Известная также как «Шри Сварупа-чаритамрита»
- Вишванатха Чакраварти Тхакур -
[размер притхви]
сварупа бхавато бхаватв айам ити смита-снигдхайа
гираива рагхунатхам утпулаки-гатрам улласайан
рахасй упадишан ниджа-пранайа-гудха-мудрам свайам
вираджату чирайа ме хриди са гаурачандрах прабхух (1)
«О Сварупа! Поручаю Рагхунатху твоим заботам!» Эти сладостные слова, с улыбкой произнесенные Махапрабху, так обрадовали Рагхунатху, что волосы у него на теле встали дыбом. Наедине Махапрабху раскрыл Рагхунатхе тайны Своей глубокой любви к Кришне. Пусть же Шри Гаурачандра всегда пребывает в моём сердце!
сварупа мама хрид-вранам бата виведа рупах катхам
лилекха йад айам патха твам апи тала-патре ’кшарам
ити пранайа-веллитам видадад ашу рупантарам
вираджату чирайа ме хриди са гаурачандрах прабхух (2)
«О Сварупа, ответь мне! Как Рупа смог понять Мое сердце? Прочти стих, который он написал на пальмовом листе!» Так Махапрабху иногда проявлял Свою величайшую прему, а иногда скрывал её. Пусть же Шри Гаурачандра всегда пребывает в моём сердце!
сварупа паракийа-сат-правара-васту-нашеччхатам
дадхадджана иха твайа паричито на ветикшайан
санатанам удитйа васмита-мукхам маха-висмитам
вираджату чирайа ме хриди са гаурачандрах прабхух (3)
«О Сварупа! Этот человек хочет разрушить высочайшую и вечно совершенную паракия-бхаву. Ты знаешь его?» С такими шутливыми словами Махапрабху указал на растерянного Санатану, который сначала весело рассмеялся в ответ, а потом смущенно опустил голову. Пусть же Шри Гаурачандра всегда пребывает в моём сердце!
|
|
сварупа харинама йадж джагад агхошайам тена ким
на вачайитум апй атхашакам имам шиванандаджам
ити свапада-леханаих шишум ачикарат йах кавим
вираджату чирайа ме хриди са гаурачандрах прабхух (4)
«О Сварупа! Я заставил весь мир повторять имена Хари, но так ли велико это достижение, если маленький сын Шивананды противится Моей воле?» С этими словами Махапрабху положил ребёнку в рот палец Своей ноги, благословив стать величайшим из поэтов. Пусть же Шри Гаурачандра всегда пребывает в моём сердце!
сварупа раса-ритир амбуджа-дришам врадже бханйатам
гхана-пранайа-манаджа шрути-йугам мамоткантхате
рама йад иха манини тад апи локайети бруван
вираджату чирайа ме хриди са гаурачандрах прабхух (5)
«О Сварупа! Расскажи Мне об исполненных расы глубоких чувствах лотосооких гопи, в момент любовного гнева. Я жажду услышать об этом! Посмотри, даже Лакшми-деви пришла в негодование, будучи не в силах достичь этой возвышенной любви!» Так Махапрабху открывал Сварупе Дамодаре Госвами Свои глубочайшие переживания. Пусть же Шри Гаурачандра всегда пребывает в моём сердце!
|
|
сварупа раса-мандирам бхаваси ман-мудам аспадам
твам атра пурушоттаме враджа-бхувива ме вартасе
ити сва-парирамбханаих пулакинам вйадхат там ча йо
вираджату чирайа ме хриди са гаурачандрах прабхух (6)
«О Сварупа! Ты мне дороже всех! Ты храм божественной расы! Только благодаря тебе Я чувствую Себя в Пурушоттама-кшетре словно во Вриндаване!» С этими словами Махапрабху с великой любовью обнял Сварупу Дамодару, сердце которого возликовало, а волосы на теле встали дыбом. Пусть же Шри Гаурачандра всегда пребывает в моём сердце!
сварупа ким апикшитам ква ну вибхо ниши свапнатах
прабхо катхайа кин ну тан-нава-джува варамбходхарах
вйадхат ким айам икшйате ким у на хитй агат там дашам
вираджату чирайа ме хриди са гаурачандрах прабхух (7)
«О Сварупа, что Я видел!» — «Прабху, о чём Ты?» — «Во сне, этой ночью» — «Что же Ты видел, Прабху?» — «Юношу… цвет Его тела… словно грозовое облако…» — «Что же Он делал? Ты и сейчас Его видишь?» — «Нет… Он исчез…» Горе охватило Махапрабху, Его чувства не выразить словами. Пусть же Шри Гаурачандра всегда пребывает в моём сердце!
сварупа мама нетрайох пурата эва кришно хасанн
|
|
апаити на кара-грахам вата дадати ха ким сакхе
ити скхалати дхавати швасити гхурнате йах сада
вираджату чирайа ме хриди са гаурачандрах прабхух (8)
«О Сварупа! Кришна с улыбкой стоял прямо передо Мной, а потом внезапно скрылся с Моих глаз. Увы! Увы, Мой друг! Что же Мне теперь делать?!» С этими словами Махапрабху упал на землю. Придя в себя, Он стал часто дышать и метаться из стороны в сторону. Пусть же Шри Гаурачандра всегда пребывает в моём сердце!
сварупа-чаритамритам кила махапрабхор аштакам
рахасйатамам адбхутам патхати йах крити пратй ахам
сварупа париваратам найати там шачи-нандано
гхана-пранайа-мадхурим сва-падайох самасвадайан (9)
Тем, кто каждый день поёт эту удивительную сокровенную аштаку под названием «Сварупа-чаритамрита», Шри Шачи-нандана Махапрабху позволит вкусить сладость Его высочайшей премы и примет их в число вечных спутников Сварупы Дамодары.
Шри Шачинандана-виджая-аштака
— Слава сыну Шачи-деви —
Шрила Вишванатха Чакраварти Тхакур
[размер: притхви]
гададхара йада парах са кила кашчаналокито
майашрита-гайадхвана мадхура-муртир экас тада
навамбуда ива бруван дхрита-навамбудо нетрайор
лутхан бхуви нируддха-ваг виджайате шачи-нанданах (1)
|
|
(Однажды Шриман Махапрабху в беседе со Своим близким спутником Шри Гададхарой сказал:) «О Гададахара, направляясь в Гаю, Я встретил необыкновенно привлекательного юношу. Он был живым воплощением беспрецедентной сладости». При этом голос Его звучал как раскаты грома, а из глаз, словно из грозовых облаков, проливались потоки слёз. Неожиданно Его голос прервался, и Он стал кататься по земле. Слава Шри Шачинандане!
алакшита-чарим харитй удита-матратах ким дашам
асав ати-будхагранир атула-кампа-сампадикам
враджанн ахаха модате на пунар атра шастрешв ити
сва-шишйа-гана-вештито виджайате шачи-нанданах (2)
Когда ученики произносили на уроке имена Хари, Он, величайший из пандитов, погрузился в необыкновенное состояние, дрожа всем телом и испытывая блаженство, недостижимое при обсуждении шастр. Слава Шри Шачинандане!
хаха ким идам учйате патха патхатра кришнам мухур
вина там иха садхутам дадхати ким будха дхатавах
прасиддха иха варна-сагхатита-самйаг амнайаках
сва-намни йад ити бруван виджайате шачи-нанданах (3)
Однажды, когда ученики повторяли санскритские глагольные корни, Шриман Махапрабху сказал: «О разумные Мои мальчики, что вы повторяете? Лучше снова и снова повторяйте кришна-наму! Разве можно без неё обрести высшее благо?» С этими словами Махапрабху, прославленная Личность Бога, источник Вед, начал объяснять Своим ученикам, как каждая буква санскритского алфавита берёт начало в имени Кришны. Слава Шри Шачинандане!
навамбуджа-дале йад-икшана-са-варната диргхате
сада сва-хриди бхавйатам сапади садхйатам тат-падам
са патхайати висмитан смита-мукхах сва-шишйан ити
прати-пракаранам прабхур виджайате шачи-нанданах (4)
«Раз и навсегда обретите в своём сердце лотосные стопы (тат-пада) Шри Хари, чьи глаза напоминают лепестки только что распустившегося красного лотоса». Так с улыбкой на лице Он приводил в изумление своих учеников, объясняя им санскритскую грамматику. Слава Шри Шачинандане!
ква йани каравани ким ква ну майа харир лабхйатам
там уддишату ках сакхе катхайа ках прападйета мам
ити дравати гхурнате калита-бхакта-кантхах шуча
саммурччхайати матарам виджайате шачи-нанданах (5)
«О друг, куда пойти и что сделать, чтобы найти Шри Хари? Кто покажет Его Мне? У кого найти прибежище, чтобы исполнить это желание?» С этими словами Он в слезах начинал кататься по земле, а потом клал руки Своим бхактам на шею и обнимал их. Видя это, Его мать Шачи теряла сознание от горя. Слава Шри Шачинандане!
смарарбуда-дурапайа тану-ручи-ччхата-ччхайайа
тамах кали-тамах-критам никхилам эва нирмулайан
нринам найана-саубхагам дивишадам мукхаис тарайан
ласанн адхи-дхарах прабхур виджайате шачи-нанданах (6)
Отблеск Его ослепительной красоты, усмиряющей десять тысяч богов любви, освободил человечество от невежества, порожденного темными силами Кали. Он — благая удача для людей и спасение для полубогов. Слава Шри Шачинандане!
айам канака-бху-дхарах пранайа-ратнам уччаих киран
крипатуратайа враджанн абхавад атра вишвамбхарах
йад-акши-патха-санчарат-сурадхуни-правахаир ниджам
парам ча джагад ардрайан виджайате шачи-нанданах (7)
В порыве сострадания и милосердия Шри Гауранга — движущаяся золотая гора — всем раздавал бесценное сокровище премы. Поскольку Он заботился и поддерживал весь мир, Он стал известен под именем Вишвамбхара. Из Его глаз, словно потоки Ганги, текли слёзы, затапливая весь мир. Слава Шри Шачинандане!
гато ‘сми матхурам мама прийатама вишакха-сакхи
гата ну бата ким дашам вада катхам ну ведани там
итива са ниджеччхайа враджа-патех сутах прапитас
тадийа-раса-чарванам виджайате шачи-нанданах (8)
«О, скажи Мне правду! Опиши состояние Моей возлюбленной (Шримати Радхики), подруги Вишакхи, после Моего отъезда в Матхуру?» Враджендра-нандана Шри Шьямасундара по Своей сладкой воле явился как Шри Гаурасундара, чтобы познать настроение Шримати Радхики в разлуке с Кришной. Слава Шри Шачинандане!
идам патхати йо ’штакам гуна-нидхе шачи-нандана
прабхо тава падамбудже спхурад-аманда-вишрамбхаван
там уджджвала-матим ниджа-пранайа-рупа-варганугам
видхайа ниджа-дхамани друтам ури-курушва свайам (9)
О Господь, сын Шачи! О океан всех возвышенных качеств! Без промедления прими в Свою обитель того разумного человека, который постоянно с любовью служит Твоим лотосным стопам, повторяя эту аштаку, и идёт по стопам дорогих последователей Шрилы Рупы Госвами, исполненных премы к Тебе.
Самадхи Шрилы Вишванатхи Чакраварти Тхакура - во дворе храма Радхи-Гокулананды
Шри Гопишвара-Шива-пранама
Шрила Вишванатха Чакраварти Тхакур
вриндаванавани-пате джайа сома сома-мауле
санака-санандана-санатана-нарадедйа
гопишвара враджа-виласи-йугангхри-падме
према прайаччха нирупадхи намо намас те
«О хранитель Вриндавана, сияющий, словно луна! Хвала тебе! Твои волосы украшает полумесяц. Тебе поклоняются великие мудрецы во главе с Сананданой, Санатаной и Нарадой. О Гопишвара! Я снова и снова кланяюсь тебе, молясь о том, чтобы ты наградил меня любовной привязанностью к лотосным стопам Шри Шри Радхи-Мадхавы, которые наслаждаются Своими лилами во Враджа-дхаме» («Шри Санкалпа-калпа-друма», 103).
Уход Шрилы Вишванатхи Чакраварти Тхакура ки - джай!
Компиляция материалов:
Ари Мардан д., Камала д.д.
Дата добавления: 2018-02-28; просмотров: 301; Мы поможем в написании вашей работы! |
Мы поможем в написании ваших работ!