Предлоги места и направления.



1. Предлоги места

         

 

 


on” [on] обозначает нахождение предмета на поверхности другого предмета и обычно переводится на русский язык предлогом “на”:

My bag is on the table. – Моя сумка на столе.

 

under” [пnda] обозначает нахождение одного предмета под другим и обычно переводится на русский язык предлогом “под”:

My book is under the table. – Моя книга под столом.

 

in” [in] обозначает нахождение предмета внутри другого предмета и обычно переводится на русский язык предлогом “в”:

My book is in my brief-case. – Моя книга в портфеле.

 

at” [at] обозначает нахождение предмета вблизи другого предмета и обычно переводится предлогами “у”, “около:

I’m at the table. – Я у (около) стола.

The teacher is at the blackboard. – Учитель у (около) доски.

2. Предлоги направления.

 

 


to” [tu] обозначает движение предмета по направлению к другому предмету и обычно переводится нарусский язык предлогами “к’, “в”, “на”:

Go to the blackboard, please. – Идите к доске, пожалуйста.

 

“ into ” ['intu] обозначает движение предмета внутрь другого и обычно переводится на русские язык предлогом “в”:

Put your book into your brief-case, please – Положите свою

книгу в портфель, пожалуйста.

 

“ from ” [from] обозначает движение предмета от другого предмета к другому и обычно переводится на русский язык предлогами “от”, “с”, “из”, “у”:

Please, take your book from the table and open it. – Возьмите,

пожалуйста, свою книry со стола и откройте ее.

Take your book from Peter, please. – Возьмите, пожалуйста,

свою книгу у Петра.

 

“ off ” [of] бозначает движение предмета с поверхности другого предмета и обычно переводится предлогом “с” (“со”):

Please take your book off the table. – Уберите вашу книгу со

  стола (прочь!), пожалуйста.

 

“ out of ” ['aut ov] обозначает движение предмета изнутри другого предмета наружу и обычно переводится предлогом “из”:

Go out of the room, please. – Выйдите из комнаты, пожалуйста.

Take your pen out of your bag, Ann. – Достань свою ручку из

сумки, Анна.

Активный словарь


brief-case ['bri:fkeis] – портфель

schoolboy ['sku:lboi] – школьник

yellow – желтый

brown – коричневый

now – теперь, сейчас

table – стол                                 

cup – чашка                                   

spoon – ложка

to thank – благодарить             

to put ['put] – положить, класть    

to come in – входить             

to go out – выходить                                                     

at [at] – у, за                                                                        

one – один                                    

two – два                                        

three – три                                     

four – четыре                             

Five – пять

Six – шесть

Seven – семь

eight – восемь

nine – девять

ten – десять

eleven – одиннадцать

twelve – двенадцать


 

Словообразование

Суффиксы “er”, “or ” – суффиксы существительного. Присоединяются к глаголам для образования конкретных имен существительных, обозначающих действующее лицо и произносятся звуком [ə], например:

to read – читать                                  a reader – читатель

to teach – обучать, преподавать       a teacher – учитель

                                                                 a doctor – врач, доктор

 

Text Five

 a note | or _ a text                      at _ the table

a student | or _ a teacher           on _ the table

a student | or _ a schoolboy     from _ the table

 

'Fred is my friend. He’s a doctor. I am not a doctor.

I’m a teacher. Bess is not a teacher. She’s a student.

We are _ in my  room now. We’re _ at the  table.

'Please | 'give me 'three cups, Bess. Thank you.

'Put a 'spoon into your cup, Fred.

 

Are you a teacher? Yes, I am.

Is your friend a 'teacher, too? No, he isn't.

'Is 'that 'boy a student | or _ a schoolboy? He’s a schoolboy."

'Is 'this ‘his brief-case? Yes, it is.

 

'Please 'come in. – Войди(те), пожалуйста.

'Please 'go out. – Выйди(те), пожалуйста.

'Please 'come into the room. – Войди(те) в комнату, пожалуйста.

‘Please ‘go ‘out of the room. – Выйди(те) из комнаты, пожалуйста.

 


Дата добавления: 2020-12-12; просмотров: 174; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!