Итак, нисхождение романтиков во внешний ландшафт становится, наконец, внутренним движением в поисках «зарытого сокровища» в собственной психике человечества17.



 

Уильям Вордсворт. Отголоски бессмертия по воспоминаниям раннего детства (отрывок)

…Благословенна память ранних дней –

Не потому, что это было время

Простых отрад, бесхитростных затей –

И над душой не тяготело бремя

Страстей – и вольно вдаль ее влекла

Надежда, простодушна и светла, –

Нет, не затем хвалу мою

Я детской памяти пою –

Но ради тех мгновений

Догадок смутных, страхов, озарений,

Бессмертной тайны малых, чудных крох,

Что дарит нам высокая свобода,

Пред ней же наша смертная природа

Дрожит, как вор, застигнутый врасплох; –

Но ради той, полузабытой,

Той, первой, – как ни назови –

Тревоги, нежности, любви,

Что стала нашим светом и защитой

От злобы мира, – девственно сокрытой

Лампадой наших дней;

Храни нас, направляй, лелей,

Внушай, что нашей жизни ток бурлящий –

Лишь миг пред ликом вечной тишины,

Что осеняет наши сны, –

Той истины безмолвной, но звучащей

С младенчества в людских сердцах,

Что нас томит, и будит, и тревожит;

Её не заглушат печаль и страх,

Ни скука, ни мятеж не уничтожат.

И в самый тихий час,

И даже вдалеке от океана

Мы слышим вещий глас

Родной стихии, бьющей неустанно

В скалистый брег,

И видим тайным оком

Детей, играющих на берегу далеком,

И вечных волн скользящий мерный бег.

 

«Ничто не говорит о возможности вернуться к прошлому, каким оно было изначально, и Вордсворт не пытался это сделать. Как замечает Хартман, «былая связь с природой или предшествующим состоянием души оказывается нарушена в силу необходимости. Тем не менее Вордсворт сохраняет веру в возможность бесконфликтного перехода от детства к зрелости или даже от природы к вечности». ⁶⁴

⁶⁴ Джеффри Хартман, Поэзия Вордсворта 1787–1814 (Нью-Хейвен: Йельский университет, 1971), 50.

Geoffrey Hartman, Wordsworth’s Poetry 1787–1814 (New Haven: Yale UP, 1971), 50.

Александер Фриер. «Забытая отрада» Вордсворта. 2020

Alexander Freer. Wordsworth's Unremembered Pleasure. 2020

https://ur.nl1lib.org/book/19144648/3560c6 (скачивание)

 

Романтизм

Анна Винкельман. Прогулка романтика: ликбез по немецкому романтизму (отрывок)

https://discours.io/articles/theory/progulka-romantika-likbez-po-nemetskomu-romantizmu

«В первом приближении романтизм — это реакция на эпоху Просвещения со всем свойственным ему пафосом разума, науки, прогресса. Ошибочно было бы при этом трактовать слово «реакция» в негативном ключе. Романтизм, скорее, вырастает из Просвещения.

Романтики призывали отказаться от механистической картины мира и идей всеобщего просвещения, которые могут в определенных обстоятельствах развития привести к насилию и утопии.

В отличие от Просвещения, романтизм — это, скорее, про личное саморазвитие; а общество же, согласно романтической философии, развивается как организм, где каждый орган уникален, но работает на благо целого. Кроме того, романтики, формулируя свою интеллектуальную программу, вводят в игру и некоторые сверхразумные силы: от загадочной способности воображения и фантазии, до порой откровенно мистических сюжетов, на основе которых были сформированы некоторые положения психоанализа».

«Стоит ли продираться через этот тёмный лес? Есть ли в текстах немецкого романтизма что-то действительно полезное и интересное современному читателю? Несомненно.

Во-первых, романтическая философия и литература — это позитивная программа, и если кто-то ещё надеется сопротивляться постмодерну, она могла бы привлечь наше внимание и возродить статус абсолютного. Во-вторых, именно романтики сформулировали то представление о любви, которым мы пользуемся сейчас и от которого пытаемся отказаться в пользу более прагматичного подхода. Наконец, многие важные для нас сегодня практики и понятия, например, психосоматика — самая, наверное, «популярная» болезнь века – проистекают из романтической медицины. Можно перечислить ещё много разных аспектов, которые привлекли бы современного читателя. Но, как я уже сказала, самостоятельное освоение романтизма «с нуля» — задача нетривиальная, поэтому начать лучше с основных идей течения».

 

 

Подбор цитат и перевод с английского: Ю. Рогозин

 

* * *

 

Примечание автора сборки

Мотив исцеляющих воспоминаний из детства и юности получил большое распространение в ХХ веке благодаря художественному авангарду. Превознося Фрейда чуть ли не как своего основоположника, авангард вернул представлению о бессознательном прежнее («романтическое») содержание, вытащил детство из фрейдистского подвала – и заслужил такой прием, что затмил славу «основоположника». Фрейд, при всей его нетерпимости, публично не протестовал, только ворчал в личных письмах (например, Стефану Цвейгу).

Пример: Альбер Камю. Возвращение в Типаса

Аннотация: «Возвращение после тридцати лет скитаний по Европе в Типаса, один из многочисленных городков детства, позволяет герою окунуться в тёплые воспоминания и отыскать духовный свет, чтобы продолжить свою борьбу».

 

«В этой тишине и свете медленно таяли годы ярости и тьмы. Я прислушался к себе и уловил почти забытый звук, словно сердце мое, давным-давно остановившееся, снова принялось тихонько биться... Пробужденный, я теперь узнавал, один за другим, те неуловимые звуки, из которых состояла тишина: неумолчное воркование птиц, легкие, короткие вздохи моря, плескавшегося у скал, шелест деревьев, немую песню колонн, шуршание полыни и скольжение ящериц. Я различал все это и в то же время прислушивался к счастью, волнами поднимавшемуся во мне. Мне казалось, что наконец-то я вернулся в гавань, по крайней мере на мгновение, и что отныне это мгновение никогда не кончится. (...) Я снова нашел здесь древнюю красоту и юное небо и оценил, как мне повезло, когда понял наконец, что в худшие годы нашего безумия память об этом небе никогда не покидала меня. Это оно спасло меня от отчаяния. В разгар зимы я понял, наконец, что во мне живет непобедимое лето».

Альбер Камю. Возвращение в Типаса (пер. М. Злобиной) https://wysotsky.com/0009/148.htm#09

 

Главными врагами романтизма в ХХ веке были большевики. Характерный пассаж:

 

(...)

Опять ты, природа, меня обманула,

Опять провела меня за нос, как сводня!

Во имя чего среди ливня и гула

Опять, как безумный, брожу я сегодня?

В который ты раз мне твердишь, потаскуха,

Что здесь, на пороге всеобщего тленья,

Не место бессмертным иллюзиям духа,

Что жизнь продолжается только мгновенье!

Вот так я тебе и поверил! Покуда

Не вытряхнут душу из этого тела,

Едва ли иного достоин я чуда,

Чем то, от которого сердце запело.

Мы, люди, – хозяева этого мира,

Его мудрецы и его педагоги,

Затем и поет Оссианова лира

Над чащею леса, у края берлоги.

От моря до моря, от края до края

Мы учим и пестуем младшего брата,

И бабочки, в солнечном свете играя,

Садятся на лысое темя Сократа.

Николай Заболоцкий

 

«В 1922 г. в Советской России возникает первый в мире Институт психоанализа».

Большакова О.В. Миллер М. Фрейд и большевики: психоанализ в царской России и Советском Союзе. Miller M. Freud and the Bolsheviks: psychoanalysis in Imperial Russia and the Soviet Union. New Haven; L. , 1998

https://cyberleninka.ru/article/n/2000-03-028-miller-m-freyd-i-bolsheviki-psiho-analiz-v-tsarskoy-rossii-i-sovetskom-soyuze-miller-m-freud-and-the-bolsheviks-psychoanalysis-in

 


Дата добавления: 2022-07-01; просмотров: 13; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!