Список определений и сокращений



Содержание

 

Список определений и сокращений …………………………..……………  
Список обозначений …………………………..………………………….…  
  Общие указания ………………………………………………………….  
  Исходные данные для курсового проекта ……………...……….....…..  
  Приём скоропортящихся грузов к перевозке……………………….….  
  Теплотехнический расчёт рефрижераторного вагона для гружёного рейса с плодоовощами …………………………………………………..  
Библиографический список ……………………………………….………...  
Приложение А. Пример заполнения бланка задания …………………….  
Приложение Б. Варианты исходных данных для составления задания на курсовой проект …………………………………..…...  
       

Список определений и сокращений

Правила Правила перевозок скоропортящихся грузов
АРВ-Э Автономный рефрижераторный вагон со служебным отделением
БОО Без охлаждения и отопления (режим обслуживания груза)
ВВШ Вокруг и внутри штабеля (режим циркуляции воздуха в грузовом помещении вагона)
Временные условия Временные условия перевозок скоропортящихся грузов
ГПВ Грузоподъёмность или грузовместимость вагона
ИВ-термос Грузовой вагон рефрижераторной секции из холодного отстоя, переоборудованный или эксплуатируемый в опытном порядке без холодильно-отопительного оборудования как одиночный изотермический вагон в режиме термос, а такжеавтономный рефрижераторный вагон без служебного помещения, переоборудованный под вагон-термос
Плотно-вертик. Плотно-вертикальный (способ укладки груза)
ТВШ Только вокруг штабеля (режим циркуляции воздуха в грузовом помещении вагона)
РС-4(БМЗ) Грузовой вагон пятивагонной рефрижераторной секции постройки Брянского машиностроительного завода
РС-4 (ZB-5) Грузовой вагон пятивагонной рефрижераторной секции постройки завода Дессау
Термос-1 Термос первого рода (режим конвективного теплообмена между воздухом и грузом в грузовом помещении транспортного модуля)
Термос-2 Термос второго рода (режим конвективного теплообмена между воздухом и грузом в грузовом помещении транспортного модуля)
УВ-термос Универсальный вагон-термос постройки завода Дессау (Германия)
ХМ Холодильная машина
ЭП Электрическая печь

Список обозначений

tу Уставный срок доставки груза, сут
L Расстояние перевозки груза, км
F {} Логическая операция округления результата вычислений до целого значения в большую сторону
E {} Логическая операция округления результата вычислений до целого значения в меньшую сторону
V м Минимальная скорость перевозки грузов в вагонах (нормы суточного пробега), км/сут
tн.к Нормативная продолжительность начально-конечных операций в пунктах погрузки и выгрузки, сут
tп Предельный срок перевозки скоропортящегося груза, сут
Q т Мощность теплового потока в грузовое помещение вагона вследствие теплопередачи через ограждения кузова, кВт/ед.
Q и Мощность теплового потока за счёт инфильтрации наружного воздуха внутрь вагона грузового помещения вагона, кВт/ваг.
Q б Мощность теплового потока в грузовое помещение вагона за счёт биохимической теплоты плодоовощей при дыхании, кВт/ед.
Q с Мощность теплового потока в грузовое помещение вагона, эквивалентная воздействию солнечной радиации, кВт/ед.
Q в Мощность теплового потока в грузовое помещение вагона, эквивалентного работе вентиляторов-циркуляторов, кВт/ед.
Q ц Мощность теплового потока от свежего воздуха, поступающего внутрь грузового помещения вагона при вентилировании, кВт/ед.
Q ш Мощность теплового потока в грузовое помещение вагона, эквивалентного оттаиванию снеговой шубы на испарителях холодильных машин, кВт/ед.
Q г Мощность теплового потока в грузовое помещение вагона от охлаждаемого груза, тары и средств пакетирования, кВт/ед.
Q к Мощность теплового потока в грузовое помещение от охлаждаемого (отепляемого) кузова и оборудования вагона, кВт/ед.
S Q Суммарная мощность теплового потока в грузовое помещение вагона, кВт/ваг.
t р Расчётная температура наружного воздуха на направлении перевозки, °С
t с Среднесуточная температура наружного воздуха на маршруте, °С
Х Квантиль надёжности расчёта теплопритоков, ед.
s Среднеквадратичное отклонение температуры наружного воздуха от среднего значения, ед.
Р Надёжность расчёта теплопритоков, доли ед.
rт Степень скважности тары груза, погруженного в вагон, доли ед.
rш Степень плотности штабеля груза, погруженного в вагон, доли ед.
q бох Удельная мощность биохимической теплоты дыхания плодоовощей в грузовом помещении вагона в среднем за время охлаждения, Вт/т
q бр Удельная мощность биохимической теплоты дыхания плодоовощей в грузовом помещении вагона в среднем после охлаждения, Вт/т
m г Скорость теплоотдачи груза, °С/ч
D t р Расчётный температурный напор (t р – t в), К
D t м Максимальный температурный напор, К
k р Расчётный коэффициент теплопередачи ограждений вагона, Вт/(м2×К)
b в Скорость охлаждения воздуха в грузовом помещении вагона, °С/ч
b г Скорость охлаждения груза, °С/ч
tв Продолжительность первоначального охлаждения воздуха в вагоне, ч
tг Продолжительность охлаждения груза в вагоне, ч
tг.р Продолжительность гружёного рейса, ч
t г.н Начальная температура груза (до погрузки), °С
t ф Расчётная температура воздуха на фронте погрузки, °С
t в.н.п Температура воздуха в вагоне в начале погрузки, °С
t в.п.п Температура воздуха в вагоне после погрузки, °С
t г.п.п Температура груза после погрузки, °С
t в.в Верхняя граница температурного режима перевозки груза, °С
t в.н Нижняя граница температурного режима перевозки груза, °С
Изменение температуры воздуха в вагоне во времени, °С
Изменение температуры груза в вагоне во времени, °С
t в Среднее значение температурного режима перевозки груза, °С
G бр Количество груза в вагоне, т
k ш Поправочный коэффициент, учитывающий фактор степени плотности штабеля груза, ед.
k т Поправочный коэффициент, учитывающий фактор степени скважности тары груза, ед.
k р.п Паспортное значение расчётного коэффициента теплопередачи ограждений грузового помещения вагона, Вт/(м2×К)
mо Коэффициент, учитывающий изменение свойств ограждающих конструкций грузового помещения вагона от случайных факторов, ед.
k м Эмпирический коэффициент, который учитывает влияние температурного напора и свойств изоляции ограждений вагона на скорость теплообменных процессов в грузовом помещении, ед.
k б Поправочный коэффициент, учитывающий фактор степени биохимических тепловыделений плодоовощей при охлаждении, ед.
Р в Грузоподъёмность вагона, т
F р Полная расчётная поверхность грузового помещения вагона, м2
F м Расчётная поверхность машинных отделений грузового вагона, контактирующих с грузовым помещением, м2
t м Температура воздуха в машинном отделении, оС
rн Плотность наружного воздуха, кг/м3
mи Кратность инфильтрации воздуха в ограждениях грузового помещения и в вентиляционной системе, ч–1
V п Полный объём грузового помещения вагона, м3
jн Относительная влажность наружного воздуха, %
jв Относительная влажность воздуха внутри грузового помещения вагона, jв = 95%
i н Удельное теплосодержание наружного воздуха (при t р и jн), кДж/кг
i в Удельное теплосодержание воздуха внутри грузового помещения в режиме перевозки (при t в и jв), кДж/кг
Q б1 Мощность биохимической теплоты дыхания плодоовощей при охлаждении, кВт/ваг.
Q б2 Мощность биохимической теплоты дыхания плодоовощей после охлаждения, кВт/ваг.
G гр Масса перевозимого груза (по заданию или расчёту), т нетто. В примере 28 величину G гр подставляют в кг нетто
t э.р Эквивалентная температура рассеянной радиации, соответствующая разности температур на поверхности вагона при наличии и отсутствии солнечной радиации, К
F б.с Поверхность боковых стен вагона, м2
F к Поверхность крыши вагона, м2
t э.в Эквивалентная температура прямой радиации на вертикальные поверхности грузового помещения вагона, К
t э.г Эквивалентная температура прямой радиации на горизонтальные поверхности грузового помещения вагона, К
mc Вероятность солнечных дней в году, доли ед.
tс Продолжительность воздействия солнечной радиации, ч/сут
Q ц1 Мощность теплового потока от работы вентиляторов-циркуляторов при охлаждении плодоовощей, кВт/ваг.
Q ц2 Мощность теплового потока от работы вентиляторов-циркуляторов после охлаждения плодоовощей, кВт/ваг.
N ц Суммарная мощность электродвигателей вентиляторов-циркуляторов, кВт
x Коэффициент трансформации механической энергии вентиляторов-циркуляторов внутри воздуховода в тепловую энергию, доли ед.
uц1 Коэффициент рабочего времени вентиляторов-циркуляторов при охлаждении груза, доли ед.
uц2 Коэффициент рабочего времени вентиляторов-циркуляторов после охлаждении груза, доли ед.
t г Среднее значение температуры груза за период охлаждения, °С
q ш Удельные теплопоступления, эквивалентные теплоте горячих паров хладагента, подаваемых в воздухоохладитель для снятия снеговой шубы, а также теплоте, погашаемой при восстановлении температурного режима перевозки, МДж
n ш Количество раз снятия снеговой шубы за перевозку, целые ед.
n от Периодичность снятия снеговой шубы на испарителях холодильных машин, сут
С г Удельная теплоёмкость груза, кДж/(кг×°С)
C т Удельная теплоёмкость тары, кДж/(кг×°С)
C с.п Удельная теплоёмкость средств пакетирования груза, кДж/(кг×°С)
G т Масса тары груза, кг
G с.п Масса средств пакетирования груза, кг
J Коэффициент, учитывающий неоднородность температурного поля кузова вагона, доли ед.
f Коэффициент конкордации (приведение в соответствие) скоростей охлаждения кузова вагона и груза, ед.
uх Коэффициент рабочего времени холодильных машин, доли ед.
uп Коэффициент рабочего времени электропечей, доли ед.
uх1 Коэффициент рабочего времени холодильных машин при охлаждении груза, доли ед.
uх2 Коэффициент рабочего времени холодильных машин после охлаждении груза, доли ед.
Q х Паспортная мощность холодильных машин, кВт
G ф Фактический расход дизельного топлива, кг
g Удельный расход дизельного топлива, кг/ч
n д1 Количество дизелей, работающих при охлаждении груза, целые ед.

 


Общие указания

 

Цель проекта: ознакомить студента с правилами перевозок скоропортящихся грузов, научить его грамотно определять требуемые условия перевозки скоропортящихся грузов и выполнять теплотехнические расчёты транспортных модулей.

Задача курсового проекта: определить условия подготовки заданных грузов, возможность и условия их перевозки на условном маршруте и выполнить проверочный теплотехнический расчёт рефрижераторного вагона с плодоовощами. Решение поставленных вопросов сопровождается примерами.

Оформление пояснительной записки проекта должно удовлетворять установленным нормам [1]. Пояснительная записка должна включать:

– титульный лист по форме [1, прил. Б];

– задание по форме, приведённой в приложении А;

– содержание;

– список определений, сокращений и обозначений, если студент использует их при написании пояснительной записки, и обозначений;

– введение, в котором необходимо отразить цель и задачи проекта, актуальность и значимость рассматриваемых вопросов, краткую характеристику задания;

– основную часть;

– библиографический список (список источников литературы, на которые имеются ссылки в пояснительной записке).

Основная часть курсового проекта должна содержать следующие разделы и пункты (подразделы):

1 Приём скоропортящихся грузов к перевозке;

1.1 Требования к качеству и условия подготовки грузов к перевозке;

1.2 Виды и проявления возможной порчи грузов, при которых они не допускаются к перевозке;

1.3 Режимные параметры обслуживания перевозок и способы размещения заданных грузов в разных типах вагонов;

1.4 Сроки доставки и возможность перевозки заданных грузов в изотермических и крытых вагонах;

1.5 Специфические сопроводительные документы, оформляемые на перевозку заданных грузов;

2 Теплотехнический расчёт одного рефрижераторного вагона для гружёного рейса с плодоовощами на маршруте с однородной климатической зоной;

2.1 Цель и метод расчёта, состав теплопоступлений;

2.2 Расчётная температура наружного воздуха на маршруте;

2.3 Характеристика теплообменных процессов в гружёном рейсе;

2.4 Мощность теплопоступлений в грузовое помещение вагона;

2.5 Показатели работы дизель-генераторного и холодильно-отопи-тельного оборудования.

Условием успешной работы над курсовым проектом является освоение теоретического материала, содержащегося в электронной версии учебника [2, гл. 2, 3, 5–8]. При выполнении курсового проекта рекомендуется пользоваться новыми учебными пособиями, находящимися в электронном ресурсе [3], [4]. Допускается пользоваться изданными учебными пособиями [5], [6], [7], [8], а также нормативными документами [9], [10].


Дата добавления: 2016-01-04; просмотров: 20; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!