Современные подходы к изучению фольклора



ВВЕДЕНИЕ

 

Казачество является уникальным историческим явлением в российской и мировой истории, возникшей и развивающейся на протяжении нескольких столетий в неразрывной связи с историей русского народа. Являясь по существу субэтносом, казачество сохраняло атрибуты государственного образования – Казачий Круг, Войско, собственную культуру и традиции

Казачья песня – мощный пласт русского народного песенного и певческого искусства, уникальный по силе воздействия и художественным особенностям. Внимание просвещенных любителей музыки и ученых она привлекла уже в конце XVIII - начале XIX в. Записи казачьих песен осуществлялись почти непрерывно вплоть до наших дней, а научный и практический интерес к ним существовал всегда и со временем лишь усиливался. Несмотря на наличие огромного фонда записей, обобщающие исследования, дающие представление о природе казачьей песни до сих пор не были созданы.

Цель исследования заключается в выделении основных методологических подходов и методов к изучению песенной традиции казаков.

В целях исследования формулируются его основные задачи:

1. Рассмотреть трансформации представлений о фольклоризме в современных научных исследованиях;

2. Выделить формы изучения фольклора в актуальной исследовательской практике;

3. Изучить возможности сохранения фольклорного наследия казаков;

4. Охарактеризовать текущее состояние работы по сохранению песенной традиции казаков.

Объектом исследования является песенная традиция казаков.

 Предметом исследования являются закономерности изучения песенной традиции казаков.

Методология исследования базируется на использовании системного, аксиологического, семиотического, культурологического и деятельностного подходов, культурно-исторического, эмпирического, теоретического  и сравнительно-исторического методов.

Научная новизна полученных результатов видится в возможности использования предложенной методологии при исследовании закономерностей изучения песенной традиции казаков.

Практическое значение. Результаты работы будут способствовать научным исследованиям как при изучении закономерностей сохранения песенной традиции казаков, так и в области изучения фольклорного материала в условиях современности. Ее материалы могут быть использованы в курсах по истории и теории литературы, а также для разработки спецкурсов и спецсеминаров, посвященных этой проблеме.

Структура работы определяется ее целью и заданиями. Исследование состоит из введения, двух глав, заключения и списка использованной литературы.


 

ГЛАВА 1. МЕТОДОЛОГИЯ СОВРЕМЕННЫХ ИССЛЕДОВАНИЙ ФОЛЬКЛОРА

 

Понятие о фольклоре и фольклористике в современных исследованиях

Решительно изменяется ситуация в сфере культурных коммуникаций. В дописьменных обществах, как и в группах, территориально или социально остающихся на периферии письменных традиций, фольклор всегда является диалектным и локальным, практически не выходящим за пределы той или иной территории [22].

Передача устного текста связана исключительно с физическими возможностями носителя устной традиции. В традиционалистских сообществах люди, как правило, малоподвижны; соответственно, устные традиции лишь изредка выходят за их пределы. Конечно, при профессионализации сказительской деятельности появляются бродячие певцы, до известной степени расширяющие сферу распространения локального фольклора, однако их мобильность, в конечном счете, весьма ограничена (состоянием дорог, кошелька, здоровья), да и возможность его адекватного понимания уменьшается по мере удаления от своего региона. Дело обстоит несколько иначе у более подвижных кочевников, а также в условиях миграции более или менее значительных групп (переселений, колонизаций и т.д.), результатом чего является соприкосновение ранее разобщенных этнических традиций, а это может привести к интенсивному культурному взаимообмену и даже к возникновению смешанных, синтетических форм фольклора.

Впрочем, условия для подобного смешения достаточно сложны и складываются далеко не всегда. Первым средством «технической» коммуникации (которая противопоставлена «естественной», т.е. устной, непосредственно-контактной [13]) является письменность. Она предлагает принципиально иной тип хранения, передачи и воспроизводства текстов культуры, когда становится нормальным хранение текста без его воспроизведения и без его передачи.

Если устное произведение невозможно оторвать от его носителя, то теперь происходит отчуждение продукта языковой деятельности от субъекта этой деятельности. Книжность позволяет безгранично расширить пространственно-временные зоны коммуникации – можно, записав текст, перенести книгу куда угодно.

Фольклорный текст переходит из устной традиции в книжную, а из книжной – в устную, иногда по несколько раз меняя место своего пребывания и даже пересекая при этом этноязыковые границы (см., например, сюжет о Рустаме / Еруслане [13]). Именно это является определяющей чертой для фольклора «классического» – в отличие от архаического. Именно книга – через переписывания / переводы / переложения / пересказы – становится первым инструментом, как сказали бы сейчас, «глобализации» фольклорного сюжета, – инструментом, распространяющим его далеко за пределы породившей его локальной традиции.

Второй революцией в области культурных коммуникаций было изобретение записи звука и изображения – от дагерротипов и фонографов до современных цифровых технологий. Появление этих принципиально иных (по сравнению с письменностью) информационно-коммуникационных каналов имело важнейшее значение при новой смене «фольклорной парадигмы». Возникла возможность записи, хранения, трансляции живого звука и изображения, доступного и неграмотным, а не только письменного текста, прочтение которого требует хотя бы минимальной грамотности и допускает относительную свободу последующей исполнительской интерпретации.

Если раньше городская культура попадала в деревню относительно узкими ручейками (через торгующих лубочной литературой офеней), то теперь она хлынула туда широкой рекой; поле воздействия граммофона, а затем и кинематографа быстро захватывает все более широкие слои населения, модифицируя, оттесняя на периферию, вообще стирая старые культурные традиции. Это радикально меняет прежнюю систему этических и эстетических ценностей, а также сами условия бытования сельского фольклора, почти не оставляя ему шансов на выживание. В результате все большее количество текстов и артефактов традиционной народной культуры отходит в разряд музейных экспонатов, памятников словесного и изобразительного искусства.

В первую очередь подобная судьба постигает эпические жанры (былины, исторические песни, скоморошины), то же происходит с народными сказками. Уходит из обихода протяжная песня (представляющая собой мало обновляемый «основной фонд» песенной традиции), на протяжении всего XX века она – прямо на глазах фольклористов – вытесняется городскими балладами и жестокими романсами.

Речь, таким образом, идет о «непродуктивных» жанрах, уже не способных к новообразованиям, хотя до сравнительно недавнего времени и продолжающих свое полноценное существование. Все попытки искусственно превратить «непродуктивный» жанр в «продуктивный» (пресловутые «новины» на базе «старин», советские «плачи», «сказы» и «сказки» [16]) оказываются полностью несостоятельными – фольклорные традиции совершенно очевидно не подчиняются регулированию «сверху».

Несколько большую жизнеспособность обнаруживают обряды, особенно переходные, связанные с жизненным циклом, и сопровождающий их обрядовый фольклор. Современные родины, свадьбы, похороны сохраняют некоторые контуры традиционных ритуалов, но наполняются большим количеством модернизирующих элементов. Полноценной жизнью продолжают жить магические обряды и соответствующие тексты (заговоры, заклинания и пр.), а также устные рассказы (былички, предания, легенды), отражающие те или иные поверья и религиозно-мифологические представления. Однако и они не избегают содержательных и формальных обновлений, подчас приводящих к довольно курьезным результатам.

Старая устная словесность стремительно вытесняется текстами «третьей культуры» – эта концепция была разработана более двадцати лет назад искусствоведом В.Н.Прокофьевым [13]. Согласно его толкованию, «третья культура», наиболее яркие примеры которой относятся, в основном, к индустриальной эпохе (и к пореформенной России XIX–начала XX века), дистанцирована как от культуры «высокой», официально признанной, так и от «традиционно-фольклорной». Она включает в себя, с одной стороны, массовую культуру как таковую, производимую профессионалами «для сбыта», а с другой — собственно фольклор, который создается самими носителями «для потребления». Первоначально он возникает в городе, а затем распространяется за его пределы; в свое время мы предложили назвать этот тип низовых городских традиций «постфольклором» [14].

Постфольклор сильно отличается от предшествующих устных традиций – фольклора и патриархального крестьянства, и тем более — архаических обществ. С одной стороны, он идеологически маргинален, полицентричен и фрагментирован в соответствии с социальным, профессиональным, клановым, даже возрастным расслоением общества (вплоть до ряда «закрытых» групп, например, криминальных). С другой стороны, из явления локального и диалектного, каким был фольклор традиционный и архаический, он стремится стать общенациональным, а в некоторых формах – даже глобальным, будучи тесно связан с «надгрупповым» профессиональным, авторским искусством – прежде всего, относящимся к массовым традициям; как уже было сказано, его «питательной средой» является новая коммуникативная ситуация постиндустриальной эпохи. Наконец, постфольклор решительно меняет свой жанровый и текстовой ассортимент, насыщаясь новой, актуальной топикой, сквозь которую, впрочем, проступают некоторые архетипические значения.

Таким образом, со стороны содержательной и формальной фольклор, начиная с рубежа XIX– XX вв., быстро изменяется, и этот процесс может лишь прогрессировать. «Технологически» он несомненно также будет модифицироваться под воздействием стремительно меняющейся информационной среды. Фольклористике же в своих исследованиях желательно не отставать от осмысления этого процесса.

В словаре научной и народной литературы "Восточнославянский фольклор» В. Гусев отметил, что особую популярность термин "фольклористика" приобретает с середины 1960-х годов преимущественно для обозначения "вторичных", "неаутентичных" фольклорных явлений (воспроизведение фольклора на сцене, распространение в художественной самодеятельности, фольклорные фестивали) [14].

По мнению А. Н. Веселовского, фольклористика – это "явление усиленного использования фольклора в творчестве писателей разных народов» [10, с. 13].

Н. К. Гей отмечает, что в случае органического фольклоризма необязательно определять использование фольклорного субстрата в тексте как усиленное. Ведь довольно часто можно встретить скрытый фольклор, который нелегко найти в литературном произведении [16].

А. Н. Веселовский определяет фольклоризм как сознательное обращение писателей к народной эстетике. Исследователь отмечает, что типы фольклористики могут быть различными, они зависят от творческой манеры, индивидуального стиля, метода, направления, которого придерживается тот или иной писатель [10].

А. В. Глинкин трактует фольклоризм как художественное обогащение индивидуального профессионального словесного творчества путем абсорбции элементов продукта коллективной креативной силы [17].

Взаимоотношения фольклора и литературы являются сложными, многоаспектными и многогранными. Анализируя способы переосмысления фольклорных явлений и степень их формально-содержательных трансформаций в литературе, ученые определяют такие виды фольклористики:

1) имитативный, или стилизационный, характеризующий незначительное изменение сущности фольклорного элемента;

2) интерпретационный, для которого характерны глубокие процессы смысловой (философской, эмоционально-психологической, этико-эстетической) переориентации устно-поэтических образов, тем, мотивов, сюжетов;

3) концептуально-инновационный, или трансформационный, что выражается в глубинном переосмыслении фольклорной поэтики, идейно-конструктивном изменении жанрово-композиционного построения произведения [3].

А. В. Глинкин выделяет следующие основные этапы освоения литературой фольклора:

1) стилизацию;

2) психологическую интерпретацию фольклорных мотивов;

3) переосмысление народной мифологии [17]

 

             

Современные подходы к изучению фольклора

Как художественная система фольклор выработал свои особые жанровые формы произведений. Хотя некоторые из них есть в литературе, они пришли туда из народного творчества. Фундаментальные работы по фольклористике определяют специфику устно-поэтических жанров, которая учитывается в профессиональной подготовке исследователя.

Жанровый состав традиционного русского фольклора богат и разнообразен, однако до сих пор в фольклористике не создано такой жанровой классификации произведений русского устно-поэтического творчества, которая удовлетворила бы всех исследователей. Проблемой систематизации фольклорных жанров занимались многие видные отечественные фольклористы (В. Е. Гусев, Н. И. Кравцов, Ю. Г. Круглов, В. Я. Пропп и др.). В. Я. Пропп считал, что к классификации русского фольклора в целом может быть применена группировка родов, видов и жанров, принятая в литературоведении. Н. И. Кравцов также отмечал, что для классификации фольклорных произведений следует избрать классификацию литературоведческую — т. е. деление на роды, виды и жанры [3].

Под родом следует подразумевать способ изображения действительности (эпический, лирический, драматический), под видом — тип художественной формы, а под жанром — тематическую группу произведений. При классификации учитывается, что в фольклоре употребляются две формы речи — стихотворная и прозаическая. Кроме того, все произведения с определенной долей условности могут быть поделены на обрядовые или необрядовые в связи с их закрепленностью или незакрепленностью за тем или иным народным обрядом, причем «область обрядовой поэзии не подчинена указанным родам, т. к. она определена не по признаку поэтического оформления, а по признаку бытования» [6].

Произведения обрядового фольклора наиболее архаичны. В науке принято делить обряды по назначению на хозяйственные (среди них лучше других сохранились аграрные — календарные — ритуалы) и семейные.

В фольклористике предпринимались попытки обобщения наследия обрядового фольклора для создания наиболее стройной классификации.

Например, Ю. Г. Круглов различным группировкам фольклорных произведений по тематике, наличию музыкального сопровождения, закрепленности за определенным обрядом и назначению противопоставляет их систематизацию по функциональной направленности и выделяет ритуальные, заклинательные, величальные, корильные, игровые и лирические [26]. Такое деление приводит к тому, что в одном тексте можно увидеть признаки различных жанров по предложенной Ю. Г. Кругловым классификации.

Для термина «концепт» характерна значительная закрепленность в аппарате понятий современной гуманитаристики. Однако каждая из попыток изучения данной категории приводит к возникновению противоречивых взглядов относительно ее сущности. Среди исследователей на данный момент нет единства относительно того, как должен содержательно наполняться и структурно организоваться концепт, как именно следует изучать данные единицы, а также каким образом они взаимодействуют с иными единицами, представляющими гуманитарное знание. Теоретико-интеграционная природа концепта порождает множество дискуссий о том, как именно должны определяться смысловые границы концепта, что приводит к тому, что данный феномен определяют как интердисциплинарный. Для того, чтобы подтвердить, что концепт правомерно использовать в качестве литературоведческого термина, необходимо определить, на чем основано изучение исследуемого явления в литературоведении, выделить его признаки, которые являются основополагающими и конститутивными.

Исторически термин «концепт» является «связующим звеном», которое объединяет средневековый и современный этап исторического развития. Концепт обладает столь широкими временными рамками, что является причиной тому, что их необходимо каким-либо образом периодизовать [10].

Возможно в данном контексте условное выделение трех этапов, которые пережила в своем развитии теория концепта. Первый из данных этапов во временном плане соотносится с зарождением данного понятия. Оно, в свою очередь, имеет философское происхождение. В его формулировании приняли участие представители такого направления, как концептуалистика. Его основоположником был известный средневековый мыслитель Пьер Абеляр. Второй этап научной разработки концептологии связан с трудами таких мыслителей, как Н. А. Бердяев, М. М. Бахтин и В. С. Библер, благодаря которым в двадцатые годы минувшего столетия определение концепта обрело новую жизнь. Активизация изучения концептологии относится к последнему десятилетию двадцатого – первому десятилетию двадцать первого веков и инспирировано приобретением концептом характеристик узловой категории не только философских исследований, но и студий, проводимых в рамках антропологического направления в науке.

Концепт является полноценной составляющей теоретического арсенала различных областей гуманитаристики на рубеже двадцатого и двадцать первого столетий, что приводит к возникновению весьма острых реакций, авторами которых являются отдельные исследователи, которые ставят под сомнение саму принадлежность концепта к сфере определенной науки. Так, к примеру, в рассмотрении Жиля Делеза и Феликса Гваттари концепты являются исключительно результатом мыслетворчества, которое осуществляют философы, они же концептуальные персонажи. Поэтому данные мыслители дают как самим созданным концептам, так и иным научным направлениям, которые пользуются данным понятием, низкую оценку, расценивая их как «убогих соперников философии». Более того, Делезу и Гваттари принадлежит утверждение о том, у эпистемологии, лингвистики, психоанализа, а также информатики, маркетинга, дизайна и рекламы отсутствуют как основания, так и право посягательства на данную фундаментальную философскую единицу [14, 18]. Тем не менее, в наше время концептом выдвигаются претензии на обретение статуса явления междисциплинарного характера, что обусловлено наличием теснейшей связи между всеми областями гуманитаристики, в том числе и литературоведения и философии.

С. А. Аскольдов, впервые опубликовав свою статью «Концепт и слово» в 1928 году, положил начало концептуалистическим исследованиям в гуманитаристике. Именно эта работа характеризуется содержательность в плане заложенных в ней фундаментальных основ концепт-теории, развитие которых происходило в исследованиях данного феномена уже в конце двадцатого – в начале двадцать первого века. С. А. Аскольдов в своей статье истолковал перспективное как в филологическом плане в целом, так и в плане литературоведческом, в частности, понятие «художественный концепт», который рассматривался им в качестве «индивидуальной мыслетворческой единицы, которая заключала в себе «неопределенность возможностей». Исследователь подчеркнул, что, несмотря на то, что большинство его коллег расценивают концепт как нечто такое, что не подразумевает к себе прибавления чувств, желаний, чего-либо иррационального в целом, для художественного концепта характерной является комплексность объединения и того, и другого, т.е. в пределах этого понятия сочетаются представления, чувства, эмоции, иногда даже волевые проявления [2].

С. А. Аскольдов предложил противопоставлять познавательные концепты художественным, руководствуясь принципом преобладания в каждом из них рацио / иррацио. В дальнейшем данная мысль была развернута Д. С. Лихачевым в его работах, в которых он произвел дополнение изысканий своего предшественника с помощью нескольких положений, являющихся принципиально важными.

Так, во-первых, аналогично терминам «ноосфера», который предложил для использования в научном обиходе В. И. Вернадский, а также «биосфера», автором которого выступил Э. Зюсс, Д. С. Лихачеву принадлежит заслуга определения совокупности концептов, являющихся потенциями, которые открываются как в словарном запасе отдельного человека, так и во всем языке в целом, как концептосферы [30]. Впрочем, несмотря на то, что исследователем внимание было акцентировано на срезе данного явления, являющегося глобальным, а именно концептуальной совокупности, являющихся неким концентратом национальной культуры, - суждения Д. С. Лихачева имели существенную продуктивность относительно того, чтобы в дальнейшем уточнить понятие «концептосфера», в ходе формирования которого исходное значение последней как национальной, этнически узуальной, противопоставлялось более узкому значению как структуры индивидуально-авторской, уникальной, окказиональной.

Также следует подчеркнуть, что Д. С. Лихачевым было произведено выявление и характеристика источников, которые способствовали развитию. национальной концептосферы, подчеркивая, что ключевыми ее создателями и творцами являются писатели (особенно авторы стихотворных произведений), носители фольклора, представители отдельных профессий и сословий (особенно крестьяне). Таким образом, разработки исследователя Д. С. Лихачева существенно повлияли на то, что в дальнейшем были выявлены духовные приоритеты, присущие конкретному народу, основополагающим элементам его коллективного сознания, которые реализуются в материале фондов национальной литературы, которые непрерывно пополняются [30].

Обратим внимание на особое отношение фольклорных концептов и дискурса. Концепты фольклорного дискурса отличаются от концептов других дискурсов специфическим содержанием, обусловленным коллективными установками фольклорного социума. Отражая коллективные ценностные установки, фольклорный дискурс в художественной форме представляет обобщенный взгляд на стереотипные бытовые и бытийные ситуации, в фокусе внимания оказываются ценностно значимые события (в широком понимании).

Именно поэтому в инодискурсивной среде фольклорные концепты сохраняют и актуализируют свое содержание, создавая «минифольклорный дискурс». Говорящий может отсылать к фольклорному содержанию либо эксплицитно, апеллируя к фольклорному, стилизованному под фольклорный, тексту, либо имплицитно, на уровне обобщений (как говорится, как в песне поется, правильно говорят и др.).

 


 


Дата добавления: 2021-02-10; просмотров: 487; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!