Модуль «Введение в экономический перевод - 3»



ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ АВТОНОМНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ

МОСКОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ИНСТИТУТ МЕЖДУНАРОДНЫХ ОТНОШЕНИЙ (УНИВЕРСИТЕТ) МИД РОССИИ

КАФЕДРА АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА № 4

E.Э. Иванова, А.М. Мальцева

АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК ДЛЯ ИЗУЧАЮЩИХ ЭКОНОМИКУ ПРЕДПРИНИМАТЕЛЬСТВА.

ВВОДНЫЙКУРС

ENGLISH FOR BUSINESS ECONOMICS: FIRST STEPS TO PROFESSIONAL LITERACY

УЧЕБНИК

УРОВЕНЬ В – 1

Под редакцией

старшего преподавателя А.М. Мальцевой

Издательство «МГИМО-Университет»

2017

Рецензенты:

О.В. Десятова, кандидат экономических наук, доцент кафедры английского языка №4 МГИМО (У) МИД России

Л.В. Коровина, кандидат экономических наук, доцент кафедры английского языка №2 МГИМО (У) МИД России

Е.Э. Иванова, А.М. Мальцева

Английский язык для изучающих экономику предпринимательства. Вводный курс =EnglishforBusinessEconomics: firststepstoprofessionalliteracy: Уровень В1, Моск. гос. ин-т междунар.отношений (ун-т) М-ваиностр. Дел Рос. Федерации, каф. Англ. Яз. №4 – М.: МГИМО-Университет, 2017. -                

 

Данный учебник нацелен на формирование и развитие общих и предметных (деловой английский язык) компетенций как у студентов бакалавриата, специализирующихся в области бизнеса и делового администрирования, так и у представителей широкого круга лиц, желающих расширить свой словарный запас специальной лексикой и совершенствовать переводческие компетенции, а также навыки аналитического чтения текстов по экономической тематике и обсуждения актуальных проблем экономики предпринимательства. В основу учебника положен междисциплинарный подход, предполагающий использование и актуализацию знаний, полученных в ходе изучения базовых дисциплин.


Contents

 

ПРЕДИСЛОВИЕ.. 6

UNIT ONE.. 13

LEAD-IN.. 13

LISTENING AND VIEWING.. 21

READING AND SPEAKING I. 22

READING AND SPEAKING II. 28

READING AND SPEAKING III. 33

VOCABULARY PRACTICE.. 35

TRANSLATION SKILLS. 45

TEXTS FOR ORAL TRANSLATION.. 58

TEXTS FOR TRANSLATION IN WRITING.. 69

CONSOLIDATION.. 73

VOCABULARY CHECK.. 76

TOPICAL VOCABULARY UNIT I. 77

UNIT TWO.. 82

LEAD-IN.. 82

LISTENING AND VIEWING.. 92

READING AND SPEAKING I. 93

READING AND SPEAKING II. 95

READING AND SPEAKING III. 99

VOCABULARY PRACTICE.. 104

TRANSLATION SKILLS. 111

TEXTS FOR ORAL TRANSLATION.. 113

TEXTS FOR TRANSLATION IN WRITING.. 125

CONSOLIDATION.. 130

VOCABULARY CHECK.. 132

TOPICAL VOCABULARY UNIT II. 134

UNIT THREE.. 137

LEAD-IN.. 137

LISTENING AND VIEWING.. 143

READING AND SPEAKING I. 144

READING AND SPEAKING II. 148

READING AND SPEAKING III. 151

VOCABULARY PRACTICE.. 155

TRANSLATION SKILLS. 157

TEXTS FOR ORAL TRANSLATION.. 163

TEXTS FOR TRANSLATION IN WRITING.. 167

CONSOLIDATION.. 173

VOCABULARY CHECK.. 174

REVISION (Units I-III) 175

TOPICAL VOCABULARY UNIT III. 177

UNIT FOUR.. 180

LEAD-IN.. 180

LISTENING AND VIEWING.. 189

READING AND SPEAKING I. 189

READING AND SPEAKING II. 192

READING AND SPEAKING III. 196

VOCABULARY PRACTICE.. 198

TRANSLATION SKILLS. 200

TEXTS FOR ORAL TRANSLATION.. 208

TEXTS FOR TRANSLATION IN WRITING.. 213

CONSOLIDATION.. 219

VOCABULARY CHECK.. 221

TOPICAL VOCABULARY UNIT IV.. 223

UNIT five.. 227

LEAD-IN.. 227

LISTENING AND VIEWING.. 235

READING AND SPEAKING I. 236

READING AND SPEAKING II. 240

READING AND SPEAKING III. 242

VOCABULARY PRACTICE.. 250

TRANSLATION SKILLS. 252

TEXTS FOR ORAL TRANSLATION.. 258

TEXTS FOR TRANSLATION IN WRITING.. 265

CONSOLIDATION.. 274

VOCABULARY CHECK.. 276

REVISION (Units IV-V) 277

TOPICAL VOCABULARY UNIT V.. 279

PRaCTICE TESTS. 282


ПРЕДИСЛОВИЕ

Учебник «Английский язык для изучающих экономику предпринимательства. Вводный курс.» (EnglishforBusinessEconomics: firststepstoprofessionalliteracy) предназначен для студентов бакалавриата, начинающих изучать язык профессии по направлениям «Экономика», «Торговое дело», «Менеджмент и деловое администрирование» и др., а также представителей компаний, финансовых и других организаций, овладевающих профессиональными иноязычными компетенциями и повышающих квалификацию в области языка специальности, преподавателей ВУЗов для аудиторной и внеаудиторной работы со студентами.

В соответствии с Программой подготовки бакалавра по дисциплине "Иностранный язык (английский)" целью данного издания является комплексное развитие лингвистических и профессиональных компетенций учащихся в ситуациях делового межкультурного общения в соответствии с европейским уровнем владения языками В 1. Для достижения этой цели ставятся конкретные задачи по развитию частных компетенций, сформулированные в следующих разделах Программы:

 

Модуль «Введение в экономический перевод - 3»

Цели и задачи:

· умение читать и понимать литературу по специальности;

· умение ориентироваться в современных тенденциях развития глобальных экономических процессов и национальных хозяйств отдельных стран мира (на макро- и микроуровнях);

· умение выполнять письменный перевод информационно-аналитических статей экономической тематики с английского языка на русский язык;

· умение выполнять устный перевод (с листа) небольших текстов экономической тематики и материалов по специальности с английского языка на русский;

· воспринимать и обрабатывать в соответствии с поставленной целью статистическую информацию на английском языке, полученную из печатных, аудиовизуальных, источников;

· способность кратко излагать содержание текста;

· умение рассуждать на профессиональные темы на английском языке, излагать свою точку зрения.

Предметно-лексические темы:

1. Базовые экономические показатели: понятие макро- и микроэкономики; типы экономических показателей; определение ключевых показателей: ВВП, объем производства, уровень безработицы, темпы инфляции и др.; основные фазы экономического цикла (Keyeconomicindicators).

2. Три сектора экономики: горно-добывающая промышленность и сельское хозяйство; обрабатывающая промышленность; сектор услуг (отраслевой анализ); третья промышленная революция; аутсорсинг и оффшоринг: современные тенденции. (Threesectorsoftheeconomy).

3. Рынок труда и безработица; понятие и основные характеристики; виды безработицы; анализ уровня безработицы среди различных групп населения (Labourmarketandunemployment).

Учебные материалы:

1. Иванова Е.Э., Мальцева А.М. Английский язык для изучающих экономикупредпринимательства: вводный курс. (EnglishforBusinessEconomics: firststepstoprofessionalliteracy)

2. Электронные и Интернет ресурсы и словари: www.multitran.ru, www.wordspy.com, www.woordhunt.com, www.yourdictionary.com, www.glossary.com и др.

3. Материалы периодической печати англоязычной прессы с сайтов www.ft.com, www.economist.com, www.bbc.uk,www.cnn.com, www.businessweek.com и др.

4. Аудиовизуальные материалы сайта www.Investopedia.com по соответствующей тематике.

Виды упражнений и заданий:

1. Подробное ознакомление с текстом с последующими ответами на конкретные вопросы.

2. Оценка соответствия предложенных утверждений содержанию текстового материала (TRUE/FALSE).

3. Упражнения на развитие переводческой догадки (определение значения слова из контекста; интерпретация заголовка до ознакомления с содержанием).

4. Нахождение русских и английских эквивалентов.

5. Парафраз, объяснение словосочетаний или предложений на английском языке.

6. Заполнение пропусков словами и словосочетаниями.

7. Определение значения слов по их дефиниции.

8. Письменный и устный перевод текстов с английского языка на русский. 

9. Устный перевод предложений, содержащих лексико-грамматические переводческие трудности.

10. Письменный перевод предложений с русского языка на английский для закрепления активного вокабуляра и переводческих конструкций.

 


Дата добавления: 2018-02-28; просмотров: 606; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!