П а д а е т  н а п о с л е д н и й  п р о и з н о с и м ы й   



С л о г.

                         

Ударение и интонация

 

C’est très important !                               Это очень важно!

 

 

Ритмическое ударение и ритмические группы

Во французском языке ударение в отдельном слове всегда падает напоследний произносимый слог:  

cycle, livre,     école, caravane,    universi

[s i k l] [l i: v r] [e k l] [k a r a v a n] [y n i v e r s i t e]

 

В отличие от русского языка ударениев речевом потоке во французском языке несет не каждое слово, а смысловая группа, которую называют ритмическойгруппой. ( В учебных целях одну ритмическую группу от другой отделяют вертикальной чертой /).

 

    Ритмическую группу составляют знаменательное слово и относящиеся к нему служебные слова.


К служебным словам относятся:

· артикли ( le / la / les / un / une / des)

· предлоги ( à / de / par / chez / vers / dans / pour и другие)

· вспомогательные глаголы ( avoir / être / aller / venir )

· указательные прилагательные ( се / cet / cette / ces )

· притяжательные прилагательные ( ma / ta / sa / mon / ton / son / mes / tes / ses / notre / votre / leur / nos / vos / leurs)

 

Par exemple: lа capitalе(столица), la ville(город), les films(фильмы), avec ma copine(c моей подругой), chez Pierre (к Пьеру, у Пьера), chez tacopine(к твоей подруге, у твоей подруги). Il a dit la vérité - Он сказал правду. Il a pris des notes. – Он записал (законспектировал).            Elle a visité cette ville. – Она посетила этот город. C’est ma ville natale. - Это мой родной город. Cet hôtel est près du marché. – Эта гостиница около рынка. Ses filles habitent Paris. - Её/его дочери живут в Париже.

 

Retenez bien ! Запомните!

 

Ударениево французской фразе всегда падает на конец ритмической группы.

Comparez - Сравните:

 

Cette capitale / est belle./ - Два ударения.

 

Эта / столица / красивая. /  - Три ударения.

 

Чтобы научиться правильному французскому, необходимо следить не только за произнесением отдельных звуков и слов, но и за интонацией.

Интонация повествовательного предложения

 В повествовательном предложении в конце каждой ритмической группы голос повышается, а в конце последней ритмической группы голос понижается.

Самый высокий по тону – п р е д п о с л е д н и й слог.

 

Il admire / la capitale. // - Он любуется столицей.    

Две ритмические группы.

 

Hélène / parle / à sa copine.// - Элен разговаривает со своей подругой.

Три ритмические группы.    

 

Relisons notre premier texte, en prêtant attention à l’intonation ! Перечитаем наш первый текст, обращая внимание на интонацию.

 

Lucie / va / à Paris.//

Cette jeune fille / s’appelle / Lucie.//

Elle est / pianiste.//

Lucie / adore / la musique classique.//

Elle va visiter / Paris / et Versailles.//

Lucie / quitte / sa ville natale / mardi.//

Elle a une amie / qui habite / Lille.//

Lucie / va lui poster / une lettre / de Paris.//

 

 

Чтобы убедиться, что Вы всё хорошо поняли, прочитаем ещё один небольшой текст.

 


Texte 2

Ma copine   Ma copine adore la littérature. Elle lit avec plaisir. Elle préfère les romans historiques parce que le père de ma copine est professeur à l’université. Il est passionné de l’histoire universelle. Son dada est l’époque byzantine. Моя подруга   Моя подруга обожает литературу. Она читает с удовольствием. Она предпочитает исторические романы, потому что отец моей подруги – преподаватель в университете. Он увлечен всемирной историей. Его конёк – византийская эпоха.

C’est bien !


Дата добавления: 2018-02-18; просмотров: 239; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!