Раздел 42. Правила перевозки металлов, металлоизделий и металлического лома



 

1. Металл листовой, полосы, поковки, сплавы, литье, рельсы, шпунт, заготовки, уголки, швеллеры, арматурная сталь, а также отгруженные в районы Крайнего Севера трубы диаметром до 273 мм включительно перевозят в пакетах массой до 5 т или в специальных контейнерах.

2. Крепежные изделия (болты, гвозди, винты, гайки, костыли), малогабаритные изделия машиностроения и оборудованные массой одного места до 250 кг, инструмент кузнечный, столярный, слесарный, запасные части к машинам, изделия из цветных металлов, изделия культурно-бытового назначения (мебель, посуда, хозяйственное литье), детали, узлы и арматуру к транспортным средствам, стальные трубы диаметром до 60 мм с толщиной стенки до 1 мм включительно перевозят в деревянных плотных ящиках отдельными местами или пакетами, а также в другой облегченной таре, в контейнерах. Допускается применять для упаковки малогабаритных изделий машиностроения, оборудования и труб решетчатые ящики, обеспечивающие сохранность перевозимых грузов.

3. Проволока, провода, ленты, тросы, сетки, цепи перевозятся в специальных контейнерах, на поддонах или намотанными на барабаны.

4. Крупногабаритные металлоизделия (оборудование транспортного, промышленного и сельскохозяйственного назначения) в собранном или разобранном виде должны предъявляться к перевозке:

в специальных контейнерах, дощатых плотных или решетчатых ящиках с прочными полозьями, со стойками и перекладинами, способными выдержать массу помещенного в них груза и обеспечить целостность ящика при его обтяжке тросами при погрузочно-разгрузочных работах;

без упаковки с защитой от механических повреждений и коррозии обработанных поверхностей, резьбовых и других сопрягаемых соединений, отверстий, фланцевых поверхностей, выступающих и ответственных деталей и механизмов. Возможность перевозки таких грузов без упаковки устанавливается государственными стандартами или по согласованию с органами транспорта.

5. Крупногабаритные и тяжеловесные грузовые места должны иметь приспособления для выполнения погрузочно-разгрузочных работ в виде рым-болтов, крюков или устанавливаться и закрепляться на полозьях, которые в необходимых случаях оборудуются плотным или решетчатым настилом или крепежными брусьями.

6. Груз в ящиках, на поддонах и на полозьях должен быть надежно закреплен, а в необходимых случаях защищен от механических воздействий и атмосферных осадков с применением амортизационных, прокладочных и водонепроницаемых материалов.

7. Металлический лом принимается к перевозке без подразделения на классы и группы и до предъявления к перевозке должен быть сосредоточен отправителем на причале.

8. Для перевозки в водном сообщении грузоотправитель обязан металлический лом привести в транспортабельное состояние, отвечающее следующим условиям:

а) крупный лом (тяжеловесы и длинномеры), отходы чугуна и стали в кусках разделываются на части, имеющие не более 3 м длины, 2,1 м высоты и 2,5 м ширины;

б) длинномерный лом металлоизделий, указанных в _ 1, в том числе и трубы диаметром до 273 мм, лом и отходы чугуна и стали легковесные (тонколистовые отходы, обрезь, сетка, отходы проволоки и др.) спрессовываются в пакеты, укладываются в кипы, а также в связки массой 3 - 5 т;

в) мелкий лом металлоизделий, указанных в _ 2, кроме труб, а также опилки, стружки упаковываются в деревянные ящики, ящичные поддоны или загружаются в специальные контейнеры;

г) крупногабаритный лом цветных металлов и сплавов может приниматься к перевозке в неупакованном виде по согласованию с транспортными организациями и грузополучателями.

9. К каждой накладной на перевозку металлического лома отправителем прикладывается удостоверение о приведении его в состояние, безопасное для перевозки, перегрузки, переплавки и обезвреживания от огневзрывоопасных материалов.

10. При отгрузке в прямом смешанном железнодорожно-водном сообщении крупногабаритный металлический лом согласно п.а, г _ 8 должен быть приведен грузоотправителем в состояние, обеспечивающее полное использование грузоподъемности и вместимости железнодорожного подвижного состава, и предъявляться и перевозке в разделанном виде в соответствии с требованиями транспортных организаций. При этом размеры и масса разделанного и пакетированного крупногабаритного металлолома согласовываются грузоотправителем с транспортными организациями до представления заявки на его перевозку.

Длинномерный, мелкий и легковесный лом предъявляют к перевозке в этом виде сообщения в соответствии с требованиями п.б, в _ 8 настоящих Правил.

11. Союзвторчермет или его объединения, управления указывают в заявках и развернутых планах перевозок в качестве грузоотправителей предприятия, отправляющие металлический лом в количестве, достаточном для загрузки отдельного судна. Эти предприятия-отправители оплачивают перевозку и другие сборы за отгруженный ими металлический лом, а также несут ответственность за задержку и недоиспользование грузоподъемности судов при их загрузке. При наличии у предприятий металлического лома в количестве, недостаточном для загрузки судна, объединение или управление Вторчермета обеспечивает прием от этих предприятий металлического лома и предъявление его к перевозке не менее судовой отправки. В качестве отправителя в этих случаях выступает организация Вторчермет.

За невыполнение плана перевозок металлического лома по вине грузоотправителей ответственность перед пароходством несут организации Вторчермета.

 


Дата добавления: 2020-04-08; просмотров: 172; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!