Ведущие: Николай Нелюбин, Наталья Костицина   7 страница



А вот оказывается, у нас все было как у людей. Историю Раисы и Михаила Горбачевых оказалось возможным рассказать в канонах, принятых, скажем, для рассказа о Мэрилин Монро или Жаклин Кеннеди. Собственно, так ли уж велика разница между должностью первого секретаря Ставропольского обкома партии и губернатора Калифорнии? Юг и юг, начальник и начальник. Пропасть ли разделяет Москву пятидесятых от Вашингтона тех же лет? Нет, совсем не пропасть, а так, небольшая трещинка. Пропасть пролегает между Москвой пятидесятых и Москвой девяностых…

Став персонажами Вульфа, Горбачевы покинули территорию, где правда отличается от вымысла, а реальность враждебна мифу. Что там было на самом деле, как они жили, что себе думали - этого уж мы явно не узнаем. Мы перебираемся в легенду. Мы узнаем в контурах рассказа заветные черты мелодрамы. Раиса Максимовна и ее возлюбленный муж покидают историческую родину и оказываются там, где лебединое озеро, трамвай "желание", раба любви и дама с камелиями. Раздается кашель Маргариты Готье, и Грета Гарбо покидает кино. И что же? В этом волшебном краю Горбачевых-то встречают как родных. Они годятся. Прошли!

Во-первых, хороши собой оба - притом без особого национального колорита, а по общечеловеческим меркам. Красивый, солидный, обаятельный господин с бархатным голосом и стройная, элегантная дама с приятным блеском в глазах и приветливой улыбкой. Во-вторых, почти что царь с царицей, только по-другому прозванные-обозванные. В-третьих, есть необходимое количество драматических действий - и возвышение вплоть до самой вершины, и государственный переворот, и удаление от дел, и трагедия утраты. И вот на месте неопрятного и непонятного хаоса истории воцаряется роскошное, чуть фальшивое, но зато предельно страстное пространство Мелодрамы.

Я мечтаю о том, как лет эдак через двадцать я посмотрю программу Вульфа о сегодняшних властителях дум и державы. Для "овульфения" сгодятся явно немногие, ведь красивые и страстные уступают место безликим, скользким и холодным. Да, с героями нулевых годов XXI века Вульф намучается. И пусть мучается, ищет подходящий материалец. А наше дело зрительское.

Вальс побежденных

Кира Муратова выпустила новый фильм "Настройщик". Картина, закрывшая фестиваль "Окно в Европу", едет в Венецию

В страну, где обожествление денег стало государственной идеологией, где мнимое искусство без колебаний становится на сторону сапога, кулака, человека с ружьем и кошельком, пришло сообщение издалека, "с обочины". С чужой ныне планеты Украина, где в городе Одессе живет абсолютный, чистый художник, укорененный в русской культуре, изумительный кинорежиссер, который всегда был и есть на стороне побежденных. Там, где обитают старые женщины, нищие учителя, чувствительные милиционеры, словом, "второстепенные люди"; в этом смешном, жалком и прекрасном мире есть смерть, болезни, страдания - но и любовь, взаимопомощь, искренность и честность. Разумеется, я говорю о режиссере по имени Кира Муратова. Ее новый фильм "Настройщик" закрыл фестиваль "Окно в Европу" в Выборге и едет теперь на внеконкурсный показ в Венецию. Это выдающаяся картина, и все любители кино рады, что продюсер Сергей Члиянц взялся за это дело и довел его до победного конца, не испортив замысел режиссера. По темпоритму, по энергии выразительности, по острейшему чувству кино Муратова в этой картине далеко обходит не только тех, кто по возрасту годился бы ей в сыновья, но и своих шаловливых "киновнуков". А уж если вести речь о смыслах и чувствах, о глубине и правдивости актерских работ, то тут и конкуренции нет: так, как в "Настройщике" играют Алла Демидова и Нина Русланова, давненько никто не игрывал.

"Настройщик" - черно-белый, камерный фильм, чье действие происходит вроде бы "здесь и сейчас", если судить по отдельным деталям (предметом вожделения, к примеру, служат доллары), с четким сюжетом и отлично вылепленными характерами (автор сценария - Сергей Четвертков, при участии Евгения Голубенко и Киры Муратовой). Жанр картины я бы определила как "трагикомедию нравов", причем границы современности тут разомкнуты - у человеческих нравов "Настройщика" чувствуется сильный привкус вечности, повтора неизменной сути в меняющихся обстоятельствах.

У моря, в добротных домах, заполненных ценными знаками прошедшей жизни, живут две пожилые женщины - интеллигентная ухоженная дама с претензиями на аристократизм, Анна Сергеевна (Демидова), и простецкая, разбитная, не изжившая еще женские поползновения Люба (Русланова). Однажды в их однообразном быту появляется симпатичный, любезный и еще молодой человек - Настройщик (в этой роли наконец-то блеснул куда-то пропавший с глаз россиян превосходный комедийный артист Георгий Делиев, руководитель комической труппы "Маски-шоу", земляк Муратовой - одессит). Бывший пианист, перебивающийся случайными заработками, он ютится на чердаке театральных мастерских, да не один, а с роскошной дивой, из прихоти делящей с ним авантюрное существование. То, что дело настройщика не шутка, мы понимаем, когда из-под неказистого одеяла выпрастывается голова Ренаты Литвиновой. Это сверхъестественное явление честным трудом не прокормишь. И действительно, парочка настроена отнять у Анны Сергеевны ее сбережения, притом Дива, как ангел-терминатор, без колебаний требует убийства, а Настройщик, по врожденному артистизму и беззлобности, склоняется к невинному жульничеству.

Обманут, ясное дело, обманут, мы весь фильм знаем, что обманут - беспомощных, доверившихся, наивных - и обманут творчески, с применением хитроумных фокусов и головоломных трюков. Но история обмана оказывается вместе с тем историей победы - победы побежденных, триумфа униженных, ограбленных и преданных.

Кира Муратова на этот раз гармонично соединила любимую жизнь и любимое кино в едином творческом движении: все второстепенные линии, все детали служат основной теме, музыке горько-радостного проживания жизни. Муратова воскрешает чувствительное пространство итальянского неореализма с его заботами о человеке, выстраивает могучую антитезу этой милой чувствительности (жизнь безжалостна, и глупо надеяться на снисхождение, старые Кабирии подлежат вечному обману), но в итоге, несмотря ни на что, побеждает глупая, наивная "человечность". Если в кадре по сюжету мечется беспомощная, обманутая пожилая женщина, немного надо ума, чтобы надавить на минор и выжать из зрителя слезу. И высмеять такое явление - тоже невелика штука. Муратова же делает так, что становится очевидным - эта женщина в своей беспомощности и потерянности хороша и прекрасна. От чистой жизни, от любви, доверчивости, порывов души, бескорыстия лица людей обретают четкую выразительность, хорошеют. А вот от нечистой может случиться так, как случилось с Настройщиком, потерявшим лицо. Муратова без всякого гнева, с юмором и симпатией разглядывает своего "плохого" героя. Он и сам бедняк, потерянное испорченное дитя, артистический прохвост. Но от дурной своей жизни и беспросветной лжи человек стерся, обезличился, стал никаким. Когда в финале картины женщины пытаются описать следователю внешность преступника, оказывается, что описать-то ее невозможно, да и мы, зрители, понимаем, что не могли бы с уверенностью сказать, какой был у Настройщика нос или какие глаза, хотя смотрели на это лицо часа полтора…

Муратова не сентиментальна. Судьбу человека, скорее всего, вершат терминаторы вроде сыгранной Литвиновой прекрасной и беспощадной Лины (именно что сыгранной, поскольку это существо ничем не напоминает, скажем, славную Лару из фильма "Небо. Самолет. Девушка" и, может, все-таки не отказывать Литвиновой так уж уверенно, как делают многие, в актерском таланте?). В одной сцене Лина-Литвинова, сидя за обильным столом в летнем ресторане, подзывает из каприза нищенку, женского уродца, и потчует ее всякими яствами, с жадным любопытством разглядывая толстое тело в отрепьях, дебильную физиономию. В поступке, имеющем видимость благотворительности, нет и тени доброты - так забавляется равнодушие. Да способны ли вообще сильные, сильные красотой, деньгами или природной энергией, к состраданию? Вряд ли. А притом и Лина - не чудовище, она на свой лад забавна, как забавно, причудливо и пестро все население картины Муратовой. Люди интересны и живописны, люди по-прежнему стоят внимания художника, но вот что-то в них, конечно, расстроилось, как бывает расстроенным фортепьяно, и если чуткое ухо профессионала всегда отличит фальшивые звуки и неверные тоны, то понять в обычной жизни, врет человек или говорит правду, невозможно. А потому способность верить и доверять в этом мире - конечно, чудо. И носительницы чуда, Люба и Анна Сергеевна, с их трогательной настороженностью и мгновенным откликом на возможность понимания, веры и любви - прекрасны. В последней сцене Анна Сергеевна, задыхаясь от пережитого горя, начинает оправдывать обманщика и винить себя - тут, конечно, "пробивает" по-настоящему. Ведь как ни закаляйся умом, душу, если она есть, не проведешь… Стоит ли добавлять, что Демидова и Русланова, ведя свои партии, не издали ни единого фальшивого звука - Кира Муратова известный "настройщик" артистов.

Наполненный юмором, изысканной печалью, остроумными цитатами (и самоцитатами в том числе), фильм Муратовой рассказывает о том, что каждый человек, в сущности, верен только музыке своей внутренней жизни, "каким в колыбельку - таким и в могилку". И если режиссеру больше по душе "вальс побежденных", доверчивость слабости, чистота наивности, тотальная беспомощность души, то сама Муратова, не любящая ни "большого стиля", ни лишнего пафоса, заметила бы, что это вопрос музыкального вкуса.

Год своего юбилея (день рождения - 5 ноября) Кира Муратова встречает во всеоружии мастерства. Однако я имею тревоги. Принадлежа российскому кино, она живет в другом государстве. Смогут ли наши власти пренебречь формальностями и достойно отметить заслуги Киры Георгиевны перед Отечеством? Подготовлены ли уже соответствующие указы? Изучено ли материальное положение художника на предмет всемерного улучшения? Выйдет ли к юбилею собрание сочинений режиссера? Это не мелочь - как не мелочь тринадцать фильмов Киры Муратовой.

Фанерная революция

Между прочим, господа, у нас в стране революция: свергнута (но пока еще не обезглавлена) венценосная поп-семья. Король Филипп в изгнании. Королева Алла в добровольном заточении. Народ ликует. "Попсу на фонарь!" - кричат СМИ-мятежники, выволакивая на свет Божий пьяных, обдолбанных, безголосых, раскрашенных кукол, которых вчера же с придыханием называли "звездами" и "кумирами".

Филипп Киркоров, как Люцифер, увлекает в свое падение целый сонм духов. Трещит по всем швам фанерный балаган, рушится постперестроечная империя популярной пустоты. Справедливо? Справедливо. Но только при одном условии - если публика и журналистское сообщество признают собственную вину за то, что в России образовалось такое вот позорище, такое стадо невменяемых павлинов, такая кумирня из не поющих, бездарных, невежественных певцов. Что же случилось?

После конца советской идеологии задачу выбора кумиров поручили самим массам. Скажите на милость, что могут выбрать люди, у которых нет ни слуха, ни голоса, ни образования, ни вкуса? Я вас уверяю - если питание детей дошкольного возраста поручить самим детям, они вскоре загремят повально в больницу, ибо набьют свои бедные желудки самыми дешевыми и яркими леденцами и самой приторной газированной бурдой. Так и вышло у нас в области массовой песни. И вот вдруг цветной туман рассеивается, и из-под сладеньких, приторно красивых масочек наших "звезд" показываются хамские рыльца мелких бесов. А вы все - что, этого раньше не видели, не знали, не замечали? Неужели кто-нибудь из журналистов не знает, что эти "певцы" не поют, а открывают рты? Или какие-то питает иллюзии насчет воспитания и образования наших поп-кумиров? Но ведь это вы десятилетиями кормили публику рассказами об их призрачной "жизни". О какой-то там прям небывалой их "любви". Об их, извините за выражение, "творчестве". Что ж, давайте, режьте своих кормильцев…

Приезжает к нам Пол Маккартни и три часа поет на Дворцовой площади - своим заслуженным голосом, а мог бы отдохнуть. Но он, видите ли, любит петь. Работа у него - петь. Он и поет. Чудак, правда, русские? А вы вот забиваете залы, чтобы посмотреть на каких-то чучел, которые и нотной грамоты-то не знают. Вот у Маккартни все настоящее - и труд, и почет, и гонорары. А наши поп-звезды - это местечковые призраки, рукотворные идолы. Местное население ими объелось. Надоели, достали, обрыдли. Потеряли вменяемость к тому же. Ведь, наверное, это адский труд - все время притворяться, когда-нибудь да сорвешься.

Вот и сорвался хитрый, осторожный Киркоров, который так задабривал песнопениями Афродиту, так вертелся, стараясь обмишулить гневную богиню, уверить в своей лояльности. Но Ростов-папа не залюбил нашего шалунишку. Филипп оскорбил женщину-журналистку, притом двойным сложным хамством - оскорбил ее и как женщину, и как представителя своей профессии. И если журналисты, поволновавшись, успокоятся (по законам смены волн в СМИ), то хуже наказания, чем месть Афродиты, для артиста не придумаешь.

А кто из богов станет защищать Киркорова? Да никто. Кому он нужен-то?

"Не называй ее небесной…"

Литвинова в новом мхатовском спектакле и есть чудесный и никому не нужный цветущий вишневый сад, напрасный привет царства гармонии падшему миру

Сериал "Граница", картина "Небо. Самолет. Девушка" и ночная передача "Стиль от…" сделали Ренату Литвинову популярной в массах. Не любить ее уже не модно - умная женщина вырвалась из лап знатоков-оценщиков и убыла к людям. Зодиакальное созвездие Козерога, под которым родилась наша героиня (поздравления принимаются 12 января), не светит ей даром: сквозь субтильный облик забавно ломающейся нежной дамы проступают суровые черты хозяйки и работницы. Жаль, что до сих пор не издана ее проза, в частности, роман "Обладать и принадлежать", по мотивам которого снят фильм "Страна глухих". Главное, что есть в этом фильме оригинального и памятного, - образ глухой девочки по имени Яя - как раз сотворен Литвиновой.

"Она не профессионал", - приходилось мне слышать о Ренате. Дескать, и писать она не умеет, и играть она не умеет. Не стоит все-таки путать знание дела с той грустной ограниченностью, набором устойчивых штампов, которые тоже называют "профессионализмом". Литвинова не умеет так отчаянно фальшивить, как профессионалы, это правда. Но вглядитесь, какой уверенной рукой, как композиционно грамотно и умно сделан, к примеру, ее документальный фильм "Нет смерти для меня", где вновь засверкали напрасно унаследованные нами фамильные советские бриллианты - актрисы тоталитарной эпохи. Своеобразие не есть неумелость, а презрение к одинаковым ходам банального мышления - не дилетантство. В конце концов, "смелость города берет", а не оглядка на чужую хулу и хвалу.

И вот наша дерзкая красавица дебютирует на театральной сцене, по-звездному не мелочась, - в коронной роли русского репертуара, на сцене Художественного театра. Она играет Любовь Раневскую в "Вишневом саде" А.П. Чехова. Спектакль поставлен режиссером Адольфом Шапиро в честь 100-летия написания пьесы автором, и я не сомневаюсь, что все актрисы Москвы съездят поглядеть на отчаянную нахалку, покусившуюся на их территорию.

Сам спектакль восторга не вызывает. Есть такой термин для оперы: "концертное исполнение". Вот и постановка Шапиро выглядит как концертное исполнение пьесы - без четких художественных решений, на пустой сцене (добавлены лишь скамейки и стулья, а знаменитый занавес с чайкой образует боковые кулисы), все персонажи представлены в самом расхожем и привычном измерении. Кто ходит в театр лет тридцать, давно мысленно пометил "Вишневый сад" как пьесу, запрещенную к исполнению. Заиграли, замучили, заездили. Нет сил смотреть на щебечущих Ань, облезлых Петь Трофимовых, Фирсов с подносами и визжащих Дуняш… В этих условиях Литвинова исполняет свой этюд о женщине - на этот раз с чеховскими словами на устах, которые она добросовестно выучила и все равно сделала своими. Играет она просто и хорошо. Искренне переживает драматические перипетии судьбы своей героини. И если она и не полностью свободна на сцене, то роль ею прожита осмысленно. Конечно, это она, наша "Ренаточка Ру" (так называется ее сайт), ломающая руки и вьющая извилистые нити из голоса, но "Я" всерьез вошло в предлагаемые обстоятельства - провинциальная Россия, начало века, немолодая женщина-дворянка сложной судьбы.

Любовь Андреевна Раневская приехала прощаться с прожитой жизнью. Она безнадежно одинока, и тот единственный человек, который мог бы заполнить ее существование, далеко. Литвинова делает несколько простых и верных для этой роли вещей - тянется к окружающим и отталкивает их, неприятно пораженная их убожеством и некрасивостью; отчаянно плачет, вспомнив про утонувшего сына, и переносит свое горе на подвернувшегося учителя Петю; хочет придумать что-нибудь для улучшения здешней жизни - и не может, поскольку ее мысли там, в Париже, где ее ждет подлый и любимый. Она абсолютно одна, очерчена незримой чертой, и никого рядом не представить, да и не нужно совсем. "Видит Бог, я люблю Родину", - убеждает она сама себя, но любит она ее без взаимности, настолько весь ее изящный, фантомный облик не нужен здесь, настолько он чужой и лишний. Занятая собой и своими страстями женщина модерна, притягательная, пикантная, колкая, артистично порочная, которую так легко переместить в декорации Парижа - это у Литвиновой выходит совсем уж естественно.

Лучшая сцена спектакля - разговор Раневской и Пети Трофимова в третьем действии, на балу. Литвинова - Раневская говорит о своей любви, и конкретный собеседник ей не важен. Может быть, она десятки раз это рассказывала случайным спутникам, сидя пьяненькой в парижских кафе. Но Трофимов вздумал ей читать мораль. И оскорбленная женщина защищается - и нападает, едко, остроумно, резкими интонациями и словами буквально избивая обидчика. Она живучая, упругая, злая, она, пожалуй, до ста лет доживет, продавая какие-то дачи, тратя чужие деньги без счета и потакая своим чувствам, дороже которых у нее ничего нет. И вот пришло известие, что вишневый сад продан. Оркестр грянул "Ямщик, не гони лошадей". Раневская стоит на авансцене, в шелковом зеленом платье, со сложной прической, нарядная и несчастная. Долго смотрит в зал светлыми отчаянными глазами. И получается весьма убедительный образ окончательного одиночества, отверженности, эмиграции. Теперь - нет даже иллюзии дома, теперь - плакать, лететь листочком по миру, заказывать в русских ресторанах русские песни…

"Чеховским" ли получился образ у Литвиновой? По-моему, да. Великий лечитель человечества был строг к женщинам, требуя от них всего, чего не было (и нет) в мужчинах, - красоты, любви, верности, искренности, вдобавок - труда на благо, и без всяких пошлостей, пожалуйста. Правда, он прекрасно знал, что таковое женское чудо, ежели оно образуется, будет несчастно до последних пределов. Свою героиню, Любовь Раневскую, автор любил - за правдивость, "честность самоотчета", изящество, нелюбовь к пошлости, стойкость перед лицом несчастья. Но тем не менее такие женщины могут искренне не заметить ни войны, ни революции, ни пожара в собственном доме, поскольку будут в данный момент перечитывать письма от любовника или писать их. Эту женскую, женственную сущность и воплощает сегодня на сцене МХАТа Литвинова. Она прелестна и бесполезна, притягательна и ограниченна, в высшей степени нужна для общей картины сущего - и лишняя в своей семье, доме, на своей горькой земле. Она и есть чудесный и никому не нужный цветущий вишневый сад, мгновение красоты, напрасный привет царства гармонии падшему миру. Да, в русском измерении бытия красота и польза несовместны. "Дачи,- задумчиво говорит Литвинова - Раневская в ответ на деловое предложение Лопахина вырубить сад и продать землю под дачи. - Дачники… Это так пошло… Простите!". И столько презрения, брезгливости в этих словах "дачи, дачники", что зал начинает смеяться.


Дата добавления: 2021-01-21; просмотров: 57; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!