Философские подходы к построению теории коммуникации. 13 страница
считают предосудительным читать ее детям (см.: Гудков Д.Б. Алг ритм восприятия текста и межкультурная коммуникация. С.
123).
Данные примеры иллюстрируют глубокие различия в восгц: ятии одного и того же текста представителями разных культур. I интерпретации во многом носят оценочный характер и тем сам» показывают, что проблема интерпретации — проблема аксиолс ческая. Действительно, Емеля — лодырь, но нам важны такие черты, как находчивость, незлобивость и бескорыстность. Это значит, что мы считаем лень положительным качеством, а япо! не ценят доброту. Просто русские и японцы выделяют разн! черты данного героя, игнорируя остальные как несущественные! Жесткость прозвучавших оценок автор объясняет стереота'" ми обыденного сознания. Если в гуманитарной науке в последк время наметилась тенденция отказа от поиска единственно вильного смысла текста (считается, что всякий текст обладает : жеством смыслов и задает веер возможностей своей интерпр ции), то в обыденном сознании всякая интерпретация, выходя! за рамки культурных стереотипов, воспринимается как «неправиЗ ная», поэтому игнорируется или резко осуждается. Таким образ*3 то восприятие текста (сообщения), которое санкционируе одной культурой, оказывается неприемлемым для другой, если ходит за «поле» ее интерпретаций. При этом свои оценки прав! ности интерпретаций представляются единственно возможны* Это означает, что ставится под вопрос значимость тех культ—г которых оценки имеют противоположный характер.
|
|
Сказанное касается не только противоречий националы) культур, но и аксиологической рассогласованности различных I культур в рамках одной целостной национальной культуры. Зд| также наблюдается релятивизм оценок, обусловленный различ^ ми культурными стереотипами, приводящий к непонимание даже конфликтам.
Практические выводы можно сформулировать следующим^
разом:
•ф- никогда не следует настаивать на том, что единственно прав! ными являются только те представления, которые сложили* данной культуре; необходимо знакомить с ними представите1 других культур, объясняя причины их возникновения;
-ф- важно иметь правильное представление о психологии и кул ре людей, с которыми осуществляется общение; именно в н^ оценке этого кроются причины большинства коммуникатив» неудач;
л- необходимо рассматривать сообщения с точки зрения получателей, фокусировать внимание на получателе сообщения, его интересах, чувствах, приоритетах;
л, нужно использовать различные средства доставки сообщения; л. следует добиваться обратной связи и в процессе коммуникации сверять свои действия с ответной реакцией получателя. Практически для всех людей важно уметь общаться таким образом, чтобы их правильно понимали, чтобы их слова не наталкивались на стену непонимания, чтобы их слушали и слышали. Для многих людей умение «донести» свое мнение, точку зрения, свои знания до партнера — часть профессии, поэтому они должны уделять первостепенное внимание проблеме коммуникативных барьеров и совершенствованию практических навыков их преодоления.
|
|
ВЫВОДЫ
1.. Моделирование является одним из общенаучных методов познания. В коммуникативистике моделирование используется: как исследовательский прием, цель которого - объяснение коммуникативных процессов; как схематизированное, упрощенное описание реального коммуникативного процесса.
2. Анализ ряда известных моделей позволяет выделить и охарактеризовать следующие необходимые элементы любого коммуникативного акта: источник, кодирование, сообщение, канал, получатель, обратная связь.
3. Одна из ключевых проблем коммуникации - проблема адекватного восприятия передаваемой информации и, следовательно, результативности коммуникации. Сообщение, передаваемое источником получателю, преодолевает многочисленные коммуникативные барьеры. В результате оно может быть принято не полностью, в искаженном виде или не принято вовсе. Факторами, ограничивающими эффективность коммуникации, являются среда (внешние условия) коммуникации, технические средства коммуникации и сам человек как главное действующее лицо коммуникативного акта. В целях повышения эффективности коммуникации следует уделять внимание проблеме коммуникативных барьеров и совершенствованию практических навыков их преодоления.
|
|
контрольные вопросы
Л Дайте определение коммуникационного процесса.
-• Охарактеризуйте основные модели коммуникации. • Отметьте достоинства и недостатки рассматриваемых моделей коммуникации.
11- |
*• В чем состоит специфика двухканальной модели речевой коммуникации?
7621
162 |
Глава 3. Коммуникационный процесс |
Часть II |
5. Дайте характеристики основных элементов коммуникационного процесса.
6. Какие требования предъявляются к источнику сообщения (коммуникатору)?
7. Охарактеризуйте основные подходы к пониманию термина «код».
8. Что такое «кодирование» и «декодирование» информации?
9. Каково значение обратной связи в коммуникационном процессе?
10. Что такое «коммуникационный барьер»?
|
|
11. Каковы основания классификаций коммуникационных барьеров?
12. Назовите барьеры, обусловленные средой коммуникации.
13. Охарактеризуйте технические барьеры коммуникации.
14. В чем заключается специфика психофизиологических и социокультурных Г>арь ров социальной коммуникации?
ЛИТЕРАТУРА
Зверинцев А.Б. Коммуникационный менеджмент. СПб., 1997.
Панфилова Л.П. Деловая коммуникация в профессиональной деятельности. СПИ
1999.
Почетное Г.Г. Теория коммуникации. М.; Киев, 2001. Щамне Н.Л. Актуальные проблемы межкультурной коммуникации. Волгоград, 15 ВгаМосЪ. К. Ап Ех1епвюп огЧЬе «Ьа55№е11 Рогти1а» //]оигпа! оГ Соттитсааоп. 19!)
№8.
ОеРЫгМ., ВаИ-КоЪеаЛ 5. ТЬеопев оГМазз Соттишсаиоп. М.У., 1975. СегЬпег С. Тобаго! а Сепега! Мо<1е1 о{ Соттишса(:юп //АиЙ1о-У18иа1 Соттишс
Кеу1е\у. 1956. № 4.
КаЬ. Е. ТЬе Тюо-Зиер Р1о\у оГ Соттишсаиоп //РиЬНс Ортит О_иаг1ег1у. 1975. № ' МсОиаИ О., ШпааЫ 5. Соттип1са11оп Мойе!» Гог 1ве 51ис1у оГ Маяз Соттип1са11
Ь,1981.
МеНпеП К. ТЬе Ки$51аш апс! (Ье1г гауоп1е Воокя. 8[апГогс1, 1983. 3/шппоп С1 ТЬе Ма1Ьета11са1 ТЬеогу оГ Соттишса11оп //ТЬе Ве11 ЗуЛет ТесЬп
;оигпа1. 1948. Уо1. XXVII, № 3. 8сНгатт V /., КаЬеги В.р. ТЬе Ргосеяз апй ЕгГесМ оГ Ма5§ Соттип^сайоп. Ипге оГ]
по15е. Ргезз, 1974.
Тап А. 5. Ма55 Соттитсаиоп ТЬеопев апй КезеагсЬ. ОЬ1о, 1981. У/ез11еу В., МасЬеап М. А СопсерШа! Мойе! {ог Соттип1са1;1оп Ке$еагсЬ //]от
^иа^^е^1у. 1957. № 34.
ВИДЫ КОММУНИКАЦИИ
Гл а в а 4
ВЕРБАЛЬНАЯ КОММУНИКАЦИЯ
4.1. Семиотика. Синтактика, семантика, прагматика (16?) • 4.2. Средства коммуникации. Место естественного языка среди других знаковых систем (175) • 4.3. Соотношение «язык — речь». Речевое общение как способ коммуникации. Функции речи (180) • 4.4. Речь как способ передачи информации (184)
4.1. СЕМИОТИКА. СИНТАКТИКА, СЕМАНТИКА, ПРАГМАТИКА
В предыдущих главах понятие коммуникация подробно рассматривалось в различных аспектах. Напомним, что обычно коммуникацией называют: а) передачу информации, т.е. сообщение; б) взаимодействие, т.е. общение. Она может осуществляться в процессе любой деятельности с помощью различных знаковых способов, например речи, жестов, азбуки Морзе и др. Изучением таких знаковых систем занимается семиотика.
Семиотика, или семиология (от греч. 8етеюи1шп, от ветеюп — знак, признак) - наука, исследующая свойства знаковых систем и соот ветственно знаков (естественных и искусственных языков). Семиотика, находясь на стыке наук, получает материал из различных наук, обрабатывает его и затем передает этим наукам свои обобщения. Следовательно, семиотика может служить инструментом для всех наук, так как любая наука использует знаки и выражает свои результаты с помощью знаков. С одной стороны, семиотика близка к кибернетике, исследующей процессы связи и управления в живом организме, природе и обществе, а с другой стороны — к лингвистике, изучающей самую полную и совершенную систему связи — человеческий язык.
Являющаяся объектом изучения семиотики знаковая система - эгпо совокупность знаков, устроенная определенным образом. Знаковая система есть материальный посредник, который служит для обмена
Глава 4. Вербальная коммуникация |
167 |
166 |
4.1. Семиотика. Синтактика, семантика, прагматика |
информацией между двумя другими материальными системами (на-! Пример, преподаватели — [знаковая система языка] — студенты), Понятие знака (минимальной единицы знаковой системы), или; языка, несущего информацию, которое лежит в основе семиотики,' требует отдельного рассмотрения.
Основные принципы семиотики сформулировал в 1860-е гг. аме-] риканский философ Ч.С. Пирс. Ему же принадлежит и сам термин ! «семиотика». В XX в. семиотика приняла лингвистический уклон! под влиянием идей основателя структурной лингвистики Ф. де Со-1 ссюра и основателя датского лингвистического структурализма? Л. Ельмслева, а также философский уклон под влиянием идей аме-! риканского философа Ч. Морриса.
По объекту изучения современная семиотика разделяется на три1 больших узла: 1) семиотика языка и литературы, объектом изуче-1 ния которой являются проявления языка-речи, или тексты; 2) зна-1 ковые явления других родов, такие, как живопись, музыка, архитек-1 тура, кино, обряды, ритуалы (в той мере, в какой они являются зна-1 ковыми системами); это менее тесный узел; 3) системы коммуника-| ции животных и системы биологической связи в человеческом! организме; этот узел стоит несколько особняком.
Таким образом, каковы бы ни были знаковые системы, — деист-1 вуют ли они в обществе, в природе или человеке (его организме,' мышлении и психике) — они предмет семиотики. Общая семиотика! подразделяется на ряд частных наук: биосемиотику, этносемиотику, ^ лингвосемиотику и т.д. В дальнейшем нас будет интересовать лин-1 гвосемиотика. Лингвосемиотика (впрочем, как и семиотика литера-1 туры) — это наука о таких знаковых системах, которые обладают! высказываниями. Чаще всего высказывание — это предложение.! Однако предложение становится высказыванием лишь в пределах| текста (подробнее речь об этом пойдет далее).
Семиотика выделяет три основных аспекта изучения знака и знаково системы: 1) синтактику, изучающую отношения между знаками, т.еА внутренние свойства систем знаков (иначе, правила построения знаков #1 рамках знаковой системы); 2) семантику, изучающую отношения межд знаками и обозначаемым предметом - внешним миром и внутренним^ миром человека, т.е. содержание знаков; 3) прагматику, изучающую отл шение между знаком и человеком, т.е. тем, кто пользуется знаками: го рящим, слушающим, пишущим, читающим.
В разделении семиотики на синтактику, семантику и прагматик видны следы происхождения семиотики из средневекового «три^ вия» (от лат. спушт — трехдорожье) гуманитарных наук. Тривий! состоял из грамматики, логики, называвшейся тогда диалектикой,^ и риторики. Части тривия по предмету изучения и по задачам, ко-|
торые в их рамках ставились, соответствуют частям семиотики: грамматика — синтактике, логика — семантике, а риторика — прагматике.
Таблица 4.1. Соотношение частей «тривия» и разделов семиотики
Средневековый «три-вий» гуманитарных наук | Семиотика: аспекты изучения знака | Предмет изучения |
Грамматика Логика (диалектика) Рмтппика
| Синтактика Семантика
| 0 |
Разделение на семантику, синтактику и прагматику ввел Ч. Моррис (он же обратил внимание и на соотношение аспектов семиотики и частей «тривия»). Сначала ученые занимались в основном син-тактикой: синтаксисом, композицией, морфологией текста. Затем центр исследований переместился в область семантики: изучались отношения элементов (знаков) к внешнему миру, соотношение знак — понятие, языковая «картина мира». В последние годы основные исследования ведутся в области прагматики (говорящего и пишущего субъекта, его различных Я; отношений между отправителем и адресатом, говорящим и слушающим, пишущим и читающим; словесного воздействия, убеждения и т.п.). Рассмотрим более подробно каждый из аспектов изучения семиотики.
Синтактика изучает объективные законы устройства знаковых систем. Ее задачей является описание запаса правильно построенных текстов (составных знаков) для различных классов знаковых систем. В идеале она должна описывать все допустимые тексты. Однако в настоящее время на практике это реализовано только для искусственных языков. В случае естественного языка формальное описание синтактики (прежде всего синтаксиса) получено лишь фрагментарно. Причины этого — избыточность естественного языка в отличие от искусственных знаковых систем (см. § 4.5), а также динамичность системы естественного языка, ее постоянное Движение, развитие.
Элементарным примером неполноты описания может служить система естественного (русского) языка, для которого характерно обилие исключений в системе грамматических и синтаксических Правил. Многие из исключений — осколки системы языка в различные моменты его исторического развития. Обычно «несистемны» Наиболее употребительные слова и конструкции, так как в силу час-
4.1. Семиотика. Сннтактика, семантика, прагматика |
Глава 4. Вербальная коммуникация |
168 |
169 |
того использования их форма запоминается носителями язык автоматически и без труда, вследствие чего «застывает» и с течещ ем времени выпадает из системы языка, которая находится в пос янном движении, изменении. Таковы, например:
1) непродуктивные (не пополняющиеся новыми единицам* словообразовательные типы глаголов в русском языке1: давать, ее здавать, -знавать (типа познавать(ся), узнавать), — ставать (типа: дс ставать(ся), отставать);
2) фразеологизированные структурные схемы простого предлс жения, т.е. предложения с индивидуальными отношениями компс нентов и с индивидуальной семантикой, когда связываются друг' другом идиоматически, служебные и местоименные слова, частиг и междометия функционируют не по действующим синтаксичесы правилам: Люди как люди; Нет чтобы помолчать; Праздник Не праздник; (Мне) не до отдыха; Учиться так учиться и др. (см.: Ру екая грамматика. М., 1982. Т. 2. С. 97 (схема типов простых предл^ жений; п. 2585-2590).
В случае естественного языка максимально полное описан! синтактики может быть достигнуто с помощью методов языково! прогнозирования, но они в настоящий момент еще далеки от сов< шенства.
Семантика изучает законы смысла. Центральным понятием мантики является понятие значения. Обычно для разъяснен! структуры языкового значения используется «семантический угольник», показанный на рис. 4.1.
В значении слова находит обобщенное отражение определенный предмет, «фрагмент» действительности: слово является названием не отдельного предмета, а целого класса предметов. Предметы и явления действительности отражаются в сознании человека в виде логических понятий. Таким образом, значение есть соотнесен ность знака (слова) с определенным понятием.
Например, слово стул обозначает класс реально существующих предметов. Все существующие виды стульев отображаются в нашем сознании в виде понятия о стуле. Значение слова стул содержит лишь минимальный набор характерных признаков (которые берутся обычно из числа признаков понятия), позволяющих соотнести слово и обозначаемый предмет.
В семантическом треугольнике обязательными компонентами являются знак и понятие, а денотат может отсутствовать.
Например, все русские люди знают, кто такая Баба Яга, и могут приблизительно описать ее и дать ей некоторую характеристику. Следовательно, знак и понятие существуют. А вот денотата — самой Бабы Яги — не существует.
Знаком является и предложение. Понятие предложения-высказывания — центральная категория лингвосемиотики. Смысл предложения-высказывания заключается в высказанном в нем суждении, а денотатов у предложения бывает только два — «истина» или «ложь», т.е. соответствие или несоответствие высказанного в предложении суждения реальному положению вещей. Семантический треугольник для этого случая приводится на рис. 4.2.
Знак(слово) |
Значение |
Значение |
Понятие (смысл) |
Понятие Денотат (предмет)
Рис. 4.1. Семантический треугольник для знака (слова)
Знак(предложение)
Денотат(истинность
или ложность высказывания)
1 Речь здесь идет, казалось бы, о формах изменения только одного знака (ело но нельзя забывать, что эти изменения происходят лишь в предложении, т.е. слово вступает в отношения с другими словами, а следовательно, относятся к < изучения синтактики.
Рис. 4.2. Семантический треугольник для знака-предложения
Например, истинный знак-предложение М. Горбачев является зпчипптсяем пере-Раики; ложный знак-предложение М.Горбтев является главным п/ютнвникоч пеЬе-
4.1. Семиотика. Синтактика, семантика, прагматика |
171 |
Глава 4. Вербальная коммуникация |
170 |
В сложном предложении придаточная часть перестает рассмат] риваться как истинная или ложная; с этой точки зрения рассматр-3 вается только главная часть. Приведем примеры.
Дата добавления: 2021-04-07; просмотров: 91; Мы поможем в написании вашей работы! |
Мы поможем в написании ваших работ!