Знаки препинания при обособленных обстоятельствах, выраженных деепричастием и деепричастным оборотом.



Деепричастия и деепричастные обороты обычно употребляются в качестве обособленных обстоятельств. Однако эти обстоятельства очень существенно различаются. В одних случаях они обозначают действие, предшествующее основному или сопутствующее ему, т. е. являются дополнительными сказуемыми. Такие деепричастия и деепричастные обороты легко заменяются спрягаемыми формами глаголов; сравним: Повязав уши, надвинув шапку на самые брови, туго и низко подпоясавшись, он стал нанизывать на себя тулуп. – Повязал уши, надвинул шапку, подпоясался и стал нанизывать на себя тулуп; Постояв, он двинулся вперед. – Постоял и двинулся. В других – обозначают признак действия, характеризуя его в отношении способа совершения: - Делай! – повторял Васька, потрясая гармоникой над головою; Все звуки разъединились и, устало прижимаясь к земле, засыпали в теплоте ее; Желтый язык огня вздрагивал, вытягиваясь вверх и опускаясь. Такие деепричастные обороты, как правило, не способны заменяться спрягаемыми формами глагола, однако легко замещаются определенными обособленными оборотами с обстоятельственным оттенком значения: Не обращая внимания на сырость и ветер, Любка в одном платке таскала из троечных саней какие-то кульки; ср.: Не обращавшая внимания на сырость и ветер, Любка в одном платке таскала…

Эти деепричастия и деепричастные обороты очень близки по значениям наречиям и наречным выражениям и потому могут даже не обособляться: Яков сидел опустив ноги; Сын стоял склонив голову. Особенно если они выступают с наречиями в одном синтаксическом ряду, например: Сказал он довольно небрежно и не глядя на меня; Клим Самгин шагал по улице бодро и не уступая дорогу встречным людям.

Деепричастия и деепричастные обороты могут иметь и другие обстоятельственные значения: цели, причины, условия, уступки: Волк из лесу в деревню забежал, не в гости, но живот спасая; Боясь снова раздразнить его, я молчал; Поддерживая ваше мнение, вы теряете право на имя благородного человека; Не найдя Курагина в Турции, князь Андрей не считал необходимым скакать за ним опять в Россию. Деепричастные обороты с такими значениями синонимичны соответствующим придаточным частям, ср.: Волк из лесу в деревню забежал, не в гости, но чтобы спасти жизнь; Я молчал, так как боялся снова раздразнить его; Если вы будете поддерживать ваше мнение, то потеряете право на имя благородного человека; Хотя князь Андрей не нашел Кургина в Турции, он не считал необходимым скакать за ним опять в Россию.

Знаки препинания при уточняющих и пояснительных членах предложения.

Простое предложение может осложняться уточняющими, пояснительными и присоединительными членами, которые объединяются общей выделительной интонацией и функцией добавочного сообщения. Обособленность позиции таких членов предложения объясняется их функциональным назначением – они дополнительно характеризуют те или иные члены простого предложения (как второстепенные, так и главные). Общая функция добавочного сообщения может конкретизироваться по-разному

Уточняющие члены, относясь к тому или иному члену предложения, сужают понятие, им передаваемое, или в каком-либо отношении ограничивают его. В предложении В Крыму, в Мисхоре, прошлым летом я сделал изумительное открытие словоформа в Мисхоре сужает, конкретизирует более широкое по значению обстоятельство в Крыму.

Чаще всего уточняются обстоятельства места и времени, поскольку и те и другие могут быть обозначены очень обобщенно и неопределенно: там, туда, оттуда; везде, всюду; тогда, потом. Такие общие указания на пространство и время нуждаются в конкретизации, например: Теперь же, после половодья, это была река саженей в шесть; Если смотреть на остров издали, с моря, он должен казаться подобным богатому храму в праздничный день. На другой день, рано утром, Оленин проснулся от свежести. Осенью, в дожди, она (река) станет непокорной и опасной. Кроме того, могут уточняться и обстоятельства образа действия, например: На покривившемся стогу уныло, по-сиротски, примостилась ворона; Бабы зашумели все сразу, в один голос, не давая Давыдову и слова молвить; Он был тщательно, до розового лоска на щеках, выбрит.

Уточняющим может быть не только обстоятельство, но и определение. Как правило, несогласованное определение, более конкретное по смысле, располагается при согласованном определении, выражающем признак в его общем виде, например: Катер шел, все время подвигаясь в черной, почти чернильного цвета, тени, отбрасываемой высокими прибрежными скалами; По соседним, без дверей, заляпанным светлым комнатам загрохотали, приближаясь, шаги, вошел Бобров; Горбоносый камнелом расправил усы и бороду белыми, в известке, руками; Тихий барин сидел в тени берез за большим столом, в одной руке он держал платок, а другою, с циркулем в ней, измерял что-то на листке ослепительно белой бумаги. В качестве конкретизируемых часто выступают местоимения тот, этот, такой, имеющие слишком общее значение, например: Чичиков немного озадачился таким, отчасти резким, определением.

Уточняющими могут быть и приложения: Обе, мать и дочь, были в соломенных шляпах.

Пояснительные члены предложения являются вторыми наименованиями по отношению к первым, выражающим то или иное понятие недостаточно определенно. Это другое обозначение того же понятия. Пояснительные члены могут иметь прямое указание на их поясняющий характер, т. е. иметь специальные союзы: то есть, а именно, или (в значении то есть): …Это был Александр Тимофеевич, или попросту Саша, гость, приехавший из Москвы; Я… добрался наконец до большого села с каменной церковью в новом вкусе, т. е. с колоннами. Однако таких союзов может и не быть, но смысл пояснительных членов сохраняется тот же: В отношениях с посторонними он требовал одного – сохранения приличия.   

Пояснительные отношения часто характеризуют определения. Однако эти определения не обособляются, они лишь отделяются от впереди стоящего определения. Например: На станции Волочаевка белые создали второй, дальневосточный Перекоп; Странный путь! На тридцатой, последней версте ничего не сулит хорошего.

Отношения пояснения и уточнения различаются следующим: при пояснении два понятия выступают как смысловое тождество, но словесно по-разному выраженное; при уточнении имеются наименования двух разных понятий, из которых одно более общее, другое – его конкретизирующее.

Если понимать термин «обособление» широко, как интонационно-смысловое выделение группы слов в составе предложения, то в разряд обособленных можно отнести такие части предложения, которые отличаются особой синтаксической связью, передающей характер добавочности сведений, передаваемых этими словоформами. Это члены предложения, присоединяемые к предложению, в дополнение к тому, что в нем есть, как возникшее попутно, в связи с содержанием основного высказывания.

Присоединительные члены предложения могут связываться с предложением посредством слов и сочетаний: даже, например, в частности, особенно, в особенности, в том числе, и потом, и притом, и причем: Было очень тепло, даже жарко; Я любил наши спектакли, а особенно репетиции, частые, немножко бестолковые, шумные; У тебя солидный опыт работы, причем в области перестройки и поисков новых форм; Мать любила и всякие другие игры, особенно же головоломки и карты.

 


Дата добавления: 2018-02-15; просмотров: 667; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!