Методы исследования в современном фольклоре



Введение

 

Казаки - уникальное историческое явление в истории России и мира, их появление и развитие неразрывно связано с историей русского народа. Казаки по существу являются субнациональной группой, сохранившей основные черты, местное происхождение, культуру и традиции казачьего круга.

Казацкие песни - мощный пласт русской народной песни и песенного ремесла, влиятельный и художественно выразительный. Казацкие песни привлекали внимание просвещенных меломанов и ученых в конце XVIII - начале XIX веков. Казацкие песни записываются почти до сих пор, а их научные и практические качества продолжают существовать и со временем увеличиваются. Несмотря на большую коллекцию записей, до настоящего времени не было проведено обобщенное исследование сущности казачьего пения.

Цель данного исследования - выделить основные методы и подходы к изучению традиции казачьей песни.

Основными целями этого исследования были.

- изучение вопроса о переводе фольклорных идей в современные научные исследования.

- определение форм фольклора в современной исследовательской практике.

- исследование путей сохранения наследия казачьего народа.

- анализ состояния сохранности казацкой песенной традиции.

Объектом изучения является традиция казачьей песни.

Предмет исследования - регулярность изучения традиции казачьей песни.

Основные используемые методы исследования включают теорию систем, аксиологию, семиотику, историю культуры, эмпирическую теорию, теоретическую теорию, сравнительную теорию, историю культуры и теорию поведения.

Научная новизна полученных результатов нашла отражение в возможности изучения закономерностей казацкой песенной традиции с помощью предложенного метода.

Практическое значение. Полученные результаты способствуют изучению способов сохранения казацкой песенной традиции и изучению народных ресурсов в современных условиях. Текст может быть использован на курсах по истории и теории литературы, а также на курсах и специальных лекциях по этим темам.

Цель и характер работы определяют ее структуру. Исследование состоит из введения, двух глав, заключения и библиографии.

 

 

Глава 1 Методика современной этнографии

 

Концепции фольклора и этнографии в современных исследованиях

 

В области культурной коммуникации ситуация совершенно иная. В обществах прелитературы или в территориальных или социальных группах, находящихся на периферии письменной традиции, фольклор всегда является диалектным и местным и, по существу, не выходит за пределы определенной географической области [22].

Устные традиции возможны только благодаря физическим способностям тех, кто им рассказывает. В традиционных общинах, которые обычно сидят на заборе, устная традиция редко пересекает эти границы. Конечно, есть бродячие певцы, которые расширяют базу местного фольклора до некоторой степени за счет профессионализации рассказов, но их мобильность в конечном итоге очень ограничена (дорожные условия, карманы, здоровье и т.д.). и чем дальше они от своих общин, тем меньше вероятность того, что их оценят в полной мере, и чем более мобильной становится ситуация. Ситуация несколько иная для высокомобильных кочевников, но для высокомобильных и менее мобильных групп миграция (переселение, колонизация и т.д.) может привести к сосуществованию ранее разрозненных этнических традиций, интенсивному культурному обмену, а также смешанным, синтетическим формам фольклора.

Однако это смешанное состояние очень сложное и не всегда выполняется. «Основным средством «технической» коммуникации (в отличие от «естественной» коммуникации, т.е. устной коммуникации посредством прямого контакта [13]) является письменная коммуникация. Она предоставляет совершенно иной способ хранения, общения и воспроизведения культурных текстов.

В то время как устное произведение неотделимо от его носителя, продукт лингвистической деятельности отделен от объекта такой деятельности. Как книга, она может бесконечно расширять временной и пространственный охват общения.

Фольклорные тексты меняют месторасположение и пересекают этнолингвистические границы, иногда переходя от устных к письменным традициям и обратно (см., например, рассказы Рустама/Эрушалаяма [13]). Это особенность «классического» фольклора, в отличие от древнего. То, что мы сейчас называем «переписывание, письменный и устный перевод» - это первый инструмент «глобализации» народной истории, инструмент, который выходит далеко за рамки местных традиций, которые его породили.

Второй революцией в культурной коммуникации стало изобретение записи звука и изображения, от дагерротипа до фонографа и современных цифровых технологий. Появление этих радикально отличающихся (в отличие от письменных) каналов информации и коммуникации имело решающее значение для трансформации новой «парадигмы фольклора». Способность записывать, хранить и передавать живые звуки и изображения, а также умение писать, как представляется, подразумевает минимальный уровень грамотности, позволяющий относительно свободно переводить.

Распространение граммофона и кино вскоре изменило жизнь простых людей, отдалив их и во многом стирая старые культурные традиции. Она радикально изменила этические, моральные и эстетические ценности прошлого, оставив мало места для выживания сельского фольклора. В результате тексты и артефакты традиционной народной культуры переводятся в разряд музейных экспонатов, лингвистических артефактов и произведений искусства.

Особенно эпический жанр (кадровая история, эпические песни, рожки) разделил ту же судьбу, что и народная сказка. Длинная песня (слегка обновленная версия «простой» балладной традиции) утратила свое значение в 20 веке и была заменена городскими балладами и брутальными романами в глазах фольклористов.

Таким образом, это «пролетарский» жанр, который до недавнего времени был нетронутым, но не способным к реформированию. Все попытки искусственно трансформировать «непродуктивный» жанр в «продуктивный» (вслед за «народной сказкой», советским «плачем», «легендой», «сказкой»[16] и другими пресловутыми «новинками») оказались совершенно непрактичными.

Народные обряды, особенно обряды перехода и обряды жизненного цикла, более или менее жизнеспособны. Современные, ритуальные, церемониальные свадьбы и похороны сохраняют контуры традиционных ритуалов, но включают в себя множество современных элементов. Магические ритуалы, связанные с ними тексты (заклинания, амулеты и т.д.) и устные традиции (рассказы, легенды) живы и хорошо отражают различные верования и религиозные мифы. Однако они не уклоняются от масштабных, формальных приспособлений, иногда с причудливыми результатами.

Старая устная литература быстро заменяется текстами «третьей культуры». Понятие «третья культура» было введено более 20 лет назад искусствоведом В.Н. Прокофьевым [13]. По его словам, «третья культура», ассоциирующаяся, прежде всего, с индустриальной эпохой (реформированная Россия в начале 19 века), была заметна и далека как от официально признанной «высокой» культуры, так и от «традиционной народной культуры». Она включает в себя, с одной стороны, эту народную культуру, созданную специалистами как «на продажу», и, с другой стороны, ортодоксальную народную культуру, созданную «на заказ» ее преемниками. Было предложено назвать эту низовую городскую традицию, берущую свое начало в центре города и распространяющуюся за его пределы, «постфольклорной»[14].

Постфольклор очень отличается от устных традиций прошлого - фольклора и патриархального крестьянства - и даже от старого общества. С одной стороны, он идеологически маргинализирован, гиперактивен и сегментирован по социальным, профессиональным, клановым и даже возрастным характеристикам (даже «закрытые» группы, такие как преступники). Его «рассадником», как уже было сказано, является новая коммуникационная ситуация постиндустриальной эпохи. Наконец, постфольклор решительно изменил свое жанровое и текстовое многообразие, насытив его новыми темами и текущими событиями, из которых возникли некоторые архетипичные значения.

Таким образом, в XIX и начале XX веков фольклор претерпел быстрые изменения в содержании и форме, и этот процесс продолжается и по сей день. С технологической точки зрения, «изменения также неизбежны под влиянием быстро меняющейся информационной среды». Следует надеяться, что фольклор будет идти в ногу с этим процессом понимания.

В словаре восточнославянского фольклора и народной литературы В. Гусев указывает, что термин «фольклор» относится в основном к «вторичным» и «неаутентичным» фольклорным явлениям (фольклорные постановки на сцене, кружки самодеятельного искусства, фольклорные фестивали), которые, по его словам, стали особенно популярны в середине 1960-х годов[14], говорит он.

По мнению А. Н. Веселовского, фольклор - это «феномен интенсивного использования фольклора в произведениях писателей разных стран». « [10, с. 13].

Н.К. Гей указывает, что для органического фольклора нет необходимости определять использование подзаголовка фольклора в тексте как расширения. Действительно, загадочный фольклор часто трудно найти в литературе[16].

А.Н. Веселовский определяет фольклор как обращение к самосознательной народной эстетике писателя. Исследователь отмечает, что жанры фольклора могут быть разными, они зависят от творческого подхода, личного стиля, методов и направлений, связанных с конкретным автором [10].

А.В. Грынкин объясняет, что народные песни обогащают артистизм индивидуальной специализированной языковой композиции элементами коллективного сочинения [17].

Отношения между фольклором и литературой сложны и многогранны. Ученые определили этот вид изучения фольклора, проанализировав способы переосмысления фольклорных феноменов и степень трансформации формального содержания литературных произведений.

1) Имитация или стилизация, характеризующаяся небольшими изменениями в характере фольклорных элементов.

(2) Герменевтика, характеризующаяся процессом глубокого семантического (философского, эмоционального, психологического, этического, эстетического) переосмысления произнесенных поэтических образов, тем, мотивов и действий.

3) проявляется в концептуальных новациях и изменениях, глубоких размышлениях о народной поэзии, идеологических изменениях, конструктивных изменениях в структуре жанра и композиции произведения [3].

А.В. Грынкин выбирает следующие основные этапы развития фольклора.

1) Стайлинг.

2) Психологические объяснения массовой мотивации.

3) Переинтерпретация народных мифов [17].

 

 

Методы исследования в современном фольклоре

 

Фольклор как система искусства разработал свои формы работы. Некоторые из них пришли из литературы, другие из народного искусства. Основы фольклора определяют специфику жанра устной поэзии, что должно учитываться при профессиональной подготовке исследователя.

Несмотря на то, что жанровая структура традиционного русского фольклора богата и разнообразна, фольклор не разработал жанровую классификацию русских устных поэтических произведений к удовлетворению всех исследователей. Некоторые известные русские фольклористы (В.Е. Гушев, Н.И. Кравцов, Ю.Г. Круглов, В.Я. Пропп и др. ). По мнению Проппа, группировка жанров, типов и жанров, используемых в литературоведении, может быть применена к общей классификации русского фольклора. Н.И. Кравцов также отмечает, что классификация фольклорных произведений должна быть выбрана как литературная классификация - по жанру, типу и жанру [3 ], а именно по жанру.

Жанр следует понимать как способ описания реальности (эпос, поэзия, драма), жанр - как вид искусства, жанр - как тематическая группа произведений. Эта классификация учитывает тот факт, что в фольклоре используются две формы языка: Поэзия и проза. Более того, все произведения с определенными условностями делятся на ритуальные и неритуальные, и «категория ритуальной поэзии не ограничивается вышеуказанными типами произведений, поскольку она определяется признаками внешнего вида, а не признаками поэтического сочинения». «[6]

Произведения обрядовых традиций относятся к одним из древнейших типов. Научно признано, что ритуалы по своему назначению можно разделить на экономические (сельскохозяйственные, календарные) и семейные.

В фольклоре предпринимаются попытки обобщить народные обрядовые традиции и классифицировать их как можно более единообразно.

Например, Дж.Г. Круглоу систематически сравнивает фольклорные произведения по тематике, сопровождению, фиксации на определенном ритуале или цели, функциональной направленности и т.д., а также различает ритуалы, заклинания, песни, пьесы, стихи и т.д. [26]. Эта таксономия приводит к тому, что, согласно классификации, предложенной Ю.В. Ломоносовым, мы видим в тексте знаки разных жанров.

Отличительной особенностью термина «концепция» является его значение в концептуальной структуре современных гуманитарных наук. Однако попытки изучить эту категорию привели к появлению различных мнений о ее характере. Ученые не пришли к единому мнению относительно того, как применять и структурировать концепции, как конкретно изучать эти образования и как они взаимодействуют с другими образованиями, составляющими человеческие знания. Из-за теоретической закрытости концепции возникло много споров о том, как точно определить ее семантические границы, что привело к междисциплинарным определениям явления. Для подтверждения обоснованности понятия как литературного термина необходимо уточнить основные и составляющие черты того, что лежит в основе явления, которое является предметом литературных исследований.

Исторически термин «понятие» служил «мостом» между средневековыми и современными этапами исторического развития. Временная сфера действия концепции такова, что она должна быть каким-то образом периодизирована [10].

Таким образом, можно суммировать развитие концептуальной теории в три этапа. Хронологически первый из этих этапов соответствует появлению понятий. Это тоже имеет философское происхождение. В формулировании концептуальной теории принимали участие представители этих концептуальных теорий. Основателем был известный средневековый мыслитель Пьер Абеляр. Второй этап развития концептуальной науки связан с творчеством таких мыслителей, как Н.А. Бердяев, М.М. Бахтин, В.М. Возрождение концептуальных исследований в последнем десятилетии ХХ века и первом десятилетии ХХI века не только в философских исследованиях, но и в антропологическом направлении науки Именно на это указывает описание узловой категории лабораторий, которое породило

Концептуализация концепций является неотъемлемой частью теоретического арсенала гуманитарных наук с начала ХХ века и вызвала очень сильную реакцию со стороны отдельных ученых, которые ставят под вопрос присвоение концепций определенным научным дисциплинам. В мыслях Жиля Делеза и Феликса Гуаттари, например, концепции являются исключительно результатом интеллектуального творчества и концептуальной личности философа. Таким образом, эти мыслители настаивают на том, чтобы рассматривать понятия как «смертельного врага философии», как сами по себе, так и в мелочах своего применения в других научных областях. Более того, Делез и Гуаттари утверждают, что эпистемология, лингвистика, психоанализ и даже компьютерная наука, маркетинг, дизайн и реклама не имеют ни оснований, ни права вмешиваться в это фундаментальное философское единство [14, 18]. Однако сегодня утверждается, что он приобрел статус междисциплинарного явления, поскольку наиболее тесно связан со всеми гуманитарными дисциплинами, включая литературу и философию.

Понятия и слова» С.А. Аскарова, опубликованная в 1928 году, заложила основу для изучения понятий в гуманитарных науках. Особенность данной работы заключается в том, что она основана на концептуальных теоретических основах, которые уже использовались при изучении этого явления в конце XX - начале XXI века. Он рассматривает «концепцию искусства как единицу интеллектуального творчества» и объясняет понятие «концепция искусства». Хотя большинство его коллег считают, что это понятие не должно включать в себя эмоции, желания и иррациональность в целом, исследователь подчеркивает, что понятие искусства характеризуется сложностью комбинаций, то есть в этом понятии комбинации выражаются в форме чувств, эмоций, а иногда и воли [2].

С.А. Аскольдов представляет сравнение когнитивных и художественных понятий на основе принципов ментального и не ментального превосходства в каждом понятии.

Таким образом, «ноосфера» В.И. Вернадского - это, прежде всего, научное использование, а «биосфера» Е.Суса и Д.С. Лихачева - навык, который можно найти как в личном словаре, так и в языке в целом. Этот набор можно рассматривать как определение концептуальной области [30]. Хотя исследователя интересует точка входа этого глобального феномена, т.е. концептуальная тотальность, накопление национальной культуры, Лихачев считает, что концептуальная сфера как изначальное значение государства и национальных практик является субъективной, уникальной и условной структурой индивида.

Лихачев подчеркивает идентификацию и характеристику источников, способствующих развитию концептуального поля государства. Таким образом, развитие исследователя Д.С. Лихачева оказало существенное влияние на присущую нашей стране духовную ориентацию, то есть на основные элементы нашего коллективного сознания.

Важно отметить особую связь между фольклором и концепцией дискурса. Понятие фольклорного дискурса отличается от других понятий дискурса тем, что его специфическое содержание обусловлено коллективными установками фольклорного общества. В своей художественной форме фольклорный дискурс служит зеркалом коллективного ценностного отношения, обобщением стереотипных бытовых и жизненных ситуаций, в которых значимые ценностные события (в широком смысле) занимают центральное место.

В экзотической дискурсивной среде концепция фольклора сохраняет и реализует свое содержание, формируя «мини-фольклорный дискурс». Докладчики могут обращаться к содержанию фольклора как непосредственно в стилизованных фольклорных текстах, так и косвенно на общем уровне (например, как говорить, как петь, как правильно говорить).

 

 


Дата добавления: 2021-02-10; просмотров: 397; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!