лексический и грамматический – достаточно самостоятельный и может быть предметом отдельного рассмотрения.

С точки зрения грамматической семантики слово книги в приведённом выше предложении выступает как одна из форм граммемы[78] винительного падежа множественного числа и выполняет функцию объекта при глаголе передачи. Эта форма – одно из средств отражения типизированных отношений в грамматике, обозначение содержания передачи (которое может быть передано целым классом лексических единиц): Nим Vпер Nвин Nдат (‘кто-то передаёт что-то кому-то’).

По Л.А.Новикову

 

Вопросы

 

1. Что сближает понятия грамматического и лексического значения?

2. Почему нельзя утверждать, что грамматическое значение абстрактное, а лексическое – конкретное? Знаете ли вы какие-нибудь критерии разделения лексики на конкретную и абстрактную?

3. Как вы докажете, что значения таких слов, как воля, свобода, необходимость, жизнь, представляют высокую степень абстракции? Назовите подобные слова в русском и родном языках.

4. Что можно назвать лингвистической семантикой?

5. Что означает лексико-грамматической анализ слова? Проиллюстрируйте свой ответ.

 

 

Тема 14

Полисемия как лексическая категория

 

Под полисемией понимается способность слова иметь одновременно несколько значений (семем), т.е. обозначать различные классы предметов, явлений, действий, процессов, признаков и отношений. Полисемия как лексическая категория – это семантическое отношение внутренне связанных (мотивированных) значений, выражаемых формами одного слова (одной лексемой) и разграничиваемых в тексте благодаря разным, взаимоисключающим позициям этого слова.

Многозначность является одним из важнейших способов группировки лексико-семантических вариантов (ЛСВ) в структуре слова. Такое объединение различных ЛСВ происходит на основе их формального (звукового, графического) тождества и наличия у их значений (семем) семантической связи, или мотивированности. Два (или более) ЛСВ образуют структуру многозначного слова, если у них тождественные знаки (одна и та же лексема) и различные, но связанные значения (семемы):

Х1Х2 ( ↔ Х3…),

где цифровые индексы в нижней части символов указывают на различные ЛСВ с формально тождественными звуковыми оболочками. Таково, например, отношение типа: стол1стол2стол3стол4 (1 – ‘предмет мебели’, 2 – ‘предмет специального оборудования’, 3 – ‘питание, пища’, 4 – ‘отделение в учреждении’).

Различная степень асимметрии знака и значений соответствует разной степени развития в слове многозначности. Первый тип отношений знака и значения представляет собой моносемию (однозначность), которую можно рассматривать как частный случай полисемии, когда знак обладает всего одним значением, знак и значение полностью покрывают друг друга, т.е. симметричны. Такие отношения свойственны терминам и некоторым другим словам (ср. перрон). Второй тип отношений знака и значения характеризует как бы крайние полюса полисемии: а) многозначность с небольшим «зазором», близкую к моносемии (ср. соус) и б) многозначность с большим «зазором» между знаком и значением (ср. идти). Третий тип соотношения знаков и значений – это омонимия, семантический предел варьирования многозначного слова: внешне подобные знаки имеют семантически не связанные значения: дача1 (дача показаний) и дача2 (жить на даче) (случай распада полисемии, перехода многозначности в омонимы). Таким образом, крайними полюсами полисемии, где она исчерпывает себя, являются моносемия и омонимия.

Многозначность, представляющую собой одну из разновидностей знакового отношения, следует рассматривать как проявление человеческой склонности к экономной систематизации в языке предметного мира, внеязыковой действительности.

По Л.А.Новикову

Вопросы

1. Что такое полисемия? Дайте определения терминам «лексема», «семема», «лексико-семантический вариант» (ЛСВ).

2. Что понимают под «мотивированностью» значений?

3. В каком случае ЛСВ образуют структуру многозначного слова?

4. Как вы понимаете асимметрию знака и значения? Как асимметрия знака и значения связана с развитием в слове многозначности?

Тема 15


Дата добавления: 2018-02-28; просмотров: 720; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!