Питання №2 Умови страхування вантажів



План

Питання №1 Правила страхування вантажів. 3

Питання №2 Умови страхування вантажів. 9

Питання №3 Дія страхувальника при настанні страхового випадку. 19

Порядок проведення огляду вантажів і заява претензій. 21

 

Питання №1  Правила страхування вантажів

 

I. Загальні положення

1. Страхова компанія (надалі "Страхувальник") в відповідності з цими Правилами приймає на страхування вантажі, а також очікуваний прибуток і комісію, фрахт та інші витрати, пов'язані з перевезенням вантажу.

Будь-які юридичні або фізичні особи, які мають законний майновий інтерес у відношенні застрахованого об'єкта, можуть бути Страхувальниками. Правила страхування є невід'ємною частиною договору страхування, але можуть бути за угодою сторін доповнені або змінені в окремих пунктах, як при укладанні договору страхування, так і пізніше.

II. Обсяг відповідальності

За договорами страхування, укладеними відповідно до цих Правил, відшкодовуються збитки, що сталися від випадковостей і небезпек перевезення.

Обсяг страхового покриття встановлюється на підставі одного з нижченаведених умов:

1. "З відповідальністю за всі ризики"

За Договором страхування, укладеним на цій умові, відшкодовуються незалежно від їх відсотка:

а) збитки від пошкодження або повної загибелі всього або частини вантажу, що сталися по будь-якої причини, крім випадків, передбачених у пп. "А" - "і" пар. б Правил;

б) збитки, витрати і внески по загальній аварії;

в) всі необхідні і доцільно зроблені витрати по рятуванню вантажу, а також по зменшенню збитку і по встановленню його розміру, якщо збиток відшкодовується за умовами страхування.

2. "З відповідальністю за приватну аварію"

За Договором страхування, укладеним на цій умові, відшкодовуються:

а) збитки від пошкодження або повної загибелі всього або частини вантажу внаслідок вогню, блискавки, бурі, вихору та інших стихійних лих, катастрофи або зіткнення суден, літаків та інших перевізних засобів між собою, або удару їх об нерухомі або плавучі предмети, посадки судна на мілину, провалу мостів, пошкодження судна кригою, підмочки забортною водою, а також внаслідок заходів, прийнятих для рятування або для гасіння пожежі;

б) збитки внаслідок пропажі судна або літака без вісті;

в) збитки від пошкодження або повної загибелі всього або частини вантажу внаслідок випадковостей при навантаженні, укладанні, розвантаженні вантажу і прийомі судном палива;

г) збитки, витрати і внески по загальній аварії;

д) всі необхідні і доцільно зроблені витрати по рятуванню вантажу, а також по зменшенню збитку і по встановленню його розміру, якщо збиток відшкодовується за умовами страхування. Примітка: При перевезенні вантажів морським шляхом збитки від пошкодження не відшкодовуються, якщо вони не досягають 3% від страхової суми всього вантажу по одному коносаменту, а при знаходженні вантажу и подвозних судах - від страхової суми вантажу по кожному такому судну. Це обмеження не застосовується за наявності загальної аварії, а також коли збиток станеться внаслідок аварії або зіткнення судна з іншим судном або з усяким нерухомим чи плавучим предметом (включаючи лід), посадки судна на мілину, пожежі або вибуху на судні.

3. "Без відповідальності за пошкодження, крім випадків катастрофи"

За Договором страхування, укладеним на цій умові, відшкодовуються:

а) збитки від повної загибелі всього або частини вантажу внаслідок вогню, блискавки, бурі, вихору та інших стихійних лих, катастрофи або зіткнення суден, літаків та інших перевізних засобів між собою, або удару їх об нерухомі або плавучі предмети, посадки судна на мілину, провалу мостів, вибуху, пошкодження судна кригою, підмочки забортною водою, а також внаслідок заходів, прийнятих для рятування або для гасіння пожежі;

б) збитки внаслідок пропажі судна або літака без вісті;

в) збитки від повної загибелі всього або частини вантажу внаслідок випадковостей при навантаженні, укладанні, вивантаженні вантажу н прийомі судном палива;

г) збитки від пошкодження вантажу внаслідок аварії або зіткнення суден, літаків та інших перевізних засобів між собою або з усяким нерухомим чи плавучим предметом (включаючи лід), посадки на мілину, пожежі або вибуху на судні, літаку або іншому перевізному засобі;

д) збитки, витрати і внески по загальній аварії;

е) всі необхідні і доцільно зроблені витрати по рятуванню вантажу, а також по зменшенню збитку і по встановленню його розміру, якщо збиток відшкодовується за умовами страхування.

2. Відповідальність за Договором страхування починається з моменту, коли вантаж буде взято із складу в пункті відправлення для ПЕРЕВОЗНА, і продовжується протягом всього перевезення (включаючи перевантаження та перевалки, а також зберігання на складах у пунктах перевантажень і перевалок) до тих пір, поки вантаж не буде доставлений на склад вантажоодержувача або інший кінцевий склад у пункті призначення, зазначеному в Полісі, але не більше 60 днів після вивантаження вантажу з морського судна в остаточному порту розвантаження.

3. Під час доставки вантажу на ліхтерах, баржах та інших подвозних судах, Страховик несе відповідальність лише в тому випадку, якщо користування такими судами є звичайним за місцевими умовами.

4. Збитки від падежу тварин і птахів і від нещасних випадків з ними, від витоку та розтрушування вантажу, від лому і бою скла, фарфору, фаянсу, кераміки, мармуру і виробів з них, цегли всякого роду, жорен, точильних і літографських каменів, графітових тиглів , електродів і інших схильних лому і бою предметів при страхуванні на умовах, зазначених у пп. 2 і 3 пар. 2 Правил, відшкодовуються тільки в тому випадку, якщо ці збитки сталися внаслідок аварії судна або іншого перевізного засобу.

5. Не відшкодовуються збитки, що сталися внаслідок:

а) всякого роду військових дій або військових заходів та їх наслідків, пошкодження або знищення мінами, торпедами, бомбами та іншими знаряддями війни, піратських дій, а також внаслідок громадянської війни, народних хвилювань і страйків, конфіскації, реквізиції, арешту або знищення вантажів на вимогу військових або цивільних влад;

б) прямого або непрямого впливу атомного вибуху, радіації або радіоактивного зараження, пов'язаних з будь-яким застосуванням атомної енергії і використанням матеріалів, що розщеплюються;

в) умислу або грубої недбалості Страхувальника або вигодонабувача, або їх представників, а також внаслідок порушення будь-ким з них встановлених правил перевезення, пересипання і зберігання вантажів;

г) впливу температури, трюмного повітря або особливих властивостей і природних якостей вантажу, включаючи усушку,

д) невідповідної упаковки або закупорювання вантажів і відправлення вантажів в ушкодженому стані;

е) вогню або вибуху внаслідок навантаження з відома Страхувальника або вигодонабувача, або їх представників, але без відома Страховика, речовин і предметів, небезпечних у відношенні вибуху або самозаймання;

ж) нестачі вантажу при цілості зовнішньої упаковки;

з) пошкодження вантажу черв'яками, гризунами та комахами;

і) уповільнення в доставці вантажів і падіння цін; не відшкодовуються також усякі інші непрямі збитки Страхувальника, окрім тих випадків, коли за умовами страхування такі збитки підлягають відшкодуванню у порядку обший аварії.

За Договорами страхування, укладеними на умовах, зазначених у пп. 2 і 3 пар. 2 Правил, крім того, не відшкодовуються збитки, що сталися внаслідок: к) повені н землетрусу;

л) отпотевавія судна і підмочки вантажу атмосферними опадами;

м) знецінення вантажу внаслідок забруднення або псування тари при цілості зовнішньої упаковки;

н) викидання за борт і змита хвилею палубного вантажу або вантажу, що перевозиться в безпалубних судах;

о) крадіжки або недоставки вантажу.

6. За угодою сторін умови страхування, зазначені в пар. 2 Правил, можуть бути змінені чи доповнені, або ж замінені іншими умовами, загальноприйнятими в страховій практиці. Зокрема, в Договір страхування може бути включена відповідальність Страховика за збитки внаслідок причин, перерахованих у п. "а" пар. 6 Правил, відповідальність під час зберігання вантажу на складах у місці відправлення в очікуванні вантаження і в місці призначення після вивантаження, можуть бути змінені терміни відповідальності, передбачені в пар. 3 Правил.

При страхуванні на умовах, зазначених у пп. 2 і 3 пар. 2 Правил, може бути включена також відповідальність Страховика за збитки внаслідок причин, перерахованих у пп. "До" - "о" пар. 6 Правил, та розширено обсяг відповідальності по збитках, перерахованим в пар. 5 Правил.

III. Укладення договору страхування

7. Договір страхування укладається на підставі письмової заяви Страхувальника, яка повинна містити такі відомості:

а) точна назва, рід упаковки, кількість місць і вага вантажу;

б) номери н дати коносаментів або інших перевізних документів;

в) вид транспорту (при морському перевезенні - назва, рік будівлі, прапор і тоннаж судна);

г) спосіб відправки вантажу (у трюмі або на палубі, навалом, насипом, наливом);

д) пункти відправлення, перевантаження та призначення вантажу;

е) дату відправки вантажу;

ж) страхову суму по вантажу;

з) умови страхування.

Крім того, Страхувальник зобов'язаний повідомити і всі інші відомі йому відомості про обставини, що мають істотне значення для судження про ступінь ризику.

При неповноті наявних у Страхувальника даних Договір страхування може бути укладений попередньо на підставі повідомлених Страхувальником відомостей

про рід вантажу, пунктах відправлення і призначення, передбачувану дату початку перевезення, приблизною загальній страховій сумі вантажу і основних умовах страхування, з тим, що остаточне оформлення Договору страхування буде вироблено по поданні відсутніх відомостей.

8. Договір страхування вважається укладеним з моменту, коли прийняття страхування підтверджено Страховиком у письмовому вигляді.

За вимогою Страхувальника Страховик зобов'язаний видати йому страховий Поліс, після чого раніше видані Страховиком на підтвердження цього страхування документи втрачають чинність.

9. Страховий Поліс може бути переданий Страхувальником іншій особі шляхом виконання передавального напису на ньому (індоссо).

10. Страхувальник зобов'язаний сплатити Страховику належну за страхування премію. До сплати премії Договір страхування не вступає в силу, якщо інше не передбачено в Договорі.

11. Вантаж вважається застрахованим у сумі, заявленої Страхувальником, але не понад вартості вантажу, зазначеної в рахунку постачальника з включенням витрат по перевезенню, якщо не обумовлено іншого.

12. Страхувальник зобов'язаний негайно, як тільки це стане йому відомо, повідомити про всі істотні зміни в рясці, як наприклад: про значне уповільнення відправки вантажу, відхилення від обумовленого в Договорі страхування або звичайного шляху, затримку рейсу, зміну пункту перевантаження, вивантаження або призначення вантажу, перевантаженні на інше судно, зміну способу відправки, залишенні вантажу на зимівлю, не передбачену в Договорі страхування і т.д.

Зміни, що відбулися в ризику після укладання Договору страхування і збільшують розмір ризику, дають Страховику право змінити умови страхування і зажадати сплати додаткової премії.

Якщо Страхувальник не погодиться на зміну умов страхування або відмовиться від сплати додаткової премії, Договір страхування припиняється з моменту настання змін у ризику.

IV. Взаємовідносини сторін при настанні страхового випадку

13. При настанні страхової події Страхувальник або його представник зобов'язаний прийняти всі можливі заходи до порятунку н збереженню ушкодженого вантажу, а також до забезпечення права на регрес до винної сторони, і негайно сповістити про те, що трапилося Страховика або його представників. Страховик або його представники мають право брати участь у рятуванні та збереженні застрахованого вантажу, приймаючи або вказуючи потрібні для того заходи. Однак дії Страховика та його представників по рятуванню та збереженню вантажу не є підставою для визнання права Страхувальника на отримання страхового відшкодування.

14. Якщо не було іншої угоди, всі витрати по рятуванню та збереженню вантажу, а також по попередженню подальших його пошкоджень виробляються Страхувальником. Витрати, які згідно з умовами страхування підлягають відшкодуванню, сплачуються Страховиком Страхувальникові при розрахунку з ним за збиток.

15. Розмір збитку визначається представником Страховика при участі Страхувальника. У разі розбіжності кожна з сторін може вимагати, щоб визначення збитку було вироблено експертизою.

16. При вимозі страхового відшкодування Страхувальник або вигоди-набувач зобов'язаний документально довести:

а) свій інтерес у застрахованому майні;

б) наявність страхового випадку;

в) розмір своєї претензії по збитку.

Основними документами вважаються:

а) для доказу інтересу при страхуванні вантажу: коносаменти, залізничні накладні та інші перевізні документи, фактури і рахунки, якщо за змістом цих документів Страхувальник має право розпорядження вантажами; при страхуванні фрахту: чартер-партії та коносаменти;

б) для доказу наявності страхового випадку: морський протест, виписка з суднового журналу та інші офіційні акти з вказівкою причини страхового випадку; в разі пропажі судна без веста: достовірні свідоцтва про час виходу судна в шлях з порту відправлення, а також про неприбуття його до місця призначення у строк, встановлений для визнання судна зниклим безвісти;

в) для доказу розміру претензії по збитку: акти огляду вантажу аварійним комісаром, акти експертизи, оцінки і т. п. документи, складені відповідно до законів або звичаїв того місця, де визначається збиток; виправдувальні документи на зроблені витрати, рахунки по збитку, а в випадку вимоги про відшкодування збитків, видатків та внесків по загальній аварії - обгрунтовані документами розрахунок або диспаша.

17. Право на пред'явлення вимоги до Страховику про виплату страхового відшкодування погашається відповідно до законодавства України.

18. Страховик має право відмовити у сплаті страхового відшкодування, якщо Страхувальник:

а) повідомив неправильні відомості про обставини, що мають істотне значення для судження про страховий ризик, а в разі попереднього укладення Договору страхування - не представив відсутніх відомостей (пар. 8);

б) не сповістив Страховика про істотні зміни в ризику (пар. 13);

в) не прийняв заходів до порятунку і збереженню вантажу та не сповістив про страхову подію Страховика або його представника (пар. 14).

19. При розгляді питання про виплату страхового відшкодування Страховик має право вимагати поліс або інший документ, що підтверджує страхування у Страховика.

20. Якщо Страхувальник або вигодонабувач одержав відшкодування за збиток від третіх осіб, Страховик оплачує лише різницю між сумою, що підлягає оплаті за умовами страхування, і сумою, отриманою від третіх осіб.

21. По сплаті страхового відшкодування до Страховика переходить у межах сплаченої суми право вимоги, яке Страхувальник або вигодопріобре татель має до особи, відповідальної за заподіяний збиток.

Страхувальник або вигодонабувач зобов'язаний при одержанні страхового відшкодування передати Страховику всі наявні у нього документи та докази і виконати всі формальності, необхідні для здійснення цього права.

Якщо Страхувальник або вигодонабувач відмовився від свого права вимоги до особи, відповідальної за заподіяний збиток, або здійснення цього права опиниться по його вині неможливим (пропуск строків на заяву претензій до винних у збитку особам і т. п.), Страховик у відповідному розмірі звільняється від обов'язку виплатити страхове відшкодування, а в разі відбулася вже виплати Страхувальник або вигодонабувач зобов'язаний повернути Страховику отримане відшкодування з узаконеними відсотками з дня одержання страхового відшкодування.

22. Суперечки, що випливають з Договору страхування, укладеного у відповідності з цими Правилами, підлягають вирішенню відповідно до законодавства України.

 

Питання №2 Умови страхування вантажів

 

Загальні положення

Умова А

Страховик несе страхову відповідальність у розмірі фактично нанесеного збитку, але не вище страхової суми, а в разі, якщо страхова сума виявиться вище страхової вартості, межею відповідальності Страховика є страхова вартість вантажу, а в разі якщо страхова сума виявиться нижче страхової вартості, то відшкодування збитків буде вироблено в такій пропорції як страхова сума відноситься до вартості вантажу в непошкодженому стані (мінус розмір франшизи, яка дорівнює для кожної партії вантажу 3% (трьом відсоткам), від страхової суми всієї кількості вантажу, за всіма позовами по кожному страховому випадку, виключаючи повну загибель предмета страхування, яка оплачується повністю.)

Страховик відшкодовує Страхувальнику збитки від загибелі або пошкодження всього чи частини застрахованого вантажу, які викликані всіма ризиками, крім наведених нижче винятків.

За умовами даного договору підлягають відшкодуванню витрати по загальній аварії і витрати по рятуванню, які встановлені або визначені відповідно до контракту про фрахтування та / або державним правом і судовою практикою, застосовуваними для уникнення або у зв'язку з уникненням загибелі від будь-якої причини, крім наведених нижче винятків.

За умовами даного договору Страхувальник страхується від такої частки відповідальності за Статтею "Взаємна Відповідальність за Зіткнення (ВоіЬ іо Віаше Соїіізіоп)" контракту про фрахтування, яка існує щодо втрати, відшкодовуваної за даним договором. У випадку пред'явлення судновласником будь претензії по згаданій статті, Страхувальник повинен сповістити Страховика, який має право захищати за свій власний рахунок Страхувальника від такої претензії.

Винятки

Дане страхування виключає страхове покриття у відношенні:

• Загибелі, пошкодження або витрат внаслідок навмисного дії Страхувальника.

• Звичайною витоку, звичайної втрати у вазі або об'ємі або звичайного зносу предмета страхування.

• Загибелі, пошкодження або витрат, завданих внаслідок недостатньої або невідповідної упаковкою або підготовкою предмету страхування (поняття "упаковка ** включає розміщення в контейнері або трейлері, але тільки коли таке розміщення проводиться Страхувальником або його службовцями до початку дії даного страхування).

• Загибелі, пошкодження або витрат, завданих внаслідок властивого пороку або природи предмета страхування.

• Загибелі, пошкодження або витрат, заподіяних безпосередньо затримкою, навіть якщо затримка стала наслідком застрахованого ризику (за винятком витрат, що підлягають сплаті за Статтею 2.3 цього Договору).

• Загибелі, пошкодження або витрат, що виникають внаслідок неспроможності або нездатності виконати свої фінансові зобов'язання судновласниками, менеджерами, фрахтівниками або операторами судна.

• Загибелі, пошкодження або витрат, що виникають внаслідок застосування будь-якого знаряддя війни, яке використовує атомну або ядерну розщеплення і / або випромінювання або іншу подібну реакцію або радіоактивну силу або природу.

Дане страхування виключає також страхове покриття у відношенні загибелі, пошкодження або витрат, викликаних:

• немореходное стан судна або транспортного засобу, непридатністю судна, транспортного засобу, контейнера або трейлера для безпечного перевезення предмету страхування, коли Страхувальник або його службовці інформовані про такому стані або непридатності, але в той же час предмет страхування вантажиться на таке судно, транспортний засіб, в контейнер або на трейлер.

• Страховик відхиляє будь-яке порушення застосовуваних гарантій морехідного стану судна і придатність судна перевозити предмет страхування в пункт призначення, якщо Страхувальник або його службовці обізнані про таке неморехідному стані або непридатності.

• Війною, громадянською війною, революцією, громадянськими заворушеннями, заколотами чи будь-яким ворожим актом воюючої сторони або проти неї.

• Захопленням, арештом, затримкою (за винятком піратства) та їх наслідками або будь-якою спробою цього.

• Безгоспними мінами, торпедами, бомбами чи іншими безгоспними знаряддями війни.

• заподіяної страйкарями, робітниками, які здійснюють локаут, або особами, що приймають участь в трудових заворушеннях, бунтах або цивільних заворушеннях,

• Що відбулися в результаті страйків, локаутів або трудових хвилювань, бунтів або громадянських заворушень.

• заподіяну будь-якими терористами або особами, що діють по полі тичні мотивами.

Умова В

Страховик несе страхову відповідальність у розмірі фактично нанесеного збитку, але не вище страхової суми, а в разі, якщо страхова сума виявиться вище страхової вартості, межею відповідальності Страховика є страхова вартість вантажу, а в разі якщо страхова сума виявиться нижче страхової вартості, то відшкодування збитків буде вироблено в такій пропорції як страхова сума відноситься до вартості вантажу в непошкодженому стані (мінус розмір франшизи, яка дорівнює для кожної партії вантажу 3% (трьом відсоткам) від страхової суми всього кількості вантажу, за всіма позовами по кожному страховому випадку, виключаючи повну загибель предмету страхування, яка оплачується повністю.)

Страховик відшкодовує Страхувальнику збитки від загибелі або пошкодження всього чи частини застрахованого вантажу які викликані наступними ризиками (збитки за ризиками, наведені нижче у винятках, не відшкодовуються):

• Пожежею або вибухом.

• Посадкою судна або транспортного засобу на мілину, викиданням на берег, перекиданням судна або якщо судно затонуло.

• перекидання або сходом з рейок при наземної транспортуванні.

• Зіткненням або контактом судна або транспортного засобу з будь-яким зовнішнім об'єктом, іншим ніж вода.

• вивантаження вантажу в порту лиха.

• Землетрусом, виверженням вулкана або блискавкою.

• Збитком в результаті Загальною Аварії.

♦ викидання вантажу за борт під час лиха або змити вантажу за борт.

♦ надходження морської, озерної або річкової води в трюм судна, транспортного засобу, в контейнер, трейлер або в місце зберігання.

♦ При повній загибелі будь-якого вантажного місця, що впав за борт або яке упустили під час навантаження на судно або вивантаження з нього.

За умовами даного договору підлягають відшкодуванню витрати по загальній аварії і витрати по рятуванню, які встановлені або визначені відповідно до контракту про фрахтування та / або державним правом і судовою практикою, застосовуваними для уникнення або у зв'язку з уникненням загибелі від будь-якої причини, крім причин, наведених у винятках.

П о у с л о в і я м даного договору Страхувальник страхується від такої частки відповідальності за Статтею "Взаємна відповідальність за зіткнення (ВоШ 1о Віате СоПізіоп") контракту про фрахтування, яка існує щодо втрати, яка відшкодовується за даним договором. У випадку пред'явлення судновласником будь претензії по згаданій статті, Страхувальник повинен сповістити Страховика, який має право захищати за свій власний рахунок Страхувальника від такої претензії.

Винятки

Та н н о е страхування виключає страхове покриття у відношенні:

♦ Загибелі, пошкодження або витрат внаслідок навмисного дії Страхувальника,

♦ Звичайною витоку, звичайної втрати у вазі або об'ємі або звичайного зносу предмета страхування.

♦ Загибелі, пошкодження або витрат, завданих внаслідок недостатньої або невідповідної упаковкою або підготовкою предмету страхування (поняття "упаковка" має на увазі розміщення в контейнері або трейлері, але тільки коли таке розміщення проводиться Страхувальником або його службовцями до початку дії даного страхування).

♦ Загибелі, пошкодження або витрат, завданих внаслідок властивого пороку або природи предмета страхування.

♦ Загибелі, пошкодження або витрат заподіяних безпосередньо затримкою, навіть якщо затримка стала наслідком застрахованого ризику (за винятком витрат, що підлягають сплаті за Статтею 2.3 цього Договору).

♦ Загибелі, пошкодження або витрат, що виникають внаслідок несостоя-ності або нездатності виконати свої фінансові зобов'язання судновласниками, менеджерами, фрахтівниками або операторами судна.

♦ Навмисного пошкодження або навмисного руйнування предмета страхування або будь-якої його частини внаслідок помилкового дії будь-якої особи або осіб.

♦ Загибелі, пошкодження або витрат, що виникають внаслідок застосування будь-якого знаряддя війни, яке використовує атомну або ядерну розщеплення і / або випромінювання або іншу подібну реакцію або радіоактивну силу або природу.

Дане страхування виключає страхове покриття у відношенні загибелі, пошкодження або витрат, викликаних:

♦ немореходное стан судна або транспортного засобу, непридатністю судна, транспортного засобу, контейнера або трейлера для безпечного перевезення предмету страхування, коли Страхувальник або його службовці інформовані про такому стані або непридатності, але в той же час предмет страхування вантажиться на таке судно, транспортний засіб, в контейнер або на трейлер.

♦ Страховик відхиляє будь-яке порушення застосовуваних гарантій морехідного стану судна і придатність судна перевозити предмет страхування в пункт призначення, якщо Страхувальник або його службовці обізнані про таке неморехідному стані або непридатності.

♦ Війною, громадянською війною, революцією, громадянськими заворушеннями, заколотами чи будь-яким ворожим актом воюючої сторони або проти неї.

♦ Захопленням, арештом, затримкою (за винятком піратства) та їх наслідками або будь такою спробою.

♦ Безгоспними міналіі, торпедами, бомбами чи іншими безгоспними знаряддями війни.

♦ заподіяної страйкарями, робітниками, які здійснюють локаут, або особами, що приймають участь в трудових заворушеннях, бунтах або цивільних заворушеннях.

♦ відбулися в результаті страйків, локаутів або трудових хвилювань, бунтів або громадянських заворушень.

♦ заподіяну будь-якими терористами або особами, що діють по полі тичні мотивами.

Умова З

Страховик несе страхову відповідальність у розмірі фактично нанесеного збитку, але не вище страхової суми, а в разі, якщо страхова сума виявиться вище страхової вартості, межею відповідальності Страховика є страхова вартість вантажу, а в разі якщо страхова сума виявиться нижче страхової вартості, то відшкодування збитків буде вироблено в такій пропорції як страхова сума відноситься до вартості вантажу в непошкодженому стані (мінус розмір франшизи яка дорівнює для кожної партії вантажу 3% (трьом відсоткам) від страхової суми всього кількості вантажу, за всіма позовами по кожному страховому випадку, виключаючи повну загибель предмета страхування, яка оплачується повністю.)

Страховик відшкодовує Страхувальнику збитки від загибелі або пошкодження всього чи частини застрахованого вантажу, які викликані наступними ризиками, крім наведених у винятках:

♦ Пожежею або вибухом.

♦ Посадкою судна або транспортного засобу на мілину, викиданням на берег або перекиданням судна або якщо судно затонуло.

♦ перекидання або сходом з рейок при наземної транспортуванні.

♦ Зіткненням або контактом судна або транспортного засобу з будь-яким зовнішнім об'єктом, іншим ніж вода.

♦ вивантаження вантажу в порту лиха,

♦ У результаті Загальною Аварії.

♦ викидання вантажу за борт під час лиха.

За умовами даного договору підлягають відшкодуванню витрати по загальній аварії і витрати по рятуванню, які встановлені або визначені відповідно до контракту про фрахтування та / або державним правом і судовою практикою, застосовуваними для уникнення або у зв'язку з уникненням загибелі від будь-якої причини, крім причин, наведених у винятках.

За умовами даного договору Страхувальник страхується від такої частки відповідальності за Статтею "Взаємна відповідальність за зіткнення (ВоШ іо Віате СоПізіоп)" контракту про фрахтування, яка існує щодо втрати, відшкодовуваної за даним договором. У випадку пред'явлення судновласником будь претензії по згаданій статті, Страхувальник повинен сповістити Страховика, який має право захищати за свій власний рахунок Страхувальника від такої претензії. Винятки

Дане страхування виключає страхове покриття у відношенні:

♦ Загибелі, пошкодження або витрат внаслідок навмисного дії Страхувальника.

♦ Звичайною витоку, звичайної втрати у вазі або об'ємі або звичайного зносу предмета страхування.

♦ Загибелі, пошкодження або витрат, завданих внаслідок недостатньої або невідповідної упаковкою або підготовкою предмету страхування (поняття "упаковка" має на увазі розміщення в контейнері або трейлері, але тільки коли таке розміщення проводиться Страхувальником або його службовцями до початку дії даного страхування).

♦ Загибелі, пошкодження або витрат, завданих внаслідок властивого пороку або природи предмета страхування.

♦ Загибелі, пошкодження або витрат, заподіяних безпосередньо затримкою, навіть якщо затримка стала наслідком застрахованого ризику.

♦ Загибелі, пошкодження або витрат, що виникають внаслідок несостоя-ності або нездатності виконати свої фінансові зобов'язання судновласниками, менеджерами, фрахтівниками або операторами судна.

♦ Навмисного пошкодження або навмисного руйнування предмета страхування або будь-якої його частини внаслідок помилкового дії будь-якої особи або осіб.

♦ Загибелі, пошкодження або витрат, що виникають внаслідок застосування будь-якого знаряддя війни, яке використовує атомну або ядерну розщеплення і / або випромінювання або іншу подібну реакцію або радіоактивну силу або природу.

Дане страхування виключає страхове покриття у відношенні загибелі, пошкодження або витрат, викликаних:

♦ немореходное стан судна або транспортного засобу, непридатністю судна, транспортного засобу, контейнера або трейлера для безпечного перевезення предмету страхування, коли Страхувальник або його службовці інформовані про такому стані або непридатності, але в той же час предмет страхування вантажиться на таке судно, транспортний засіб, в контейнер або на трейлер.

♦ Страховик відхиляє будь-яке порушення застосовуваних гарантій морехідного стану судна і придатність судна перевозити предмет страхування в пункт призначення, якщо Страхувальник або його службовці обізнані про таке йемореходном стані або непридатності.

♦ Війною, громадянською війною, революцією, громадянськими заворушеннями, заколотами чи будь-яким ворожим актом воюючої сторони або проти неї.

♦ Захопленням, арештом, затримкою (за винятком піратства) та їх наслідками або будь-якою спробою цього.

♦ Безгоспними мінами, торпедами, бомбами чи іншими безгоспними знаряддями війни.

♦ заподіяної страйкарями, робітниками, які здійснюють локаут, або особами, що приймають участь в трудових заворушеннях, бунтах або цивільних заворушеннях.

♦ відбулися в результаті страйків, локаутів або трудових хвилювань, бунтів або громадянських заворушень.

♦ заподіяну будь-якими терористами або особами, що діють за політичними мотивами.

 

Приклад договору страхування вантажів на умовах (А)

Застраховані ризики

1. Справжнє страхування покриває всі ризики загибелі або пошкодження застрахованого об'єкта, за винятком зазначених нижче у пп. 4, 5, 6 і 7.

2. Справжнє страхування покриває витрати по загальній аварії і рятувальному винагороді, визначені відповідно до договору фрахтування та / або нормативними актами та правилами, вироблені з метою уникнення або у зв'язку із запобіганням загибелі, крім виключених в соотверствуют з пп. 4, 5, 6 і 7 або іншими пунктами справжніх умов.

3. Справжнє страхування також покриває витрати Страхувальника, що виникли у зв'язку із застосуванням пункту "Зіткнення з вини обох" договору фрахтування, в тій же частці, як і у відношенні загибелі, відшкодовуваної по справжнім умовам. У разі висунення будь-яких претензій судновласниками у зв'язку із зазначеним пунктом, Страхувальник зобов'язується повідомити про це Страховика, який матиме право, за його власний рахунок, захищати Страхувальника по вказаній претензії.

Винятки

4. У будь-якому випадку даний страхування не покриває:

4.1. загибель, пошкодження або витрати, що виникли внаслідок навмисних дій Страхувальника.

4.2. природну каченяті, природну втрату у вазі або об'ємі, або природний знос застрахованого об'єкта.

4.3. загибель, пошкодження або витрати, що виникли внаслідок недостатності або невідповідності упаковки або підготовки вантажу (для більш точного розуміння п. 4.3, "упаковка" включає в себе укладку в контейнер або ліфтван, але тільки тоді, коли укладання проведена до укладення договору страхування або Страхувальником або його службовцями).

4.4. загибель, пошкодження або витрати, викликані внутрішніми дефектами або властивостями застрахованого об'єкта.

4.5. загибель, пошкодження або витрати, викликані затримкою, навіть якщо затримка викликана застрахованим ризиком (крім витрат, що підлягають до оплати у відповідності з п. 2).

4.6. загибель, пошкодження або витрати, що виникли з причини фінансової неспроможності або невиконання фінансових зобов'язань власниками, менеджерами, фрахтівниками або операторами суден.

4.7. загибель, пошкодження або витрати, що виникли від дії будь-якої зброї, що використовує атомну енергію або енергію ділення і / або синтезу ядра, або інших подібних реакцій, або радіоактивні елементи чи речовини.

5. Страхування також не покриває:

5.1. У будь-якому випадку даний страхування не покриває загибель, пошкодження або витрати, що виникли як наслідок немореходности судна, непридатності судна або транспортного засобу або контейнера для безпечного перевезення застрахованого об'єкта, якщо Страхувальнику або його службовцем було відомо про це на момент навантаження вантажу.

5.2. Страховик відмовляє в оплаті збитків, що сталися внаслідок порушення вимог мореплавства судна або пристосованості судна для перевезення застрахованого вантажу до пункту призначення, якщо про це було відомо Страхувальнику або його службовцем.

6. У будь-якому випадку даний страхування не покриває загибель, пошкодження або витрати викликані:

6.1. війною, громадянською війною, революцією, повстанням, заколотом чи громадянськими заворушеннями, якими ворожими діями воюючих сторін;

6.2. захопленням, арештом, висновком або затриманням (виключаючи піратство), спробами зазначених дій або їх наслідками;

6.3. кинутими мінами, торпедами, бомбами чи іншою зброєю;

7. У будь-якому випадку даний страхування не покриває загибель, пошкодження або витрати:

7.1. викликані страйкуючими, робітниками, які беруть участь у локаут, або особами, що приймають участь в робочих безпорядках, бунтах або цивільних заворушеннях;

7.2. що виникли в результаті страйків, локаутів, робочих заворушень, бунтів або громадянських заворушень;

7.3. викликані терористами або будь-якими особами, які діють за політичними мотивами.

Термін дії

8. Загальні умови

8.1. Відповідальність за даним видом страхування починається з моменту виходу вантажу з складу або місця зберігання, зазначеного в полісі в якості початкового пункту перевезення, продовжується під час перевезення і закінчується

8.1.1. в момент доставки на склад Одержувача або інший склад або місце зберігання, у пункті призначення, зазначеному у полісі

8.1.2. в момент доставки на будь-який інший склад або місце зберігання, попередні пункту призначення чи в пункті призначення, зазначені в полісі і вибрані Страхувальником:

8.1.2.1. для зберігання, не передбаченого звичайної перевезенням, або

8.1.2.2. для розміщення чи розповсюдження або

8.1.3. після закінчення 60 днів після закінчення розвантаження застрахованого вантажу з судна в кінцевому порту розвантаження в залежності від того, що відбудеться раніше.

8.2. У тому випадку, якщо після вивантаження з судна в кінцевому порту розвантаження, але до закінчення дії цього полісу, вантажі повинні бути доставлені в інший пункт, аніж той, до якого вантаж був застрахований, даний страхування не буде поширюватися на транспортування в новий пункт призначення.

8.3. Справжнє страхування залишається в силі (з урахуванням умов закінчення, зазначених вище, а також наведених нижче в п. 9) на час затримки в доставці вантажу з незалежних від Страхувальника причин, відхилення від маршруту слідування, вимушеної вивантаження, перевантаження і перевалки, а також на час будь-якої зміни в перевезенні у зв'язку з використанням судновласником або фрахтувальником своїх прав за договором фрахтування.

9. Якщо з незалежних від Страхувальника причин, а також у разі, коли дія договору перевезення закінчується в іншому пункті, ніж пункт призначення, зазначений у полісі, або ж перевезення закінчується до моменту доставки вантажу відповідно до п. 8, дію цього страхування припиняється, якщо тільки Страховику не буде дано своєчасне повідомлення з проханням продовжити дію поліса зі сплатою додаткової премії, після чого справжній поліс продовжить свою дію:

9.1. до тих пір поки вантаж не буде проданий і доставлений в такий порт або місце, якщо спеціально не обумовлено інше, до закінчення 60 днів після прибуття в такий порт або місце, в залежності від того, що відбудеться раніше або

9.2. якщо протягом 60 днів (або іншого погодженого терміну) вантажі будуть доставлені в пункт призначення, зазначений у полісі або будь-який інший пункт, до тих пір, поки відповідальність за полісом не припиниться відповідно до п. 8.

10. Якщо після підписання полісу Страхувальник змінив пункт призначення, даний страхування зберігає силу при своєчасно даному повідомленні, узгодженні зі Страховиком нового пункту призначення і сплаті додаткової премії.

Претензії

11. Загальні умови

11.1. Для отримання відшкодування по справжньому страхуванню, Страхувальник повинен мати страховий інтерес у застрахованому майні на момент настання страхового випадку.

11.2. З урахуванням п. 11.1, Страхувальник отримує право на відшкодування збитків, що виникли в період дії цього страхування, навіть незважаючи на те, що страховий випадок стався до укладення договору страхування, за винятком тих випадків, коли Страхувальник знав про збитки, а Страховик немає.

12. Якщо в результаті настання страхового випадку, що покривається справжнім страхуванням перевезення припиняється в порту або іншому місці, ніж пункт призначення, передбачений по справжньому страхуванню, Страховик відшкодовує Страхувальнику необхідні і доцільно зроблені витрати по розвантаженню, зберіганню та перевезенню вантажу до пункту призначення, до якого вантаж був застрахований.

Даний п. 12 не застосовується до збитків по загальній аварії або витратами по рятуванню, є предметом винятків по пп. 4, 5, 6 і 7 і не включає витрати, що відбулися внаслідок помилок, недбалості, неплатоспроможності або фінансової неспроможності Страхувальника або його службовців.

13. По справжньому страхуванню не відшкодовуються збитки, що виникли при Конструктивною повної загибелі, якщо тільки вантаж не був залишений з причини неминучою фактичної повної загибелі, або якщо витрати по відновленню, ремонту і доставці вантажу до пункту призначення, передбаченого умовами пункту призначення, перевищать вартість вантажу після прибуття .

14. Додаткові умови

14.1. Якщо вантаж, застрахований по справжньому страхуванню, також застрахований за завищеною вартістю, узгодженою вартістю вантажу вважається загальна страхова сума справжнього поліса, і відповідальність настає в тій пропорції, в якій страхова сума відноситься до загальної страхової суми.

У разі заяви претензії Страхувальник зобов'язаний надати Страховику відомості по страховим сумам за іншими полісами.

14.2. Якщо даний страхування є страхуванням за завищеною вартістю, застосовується наступна обмовка:

Узгоджена вартість вантажу вважається рівною страховій сумі за основним страхуванням та всім іншим страхуванням вантажу за завищеною вартістю, і відповідальність настає в тій пропорції, в якій страхова сума відноситься до загальної страхової суми.

У разі заяви претензії Страхувальник зобов'язаний надати Страховику відомості по страховим сумам за іншими полісами.

Страхова вигода

15. Вигодонабувачем по справжньому страхуванню не може бути перевізник або інша відповідальна за вантаж особа.

Зменшення збитків

16. Обов'язком Страхувальника і його службовців та агентів стосовно збитків, застрахованих по справжньому страхуванню, є:

16.1. приймати всі розумні заходи для запобігання або зменшення таких збитків, та

16.2. забезпечувати збереження і виконання всіх прав вимоги до перевізників, відповідальним особам, які бережуть майно, і іншим особам, і при цьому Страховиком, на додаток до відшкодування збитку, відшкодовуються витрати, розумно понесені Страхувальником з метою виконання справжніх зобов'язань.

17. Заходи, прийняті Страхувальником або Страховиком з метою рятування, захисту або відновлення застрахованого вантажу, не повинні розглядатися як визнання відмови або прийняття абандона або обмежувати в правах яку зі сторін.

Уникнення затримок

18. Умовою справжнього поліса є необхідність розумної поспішності в діях Страхувальника за всіх обставин у межах його контролю.

Законодавство і практика

19. До теперішнього страхуванню застосовується англійське законодавство та судова практика.

ПРИМІТКА: Негайно після отримання інформації про наступив страховий випадок по справжньому страхуванню, Страхувальник зобов'язаний сповістити Страховика, та його право на отримання страхового відшкодування безпосередньо залежить від виконання ним цього зобов'язання

 


Дата добавления: 2022-01-22; просмотров: 47; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!