Язык как система знаков. Специфика языка как знаковой системы. Синтагматические и парадигматические отношения.



Язык как система знаков

Человек указывает на тот или иной предмет, событие факт посредством выбора соответствующего знака.

Знаком являются предметы, действия и явления, т.е. любые материальные объекты, которые могут замещать ту или иную реалию.
Первый тип знаков, копии или изображения (иконический). Этот тип знаков сохраняет сходство с обозначаемыми предметами. Второй тип – знаки, признаки или симптомы (индексальный) – несут информацию о предмете, следствие естественной и причинной связи с ним. Третий тип – знаки сигналов – несут информацию по договорённости. Четвертый тип – знаки-символы – несут информацию о предмете в отвлечении от предмета каких-либо свойств (напр.: голубь – символ мира).

 Языковые знаки распределяются по трём группам:

 1. естественные языки (фонетические);

 2. искусственные языки (графический письменный язык, ручная речь глухонемых);

 3. знаки, сопряжённые с фонетическим языком (интонация, жесты, мимика, паузы).

Среди других видов знаков, используемых в человеком обществе, языковой знак занимает особое место, благодаря:

 1. своей материальной и идеальной природе;

 2. своеобразию своего генезиса, т.е. происхождению, эволюции и функционированию;

 3. выполняемым функциям;

 4. форме своего существования или выражения;

 5. своей роли в жизни общества и прочим признакам. Основные свойства знака вообще и языкового знака в частности.

1. заместительная функция (любой знак что-то означает);

 2. коммуникативность (любой знак является средством общения);

 3. социальность (любые знаки возникают и существуют в обществе);

 4. системность (любой знак является элементом какой-то системы);

 5. материальность (любой знак должен быть доступен чувственному восприятию – чувствовать, видеть, ощущать).

Ф. де Соссюр различал две стороны в знаке: означаемое (signifie) и означающее (signifiant). Обе стороны знака фиксируются в языке в виде абстракций, отображений того и другого, хранятся в сознании говорящих в виде значений (языковых понятий) и чувственных образов знаковой формы. Только единство двух сторон знака делает его средством, удовлетворяющим социальным потребностям данной языковой общности людей.

Язык образует наиболее сложную и развитую знаковую систему. Язык обладает не только особой сложностью строения и огромным инвентарем знаков, но также способностью к передаче информации относительно любых фактов.

Приведем наиболее типичные определения языка как знаковой системы.

I. Язык – система значимостей, основанных на противопоставлениях знаков, релевантных для говорящих на данном языке. Знак – двусторонняя психическая данность, отношение двух дифференциально определяемых ее сторон – означающего и означаемого, поэтому отличительные особенности знака сливаются с ним и исчерпывают его. Акцент при определении сущности знаковости естественного языка перенесен исключительно на структурно функциональную организацию языка как знаковой системы. Коммуникативная и прагматическая функции отодвинуты на задний план. Типичным представителем понимания языка как имманентной структуры является Ф. де Соссюр.

II. Язык – формально-логическое построение, строго разделенное на язык как систему и язык как процесс. Знак определяется функционально и представляет собой отношение двух функтивов — формы содержания и формы выражения. Внутренние структурные элементы не имеют однозначного соответствия плана выражения и плана содержания, квалифицируются как незнакомые элементы – фигуры плана содержания и фигуры плана выражения. Знаковыми языковые элементы являются лишь по своим целям, но не по сущности. Знаками являются элементы языка, стоящие в отношении обозначения к предметам, явлениям объективного мира.
Классическим примером такого понимания языка как знаковой системы является глоссематическая теория языка.

III. Язык рассматривается как система языковых средств, находящихся в однозначном соответствии с предметным рядом: знак понимается субстанционально, однопланово, сводится к форме знака (sign-expression). Классическим примером такого понимания семиотической системы языка могут служить формально-логические исчисления и метаязыки наук.

IV. В основу определения сущности языка кладется прагматическая (поведенческая) его функция; язык сведен к речевым актам. Знак определяется как односторонняя физическая данность, выступающая в качестве стимула и вызывающая ответную реакцию. Сущность знаковой репрезентации определяется исключительно в терминах знакового процесса, конституентами которого являются: знак, интерпретанта, интерпретатор; значение знака определяется как целенаправленное поведение и сводится к отношению говорящего и слушающего.

.Парадигматические и синтагматические отношения.

Термин парадигма первоначально использовался в морфологии в значении «образец склонения, спряжения». Например: книга – им.п.,ед.ч., книге – дат.п., ед.ч.; говорю – 1 л., говоришь – 2л. Данные словоформы находятся между собой в парадигматических отношениях, которые определяются как отношения взаимной противопоставленности в системе языка между единицами одного и того же уровня, так или иначе связанными по смыслу.

В парадигматических отношениях между собой могут находиться все языковые единицы. Рассмотрим это на примерах:
1.Синтаксический уровень: Наступала зима. Наступает зима. Наступит зима.(предложение)

2.Лексический уровень: снег,иней,изморозь,град – сходны, но имеют отличия.(лексема/слово)

3.Морфологический уровень: пишу-пишешь-пишет; пишу-писал–будуписать (морфема). Выделенные грамматические морфемы-флексии противопоставляют связанные по смыслу словоформы по лицу или времени.

4. Фонетический уровень: /б/ – /б’/: быть – бить. Фонемы противопоставлены по признакам твердость / мягкость, другие признаки у них совпадают. В речевом акте используется тот или иной член парадигматического ряда, под которым понимается совокупность противопоставлений единицы одного и того же уровня. Так, словоформы позвони, позвонишь, позвонил бы противопоставлены по категории наклонения и представляют собой парадигматический ряд.
В речевом потоке единицы одного уровня, соединяясь друг с другом, вступаютв синтагматические отношения, объединяющие единицы языка в их одновременной линейной последовательности.
Возьмем предложение «Первый тайм мы уже отыграли»и проведем анализ синтагматических отношений с точки зрения сочетаемости языковых единиц.

1. Фонетический уровень отыграли – играли: твердая фонема /т/ в приставке /от-/ требует изменения корневой гласной фонемы /и/ на звук [ы]; отыграли – отыграл(а): перед фонемой /и/ используется /л’/.
2. Морфологический уровень первый тайм: окончание порядкового числительного /-ый/ зависит от рода и падежа определяемого слова «тайм»; мы отыграли, но я отыграл (форма глагола определяется категориями лица, числа подлежащего).
3. Лексический уровень = сочетаемость лексем тайм (первый, второй, …, последний), но невозможна сочетаемость: утренний, вечерний, осенний и т. д.; тайм играют, смотрят, но нельзя: петь, писать, звонить и т. д.; уже отыграли, но нельзя сказать: завтра отыграли и т. п.

Приведённые примеры наглядно показывают, что на каждом уровне единицы языка находятся в парадигматических и синтагматических отношениях.

 

Системность как основной принцип строения языка. Понимание системы и структуры в современной лингвистике. Уровневая модель языковой системы. Формальный и функциональный подходы к языку .

Принцип системности языка обусловлен системным характером самой объективной действительности. О языке как о системе одним из первых заговорил Соссюр. Для него был важен термин «система». Термин «структура» вели его ученики. В настоящее время под системой понимают совокупность взаимосвязи и взаимообусловленности элементов. Структура – строение и внутренняя форма организации системы. В лингвистике и семиотике выделяют 2 типа систем: гомогенные и гетерогенные. Гомогенные - состоят из однородных элементов (в противоставлении с гетерогенными системами). Гетерогенные - система более сложная , состоит из разнородных элементов. В них наблюдается деление на подсистемы. Язык относится к гетерогенной системе. Он состоит из подсистем , которые не могут функционировать отдельно и являются частями единого целого. Подсистемы языка называют уровнями или ярусами. Основные ярусы языка: фонетический, морфемный (словообразовательный), лексический и синтаксический. В каждом из этих ярусов есть соответствующие единицы. Единицы одного яруса языка должны непосредственно синтезировать единицы другого вышележащего яруса. Совокупность таких ярусов составляет иерархию. Языковая система занимает особое место среди прочих систем окружающих человека. Солнцев классифицировал все системы по происхождению: Материальные (первичные), существовавшие до человека и вне человека, и характерные для природы: жидкости, газы, твёрдые тела. Деятельность человека создаёт ещё 3 типа систем: - идеальные; - искусственные; - семиотические (вторичные); Идеальные – системы, элементы которых суть идеальные объекты. Понятия или идеи. Пример: система идей художественного произведения; система понятий какой-либо науки; Искусственные – технические. Механизмы, аппараты, машины. Вторичные – языки и другие системы знаков, созданные для закрепления и выражения семантической информации и как средство общения людей. Источником всех систем, кроме первичной, является психическая деятельность человека, мышление. Сам же человек есть первичная, естественная, и способная к мышлению система. СИСТЕМНО-СТРУКТУРНАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ ЯЗЫКА Язык имеет двунаправленный характер. Так, с помощью языка мы осмысливаем воспринимаемую действительность. И вместе с тем он направлен на внутренний, духовный мир человека. Следовательно, в языке тесно взаимодействует две сферы: материальная и духовная. Язык воссоздает материальный мир в его вторичном - идеальном проявлении. Одна из основных задач языкознания – выявить закономерности внутреннего устройства языка. Глубокое и последовательное изучение внутренней организации языка началось в 19-м веке и сформировалось как самостоятельная теория к середине 20-го века благодаря утверждению в науке системного подхода. Системный подход в языкознании получил диаметрально противоположные оценки: полную поддержку и полное отрицание. Первое породило лингвистический структурализм, второе – стремление сторонников так называемого традиционного языкознания отстоять приоритеты исторического метода, который, по их мнению, несовместим с системным. Такая непримиримость проистекает, главным образом, из разного понимания того, что такое «система». В философии «система» - это «порядок», «организация», «целое», «агрегат», «совокупность». Дальше наблюдаем смысловое усложнение понятия. Оно осмысливается как «саморазвивающаяся идея», целостность, содержащая в себе множество ступеней. Как отмечают ученые, со второй половины 20-го века можно говорить о сформировавшемся системном стиле мышления. В настоящее время системы классифицируют на: 1) материальные (состоящие из материальных объектов) и идеальные (из понятий, идей, образов); 2) простые (состоящие из однородных элементов) – сложные (объединяющие неоднородные группировки или классы объектов); первичные (состоящие из элементов, значимых для системы в силу своих природных свойств) – вторичные (элементы которых используются специально для передачи информации, в силу этого такие системы называются семиотическими, то есть знаковыми; целостные (в которых связи между элементами прочнее, чем связи элементов со средой) – суммативные (в которых связи между элементами такие же, как и связи элементов со средой); естественные – искусственные; динамические – статические; открытые (то есть взаимодействующие со средой) – закрытые; самоорганизующиеся - неорганизованные; управляемые - неуправляемые идр. Какое же место в этой классификации систем занимает язык? Однозначно отнести язык к одному из типов невозможно в силу многокачественной природы языка. Он относится к разряду сложных систем, поскольку объединяет неоднородные элементы (фонемы, морфемы, слова и т.д.) Дискуссионным остается вопрос о сфере локализации (или существования) языка. Мнение о том, что он существует в виде языковой памяти, небезосновательно, но тем не менее это не единственное условие его существования. Вторым условием его существования является материальное воплощение его идеальной стороны в языковых комплексах. Поскольку в языке неразрывно связаны идеальная и материальная стороны, и он предназначен для передачи информации не природой, а в результате целенаправленной деятельности людей по закреплению и выражению семантической информации (то есть идеальных систем – понятий, идей), то его следует рассматривать как вторичную семиотическую систему. Представители структурализма рассматривают систему языка как закрытую, жесткую и однозначно обусловленную. Компаративисты, если и считают язык системой, то только системой целостной, динамической, открытой и самоорганизующейся. Такое понимание удовлетворяет и традиционные, и новые направления науки о языке. В каких отношениях находится понятие «система языка» с такими смежными понятиями, как «совокупность», «целое», «организация», «элемент» и «структура»? Прежде чем ответить на этот вопрос, необходимо выяснить, как соотносятся понятия «элементы» и «единицы» языка, поскольку «система» языка предполагает наличие минимальных, далее неделимых компонентов, из которых она состоит. По мере развития системного изучения языка и стремления понять внутренние свойства языковых явлений, наблюдается тенденция к содержательному разграничению понятий «элементы» и «единицы» языка как части и целого. Как составные части единиц языка (их плана выражения или плана содержания) элементы языка несамостоятельны, так как выражают лишь некоторые свойства языковой системы. Единицы же языка обладают всеми свойствами системы языка и как целостные образования характеризуются относительной самостоятельностью (онтологической и функциональной). Единицы языка образуют первый системообразующий фактор. Понятие «система» в языкознании тесно связано с понятием «структура». Под системой понимается язык в целом, так как он характеризуется упорядоченной совокупностью своих единиц, в то время как структура – это строение системы. Другими словами, системность – это свойство языка, а структурность – это свойство системы языка. Языковые единицы различаются и количественно, и качественно, и функционально. Совокупности однородных единиц языка образуют подсистемы, называемые ярусами или уровнями. Структура языка – это совокупность закономерных связей и отношений между языковыми единицами, зависящих от их природы и определяющих качественное своеобразие языковой системы в целом и характер ее функционирования. Своеобразие языковой структуры определяется характером связей и отношений между языковыми единицами. Отношение – это результат сопоставления двух или более единиц языка по какому- либо общему основанию или признаку. Это опосредованная зависимость языковых единиц, при которой изменение одной из них не ведет к изменению других. Выделяются следующие основополагающие для языковой структуры отношения: иерархические, устанавливающиеся между неоднородными единицами(фонемами и морфемами; морфемами и лексемами и т.п.); оппозитивные, согласно которым противопоставляются друг другу либо языковые единицы, либо их признаки. Связи языковых единиц определяются как частный случай их отношений, предполагающие непосредственную зависимость языковых единиц. При этом изменение одной единицы ведет к изменению других. Структура языка выступает как закон связи этих элементов и единиц в пределах определенной системы или подсистемы языка, что предполагает наличие, наряду с динамизмом и изменчивостью, и такого важного свойства структуры, как устойчивость. Таким образом, устойчивость и изменчивость – две диалектически связанные и «противоборствующие тенденции языковой структуры. В процессе функционирования и развития системы языка ее структура проявляет себя как форма выражения устойчивости, а функция как форма выражения изменчивости. Структура языка благодаря своей устойчивости и изменчивости выступает как второй важнейший системообразующий фактор. Третьим фактором образования системы (подсистемы) языка выступают свойства языковой единицы, а именно: проявление ее природы, внутреннего содержания через отношение к другим единицам. Свойства языковых единиц иногда рассматривают как функции подсистемы (уровня), образуемой ими. Выделяются внутренние и внешние свойства языковых единиц. Внутренние зависят от связей и отношений, установившихся между однородными единицами одной подсистемы или между единицами разных подсистем, внешние же зависят от связей и отношений языковых единиц к действительности, к окружающему миру, к мыслям и чувствам человека. Это такие свойства языковых единиц как способность называть, обозначать, указывать и т.д. Внутренние и внешние свойства называют функциями подсистемы (или уровня). Что же представляет собой структура языковой системы? Для ответа на этот вопрос необходимо раскрыть сущность тех связей и отношений, благодаря которым языковые единицы образуют систему. Эти связи и отношения располагаются по двум системообразующим осям языковой структуры: горизонтальной (отражающей свойство языковых единиц сочетаться друг с другом, выполняя тем самым коммуникативную функцию языка); вертикальной (отражающей связь языковых единиц с нейрофизиологическим механизмом головного мозга как источником своего существования). Вертикальная ось языковой структуры представляет собой парадигматические отношения, а горизонтальная – отношения синтагматические, призванные приводить в действие два основополагающих механизма речевой деятельности: номинацию и предикацию. Синтагматическими называются все виды отношений между языковыми единицами в речевой цепи. Они реализуют коммуникативную функцию языка. Парадигматическими называются ассоциативно-смысловые отношения однородных единиц, в результате которых языковые единицы объединяются в классы, группы, разряды, то есть в парадигмы. Сюда относятся варианты одной и той же единицы языка, синонимические ряды, антонимические пары, лексико-семантические группы и семантические поля и т.п. Синтагматика и парадигматика характеризуют внутреннюю структуру языка как важнейшие системообразующие факторы, предполагающие и взаимообусловливающие друг друга. По характеру синтагматики и парадигматики языковые единицы объединяются в сверхпарадигмы, включающие однородные единицы одинаковой степени сложности. Они образуют в языке уровни (ярусы): уровень фонем, уровень морфем уровень лексем и т.д. Такое многоуровневое устройство языка соответствует структуре мозга, «управляющего» психическими механизмами речевого общения. УРОВНЕВАЯ МОДЕЛЬ СИСТЕМЫ ЯЗЫКА Языковые уровни располагаются по отношению друг к другу по принципу восходящей или нисходящей сложности единиц языка.

Сущность этого явления заключается в сохранении свойств и признаков единиц низшего уровня в системе высшего уровня, но уже в более совершенной форме. Таким образом, отношения между уровнями языковой системы не сводимы к простой иерархии - подчинения или вхождения. Поэтому систему языка справедливо называть системой систем. Рассмотрим единицы языка с точки зрения сегментации речевого потока. При этом под единицей языка понимается то, что, выражая значение, материализуется в речевых сегментах и их признаках. Поскольку речевая реализация единиц языка характеризуется достаточно широким диапазоном вариативности, то к выделенным речевым сегментам применяется мыслительная операция отождествления, заключающаяся в том, что формально различающиеся речевые сегменты признаются материальным воплощением одной и той же единицы языка. Основанием для этого служит общность выражаемого варьирующимися единицами значения или выполняемой ими функции. Началом сегментации речевого потока является выделение в нем коммуникативных единиц – высказываний, или фраз. В системе языка ему соответствует синтаксема или синтаксическая модель, представляющая синтаксический уровень языка. Следующим этапом сегментации является членение высказываний на словоформы, в которых совмещаются несколько неоднородных функций (номинативная, деривационная и релятивная), поэтому операция отождествления осуществляется отдельно по каждому направлению. Класс словоформ, характеризующийся одинаковыми по значению корневыми и аффиксальными морфемами, отождествляется в основную единицу языка – слово, или лексему. Словарный состав того или иного языка образует лексический уровень. Класс словоформ, обладающий одинаковым словообразовательным значением, составляет словообразовательный тип – дериватему. Класс словоформ с тождественными формообразовательными аффиксами отождествляется в грамматическую форму - граммему. Следующий этап сегментации речевого потока состоит в выделении наименьших значимых единиц – морфов. Морфы с тождественными лексическими (корни) и грамматическими (служебные и аффиксальные) значениями объединяются в одну единицу языка – морфему. Вся совокупность морфем данного языка образует в системе языка морфемный уровень. Завершает сегментацию речевого потока выделение в морфах минимальных речевых отрезков – звуков. Разные по своим физическим свойствам звуки, или фоны, могут выполнять одну и ту же смыслоразличительную функцию. На этом основании звуки отождествляются в одну языковую единицу – фонему. Фонема – минимальная единица языка. Система фонем образует фонологический уровень языка. Таким образом, выделение уровня или подсистемы языка допускается в том случае, когда: подсистема обладает основными свойствами языковой системы в целом; подсистема отвечает требованию конструктивности, то есть единицы подсистемы служат конструированию единиц подсистемы более высокой организации и вычленяются из них; свойства подсистемы качественно отличаются от свойств конструирующих ее единиц нижележащей подсистемы; подсистему определяет единица языка, качественно отличающаяся от единиц смежных подсистем. Своеобразием уровневой модели языковой системы является стремление представить язык как симметричную и идеально упорядоченную схему. Эта идея, сама по себе довольно привлекательная, однако не является вполне адекватной, поскольку язык не представляет собой абсолютно гармоничной, симметричной и идеально упорядоченной системы. Поэтому все большую популярность приобретает полевая модель языковой системы Функционализм vs. формализм Дискурс-анализ, как одно из ведущих междисциплинарных направлений, изучающих языковое общение, явился своеобразной реакцией на соссюровский, а позже — хомскианский редукционизм предмета языкознания. Во второй половине XX в. интересы языкознания отчетливо переместились в сферу языковой коммуникации, что воплотилось в появлении ряда «двойных» дисциплин (когнитивной, психо-, социо-, прагма- и прочих лингвистик). Если в начале XX века лингвистику прежде всего занимал вопрос Как устроен язык?, то во второй его половине и особенно в последней трети больше внимания уделяется вопросу Как функционирует язык? Невозможность дать ответ на этот последний вопрос с позиций имманентной лингвистики предопределила расширение ее предмета и общую тенденцию к пересмотру философско-онтологических оснований всей дисциплины. К концу века заметно восстановление в правах интуиции и интроспекции, что, безусловно, объясняется ростом внимания к человеческому фактору, субъективности в лингвистике. Говоря о перспективах развития науки о языке прогнозирует переход от дискретной лингвистики, опирающейся на классическую аристотелевскую логику понятий, к науке, построенной на логике прототипов и размытых множеств; на смену таксономической, сосредоточенной на вопросе КАК?, приходит объяснительная ПОЧЕМУ- линвистика. В этой связи поновому мыслится спор формализма и функционализма. Дискуссия о формализме и функционализме имеет две стороны, на практике, как правило, взаимосвязанные: во-первых, сталкиваются два трудно совместимых взгляда на лингвистические исследования (методологический аспект), во-вторых, обсуждаются различные точки зрения на природу самого языка (теоретический аспект). Формализм исходит либо из утверждения об отсутствии у языка собственных точно определяемых функций, либо из теории о полной независимости формы от функции. Поэтому в своей методологии формализм настаивает на анализе структурных особенностей «языка в себе», не отягощенном изучением «языка в общении». Принцип функционализма, опираясь на метафору «языка-инструмента», исходит из семиотического понимания языка как системы знаков, которая служит или используется для достижения каких-либо целей, выполнения каких-то функций. Методология функционализма предполагает изучение и структуры, и функционирования языка с целью выявления соответствий между ними. Теоретически функционализм основывается на признании взаимозависимости между формой и функцией, учете влияния употребления языка на его структуру. В разные периоды функционализм был присущ многим лингвистическим и не только лингвистическим направлениям, например, он практически всегда присутствовал в психологии языка. Формализм как научный принцип «явно моложе» [Nuyts 1995: 294]. Формализм, о борьбе с которым говорил Л. В. Щерба [1974: 75], намечая линии «перестройки старой грамматики», характерен для теорий, имеющих позитивистскую ориентацию, методологически ассоциированных с американским структурализмом (в отличие от большинства европейских школ структурализма). В 60—70-х годах прошлого века формализм оказал влияние на психологию языка своей критикой функционализма за его альянс с бихевиоризмом, со своей стороны предложив ментализм генеративной грамматики, хотя в психологии языка формализм по-настоящему так и не состоялся. Генеративной лингвистике и многим другим направлениям середины века было присуще стремление к разработке строгих исследовательских процедур, основанных на логике формальных критериев, допускающих алгоритмическую верификацию.

Автономности и ментализму формальных теорий функционализм противопоставил изучение языка в широком социокультурном контексте. Функционализм придерживается следующих принципов или «аксиом», формирующих «грамматику языковых игр» сторонников данного подхода:

· язык — это социально-культурная деятельность;

· структура языка обусловлена когнитивной или коммуникативной функцией;

· структура не произвольна, а мотивирована, иконична;

· постоянно имеют место изменения и вариативность;

· значение зависит от контекста, оно неатомично;

· категории размыты, «менее чем дискретны»;

· структура — гибкая, адаптивная система, а не застывшее формирование;

· грамматики постоянно возникают и видоизменяются;

· грамматические правила допускают отклонения.

Все эти принципы справедливы, но лишь в известной мере и «только в определенных контекстах» [ Givón 1995: 9]. Пафос данного манифеста направлен не столько против формальных методов исследования, сколько против связанного с ним редукционизма. Ведь голое отрицание постулатов Соссюра и Хомского приводит к обратному редукционизму (отрицая полную произвольность и немотивированности грамматики, функционализм готов вывести ее полную мотивированность, иконичность и т. д.). Так функционализм, временами откровенно скатываясь к релятивизму, загадочным образом «превращается в карикатуру Хомскианства». Чтобы избежать этого, дискурс-анализ, будучи представителем функциональной парадигмы, органично интегрирует достижения и данные всей предшествующей формально-структурной лингвистики. Причем для этого у него есть свои особенные предпосылки: сама история возникновения дискурс-анализа как самостоятельного научного направления в изучении языка и языкового общения говорит о его глубоких формальных и структурных корнях.


Дата добавления: 2020-04-25; просмотров: 1244; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!