Предотвращение загрязнения моря ядовитыми жидкостями



И другими вредными веществами

 

220. Упаковки, грузовые контейнеры, съемные танки, авто­дорожные и железнодорожные цистерны, бочки, бидоны и бу­тыли с учетом свойств содержащегося в них груза должны соответствовать стандартам и техническим условиям и быть та­ковыми, чтобы сводить к минимуму опасность для людей и для морской среды.

Правила приема, хранения, транспортирования и применения ядовитых технических жидкостей изложены в действующей нструкции по обращению с ядовитыми техническими жидко­стями в СА и ВМФ*.

221. Если предполагается перевозка какого-либо нового вредного вещества, не входящего в перечень (приложение 3), то необходимо рассматривать это вещество как входящее в список группы А.

222. Вредные жидкие вещества* в стеклянных бутылях должны быть упакованы в деревянные ящики, решетки или корзины с заполнением свободных промежутков мягким упако­вочным материалом (стружкой, соломой и др.). Стенки откры­тых ящиков должны быть выше закупоренных бутылей на 5 см.

223. Каждая упаковка, перевозимая морем поштучно в гру­зовых местах или в грузовых контейнерах, грузовые контейне­ры, съемные танки или автодорожные и железнодорожные цистерны, содержащие вредное вещество, должны быть опломбированы, иметь маркировку с правильным техническим наимено­ванием (коммерческие названия в качестве правильного техни­ческого наименования не применяются) и снабжаться отличи­тельным наклеиваемым или штампованным ярлыком, указы­вающим на вредные свойства содержащегося в них груза. Такое обозначение дополняется, где это возможно, иным способом, например номером вещества по списку опасных грузов.

224. Во всех документах, относящихся к морской перерезке вредных веществ, в которых перечисляются такие вещества, ис­пользуются точные технические наименования веществ (ком­мерческие названия не применяются).

225. Транспортные документы, представленные грузоотпра­вителем, включают свидетельство о том, что предъявленный к перевозке груз надлежащим образом упакован, маркирован и находится в пригодном к перевозке состоянии, обеспечиваю­щем сведение к минимуму опасности для людей и для природ­ной среды.

226. На каждом упакованном месте с вредными веществами на крышке и на одной из боковых сторон грузоотправитель обя­зан наклеить ярлык об опасности груза (согласно приложе­нию 2 к настоящим Правилам).

227. При погрузке, перевозке и выгрузке вредных веществ необходимо соблюдать меры предосторожности и предохранять груз от повреждения. Запрещается кантовать, волочить и бро­сать места с опасным грузом.

228. Вредные жидкости в бутылях должны перевозиться в специальных тележках или переноситься двумя рабочими на носилках с гнездами. Переноска бутылей в корзинах за ручки допускается только после предварительной проверки крепости ручек и дна корзинок. Переносить бутыли с грузом на спине, плече или перед собой запрещается.

229. Каждый корабль (судно), перевозящий вредные вещества, должен иметь специальный перечень с их наименованием и указанием места размещения на корабле (судне). Вместо та­кого специального перечня может использоваться подробный грузовой план расположения всех имеющихся на борту вредных веществ. Копии таких документов остаются также на берегу у судовладельца или его представителя до выгрузки этих вред­ных веществ.

230. Укладка и крепление на корабле (судне) вредных ве­ществ должны обеспечивать сведение к минимуму опасности для морской среды (помимо обеспечения безопасности находя­щихся на корабле (судне) людей и самого судна).

231. Некоторые вредные вещества группы А, представляющие особую опасность для морской среды, по обоснованным на­учным и техническим причинам могут быть либо запрещены грузоотправителем для перевозки, либо их количество на борту корабля (судна) должно быть ограничено.

При установлении ограничения количества вредных веществ должным образом учитываются размеры, конструкция и обору­дование корабля (судна), а также характер упаковки и свой­ства вещества.

232. Сброс за борт вредных веществ, перевозимых в упа­ковках, в грузовых контейнерах, съемных танках или автодо­рожных и железнодорожных цистернах, запрещается, за ис­ключением случаев, когда это необходимо в целях спасения че­ловеческой жизни на море или обеспечения безопасности корабля (судна).

233. При нарушении герметичности тары (с учетом положе­ний настоящих Правил, физических, химических и биологиче­ских свойств вредных веществ) принимаются меры для предотвращения попадания вредных веществ в море. Принимаются меры для устранения течи, устанавливается контроль за смы­вом за борт утечек. Применение указанных мер не должно угрожать жизни людей и безопасности корабля (судна).

234. При разливе вредных веществ в небольших количествах облитые места поливаются или засыпаются нейтрализующими веществами с последующим удалением продуктов нейтрализа­ции.

235. Порожние емкости, грузовые контейнеры, съемные тан­ки, автодорожные и железнодорожные цистерны, которые ра­нее использовались для перевозки вредных веществ, рассматриваются как содержащие вредные вещества, если не были при­няты меры, обеспечивающие отсутствие в них какого-либо остатка, представляющего опасность для морской среды.

 


Дата добавления: 2020-04-08; просмотров: 225; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!