Lauren Kate, Fallen / Лорен Кейт, Падшие EPILOGUE: TWO GREAT LIGHTS



Перевод с английского на русский

На протяжении всей ночи он наблюдал, как она спит на узкой койке. Зеленый армейский фонарь, висящий на одной из низких деревянных балок, бревенчатой хижины был единственным освещением. Его мягкое свечение подчеркивало ее глянцевые темные волосы, рассыпавшиеся на подушке, ее гладкие щеки розовые после купания.

Каждый раз, когда море с ревом накатывало на дикий пляж снаружи, она переворачивалась на другую сторону. Ее майка обвилась вокруг ее тела, и когда тонкое одеяло сбилось в кучу вокруг нее, он мог рассмотреть мягкое очертание ее левого плеча. Он так много раз целовал ее туда прежде.

Она по очереди то вздыхала во сне, то дышала равномерно, то начинала стонать от чего то, что она видела во сне. Но он не мог определить, было ли это от удовольствия или от боли. Дважды за ночь, она звала его.

Даниэлу хотелось, спустится к ней. Покинуть свое укрытие, на старом ржавом ящике из под боеприпасов, стоящем на балках чердака, пляжной хижины. Но она не должна была знать, что он здесь. Она не должна была знать, что он вообще, где-то по близости. Или что следующие несколько дней принесут ей.

За спиной, в запачканом от шторма солью окне, краем галза он увидел тень. Затем, еле слышный стук по стеклу. Wresting his eyes from her body(?), он направился к окну открыть замок. Снаружи, дождь лил потоком вниз, воссоединяясь с морем.Черное облако закрыло собой Луну и никакой свет не падал на лицо его гостя.

"Могу я войти?"

Кэм опаздал.

Хотя Кэм обладал властью, просто появиться из воздуха рядом с Даниэлом, Даниэл распахнул окно, позволив ему перебраться через него. Это было слишком великодушно и церемонно, в эти дни. Для них обоих было важно, чтобы было ясно, что Даниэль сам приглашает Кэма.

Лицо Кэма все еще было скрыто тенью, но оно не демонстрировало ни единого признака путешествия на тысячи миль под дождем. Его темные волосы и кожа были сухими. Его золотистые крылья, сложенные и плотные, были его единственной светящейся частью. Как если бы они были сделаны из двадцати четырех-каратного золота. Не смотря на то, что он прятал их за своей спиной, когда он сел напротив Дениела на расколотый деревянный ящик, его крылья потянулись к переливающимся серебрянным крыльям Дениела. Это было естественным положением вещей, необъяснимой надеждой(?). Дениел не мог отойти, чтобы не бросить взгляд на Люси.

"Она так прекрасна, когда спит" тихо сказал Кэм.

"И поэтому, ты хочешь, чтобы она заснула навечно?"

"Я? Да, никогда. И я убил бы Софию за совершенную ею попытку – не позволив ей бежать в ночи, как ты". Кэм наклонился вперед, локтями облокотившись о перила. Внизу, Люси сжала одеяло, натягивая его до самой шеи. "Я просто хочу ее. Ты знаешь, почему."

"Тогда мне жаль тебя. Для тебя все закончится разочарованием."

Кэм оценивающе посмотрел на Даниэля, потирая челюсть, посмеиваясь себе под нос, произнес. "О, Даниэль твоя недальновидность меня удивляет. Она еще не твоя." Он украдкой бросил еще один долгий взгляд на Люси. "Даже если она сама так считает. Но мы оба знаем, как мало она, во всем этом понимает".

Крылья Даниэля вытянулись вдоль лопаток, слегка наклоняясь вперед. Ближе к Кэму. Он не смог сдержаться.

"Перемирие продлится восемнадцать дней," сказал Кэм. "Хотя у меня есть чувство, что мы, возможно, понадобимся друг другу до этого времени."

Вставая, он толкнул ногой коробку. Единственный скрип, раздавшийся с потолка над головой Люси, заставил ее глаза распахнуться, но оба ангела нырнули в тень до того как ее взгляд на чем-либо сосредоточился.

Они стояли лицом друг к другу, еще усталые от борьбы, сознавая, что это была лишь прелюдия к тому, что должно было еще произойти.

Кэм медленно протянул свою бледную правую руку.

 


Дата добавления: 2018-02-18; просмотров: 342; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!