Методичні вказівки до структури посібника і роботи з ним



 

Ви робите перші кроки на шляху до спеціальності медичного працівника. Даний підручник – ваш надійний помічник у цьому. Всі медики знають вислів: “Важко пройти шлях в медицині без латині.” Латинська мова – предмет новий. Ви будете вивчати лише його елементи, основи.

Об’єм та зміст цього предмету визначається метою навчання та практичною необхідністю. Для того, щоб з’ясувати необхідність вивчення латинської мови, треба знати, чому вона використовується протягом сторіч у медицині. Знання будь-якої мови складається зі стійкого оволодіння граматикою, словотворенням та лексикою. Це цілком доречно і для латинської мови. Студентам потрібно вивчити медичну термінологію (анатомічні, клінічні та фармацевтичні терміни).

Навчання латини в медичному коледжі зумовлено трьома моментами:

1. Предмет вивчає ту частину латинської мови, що необхідна для засвоєння курсу фармакології.

2. Анатомічні терміни цілком пов’язані з латинською мовою.

3. Клінічну термінологію неможливо опанувати без навичок з терміноутворення.

Перед студентами стоїть одна конкретна ціль – активно оволодіти медичною термінологією на базі певних розділів граматики.

На кінець курсу студенти повинні знати приблизно 500 лексичних одиниць (слів, ТЕ). Всі вони входять до складу обов’язкового лексичного мінімуму, згрупованого в тренувальних вправах. Решта являє потенційний лексичний запас.

Запам’ятати слова допоможе знання їх походження, складу, розуміння лексичного значення слів та вміння підбирати лексичні еквіваленти.

Посібник складається з 21 лекції. Кожна лекція складається з граматичного, термінологічного або фонетичного матеріалу, лексичного мінімуму для опрацювання, тренувальних вправ.

Активно опанувати матеріал – це означає набути навичок з перекладу без користування словником. Набути цих навичок можливо тільки в процесі індивідуальної самостійної роботи. Для цього в підручнику є певні вправи, необхідний довідниковий матеріал, завдання для самостійної роботи.

Як запам”ятовувати слова

Ми швидше і надійніше вивчаємо іноземні слова, якщо задіємо не будь-який, а три або чотири органи нашої нервової системи, якщо ми будемо читати слово очима, промовляти вголос голосовим органом, слухати, як вимовляємо самі або вимовляють інші, в той же час писати на дошці або в зошиті” К.Д. Ушинський

 

1. Після кожного заняття ви повинні запам’ятати 25-30 слів. Запам’ятовуватислово – це один з обов’язкових та об’ємних етапів домашнього завдання.

2. Кожне слово – це єдність фонетичної (вимова) та графічної (написання) форм і значення (семантика). В цьому воно і має бути засвоєно активно. Засвоїти слово активно – означає вміти перекласти його усно з рідної мови на латинську або навпаки, вірно його написати.

3. Кожному студенту буде дуже цікаво і корисно знати про той вид пам’яті, який в нього домінує. В різних людей по-різному розвинутий той чи інший вид пам’яті (зорова, слухова, моторна). Проте головне місце займає абстрактно-логічна пам’ять, яка виражається в закарбуванні та збереженні ідеї, визначеної словами. У більшості людей присутній змішаний вид пам’яті з деяким превалюванням одного з основних видів.

- Якщо ви краще запам’ятовуєте матеріал тільки при читанні очима, якщо вирішальну роль для вас має не звук, а графічна форма слова – ваш тип пам’яті зоровий.

- Якщо вам легше завчити слова, промовляючи їх вголос – у вас слухова пам’ять.

- Якщо у вас розвинута моторна пам’ять, то ви краще відчуваєте слова, промовляючи їх.

Кращим для вивчення іноземної мови є змішаний тип пам’яті.

4. Скарги на погану пам’ять в більшості випадків необґрунтовані. Винна не пам’ять, а невміння привести її в дію, відсутність відчуття мети.

Гарна пам’ять забезпечується вашим вольовим, цілеспрямованим відношенням до матеріалу. Запам’ятовувавання буває навмисне та ненавмисне.

5. Максимально вживайте абстрактно-логічну пам’ять, звертайте увагу на морфологічний склад слова (корінь, префікс, суфікс). Цьому дуже допомагає інформація про походження слів, знання того, що латинська мова є дещо спорідненою мовою з іншими мовами, в нашій мові є багато слів латинського походження.

Для кращого засвоєння слів рекомендується групувати їх за відмінами, розрізняти анатомічні, фармацевтичні та клінічні терміни.

6. Для якісного засвоєння – тренуйте свою пам’ять. Пишіть, читайте, промовляйте вголос. Дуже корисно повторювати слова перед сном.

7. Запам’ятовувати слова треба тільки в словниковій формі.

 

Таким чином, немає нічого важкого у вивченні латинських слів. Треба лише вірно пристосувати до цього свою пам’ять.

 


Дата добавления: 2015-12-21; просмотров: 25; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!