ОСНОВНЫЕ ЗАДАЧИ ДИКТАТУРЫ ПРОЛЕТАРИАТА В РОССИИ 9 страница



чается от всех остальных народов, населявших прежнюю Российскую империю, боль­шей культурностью. Так что претендовать сейчас на то, чтобы дать в программе выра­жение законченного процесса, было бы величайшей ошибкой. Это было бы похоже на то, как если бы мы сейчас в программе выставили всемирный совнархоз. А между тем к этому уродливому слову «совнархоз» мы сами еще не сумели привыкнуть, с иностран­цами же, говорят, бывают случаи, когда они ищут в справочнике, нет ли такой станции. (С м е х.) Эти слова мы не можем декретировать всему миру.

Чтобы быть международной, наша программа должна учитывать те классовые мо­менты, которые экономически характерны для всех стран. Для всех стран характерно, что капитализм в массе местностей еще развивается. Это верно для всей Азии, для всех тех стран, которые переходят к буржуазной демократии, это верно для целого ряда час­тей России. Вот тов. Рыков, который в области хозяйства факты знает очень хорошо, сказал нам о новой буржуазии, которая у нас существует. Это правда. Она рождается не только из наших советских служащих — ничтожным образом она может нарождаться и оттуда, — она нарождается из среды крестьянства и кустарей, освобожденных от ига капиталистических банков и отрезанных теперь от железнодорожного транспорта. Это факт. Каким же образом вы этот факт хотите обойти? Вы этим только тешите свои ил­люзии или вносите недостаточно продуманную книжку в действительность, которая гораздо сложнее. Она показывает нам, что даже в России капиталистическое товарное хозяйство живет, действует, развивается, рождает буржуазию, как и во всяком капита­листическом обществе.

Тов. Рыков говорил: «Мы боремся с буржуазией, которая нарождается у нас потому, что крестьянское хозяйство пока еще не исчезло, а это хозяйство порождает буржуазию и капитализм». У нас нет об этом точных данных, но что это происходит, это несо­мненно. Во всем мире Советская республика существует пока только в пределах быв­шей Российской империи. В целом


178__________________________ В. И. ЛЕНИН

ряде стран она растет и развивается, но ни в одной другой стране ее еще нет. Поэтому претендовать в своей программе на то, до чего мы еще не дожили, это — фантазия, это — желание выскочить из неприятной действительности, показывающей, что муки ро­дов социалистической республики в других странах несомненно более тяжелы, чем то, что пережили мы. Нам это далось легко, потому что мы узаконили 26 октября 1917 г. то, чего требовали крестьяне в эсеровских резолюциях. Этого нет ни в одной стране. Товарищ швейцарец и немецкий товарищ указали на то, что крестьяне вооружились против забастовщиков в Швейцарии, как никогда, и что в Германии никакого свобод­ного ветерка незаметно в деревне в смысле возникновения Советов из батраков и мел­ких крестьян. У нас после первых месяцев революции Советы крестьянских депутатов охватили почти всю страну. Мы, отсталая страна, их создали. Тут встает гигантская проблема, которую народы капиталистические еще не разрешили. А какая же мы об­разцовая капиталистическая нация? До 1917 года у нас еще были остатки крепостниче­ства. Но ни одна капиталистически построенная нация не показала еще, как этот вопрос на практике разрешается. Мы достигли власти в условиях исключительных, когда гнет царизма заставил с большим порывом произвести коренную и быструю перемену, и мы сумели в этих исключительных условиях опереться на несколько месяцев на все кре­стьянство в целом. Это — исторический факт. Мы не менее, чем до лета 1918 года, до основания комитетов бедноты, держались как власть, потому что опирались на все кре­стьянство в целом. Ни в одной капиталистической стране это невозможно. Вот этот ос­новной экономический факт вы забываете, когда говорите о коренной перестройке всей программы. Без этого ваша программа не будет покоиться на научном фундаменте. Мы обязаны исходить из того марксистского положения, которое всеми признается, что программа должна быть построена на научном фундаменте. Она должна объяснить массам, как коммунистическая революция возникла, почему она неизбежна, в чем ее значение,


VIII СЪЕЗД РКГЩ_______________________________ 179

ее сущность, ее сила, что она должна решить. Наша программа должна быть сводкой для агитации, такой же сводкой, какой были все программы, какой была, например, Эрфуртская программа50. Каждый параграф этой программы содержал в себе сотни ты­сяч речей и статей агитаторов. В нашей программе каждый параграф есть то, что дол­жен знать, усвоить и понимать всякий трудящийся. Если он не понимает, что такое ка­питализм, если он не понимает, что мелкое крестьянство и кустарное хозяйство неми­нуемо и обязательно рождают этот капитализм постоянно, — если он этого не понима­ет, то, хоть бы он сто раз объявлял себя коммунистом и блистал радикальнейшим ком­мунизмом, этому коммунизму грош цена. Мы ценим коммунизм только тогда, когда он обоснован экономически.

Социалистическая революция изменит очень многое даже в некоторых передовых странах. Капиталистический способ производства продолжает существовать во всем мире, часто сохраняя свои менее развитые формы, хотя империализм собрал и сконцен­трировал финансовый капитал. Ни в одной самой развитой стране нельзя найти капита­лизма исключительно в наиболее совершенной его форме. Ничего подобного нет даже в Германии. Когда мы собирали материал относительно наших конкретных задач, то тов. заведующий Центральным статистическим бюро сообщил, что в Германии немец­кий крестьянин скрыл от продовольственных органов 40% своих излишков картофеля. В капиталистическом государстве, где капитализм находится во всем своем развитии, продолжают существовать мелкие крестьянские хозяйства, с мелкой свободной прода­жей, с мелкой спекуляцией. Таких фактов нельзя забывать. Много ли найдется из трех­сот тысяч членов партии, здесь представленных, таких людей, которые вполне разби­раются в этом вопросе? Смешное самомнение — полагать, что, так как для нас, кото­рые имели счастье писать проект, все это известно, то и масса коммунистов до всего этого дошла. Нет, им нужны эти азы, им они нужны в сто раз больше, чем нам, ибо коммунизма не может быть у людей, которые не усвоили,


180__________________________ В. И. ЛЕНИН

не добились объяснения, что такое коммунизм и что такое товарное хозяйство. Мы ка­ждый день, на каждом вопросе практической хозяйственной политики, продовольст­венной, земледельческой или касающейся ВСНХ, упираемся в эти факты мелкого то­варного хозяйства. Но об этом не должно будто бы говорить в программе! Если бы мы так сделали, мы только показали бы, что мы не умеем этот вопрос решить, что успех революции в нашей стране объясняется исключительными условиями.

К нам приезжают товарищи из Германии, чтобы уяснить себе формы социалистиче­ского строя. И нам надо поступать так, чтобы доказать заграничным товарищам свою силу, чтобы они видели, что в своей революции мы нисколько не выходим из рамок действительности, чтобы им дать материал, который будет для них неопровержимым. Было бы смешно выставлять нашу революцию каким-то идеалом для всех стран, вооб­ражать, что она сделала целый ряд гениальных открытий и ввела кучу социалистиче­ских новшеств. Я этого ни от кого не слышал, и утверждаю, что ни от кого не услы­шим. У нас есть практический опыт осуществления первых шагов по разрушению ка­питализма в стране с особым отношением пролетариата и крестьянства. Больше ничего нет. Если мы будем корчить из себя лягушку, пыхтеть и надуваться, это будет посме­шищем на весь мир, мы будем простые хвастуны.

Мы на марксистской программе воспитали партию пролетариата, и так же надо вос­питать те десятки миллионов трудящихся, которые у нас есть. Мы собрались здесь, как идейные руководители, и должны сказать массам: «Мы воспитали пролетариат и мы всегда и прежде всего исходили из точного экономического анализа». Эта задача не де­ло манифеста. Манифест III Интернационала — это призыв, это прокламация, это об­ращение внимания на то, что стоит перед нами, это есть апелляция к чувствам масс. Потрудитесь научно доказать, что у вас есть экономическая база и что вы строите не на песке. Если вы не можете сделать этого, не беритесь за составление программы. А что­бы


VIII СЪЕЗД РКГЩ_______________________________ 181

сделать это, мы должны поступить не иначе, как пересмотреть то, что мы пережили за 15 лет. Если 15 лет тому назад мы сказали, что идем к предстоящей социальной рево­люции, а теперь пришли, то неужели это нас ослабляет? Это укрепляет, усиливает нас. Все сводится к тому, что капитализм переходит в империализм, а империализм приво­дит к началу социалистической революции. Это скучно и длинно, и ни одна капитали­стическая страна этого процесса еще не прошла. Но отметить этот процесс в программе необходимо.

Вот почему теоретические возражения, которые были сделаны, и тени критики не выдерживают. Я не сомневаюсь, что если бы посадить на работу по три-четыре часа в сутки 10—20 литераторов, опытных в изложении своих мыслей, то в течение месяца они построили бы программу лучше, цельнее. Но требовать, чтобы это было сделано в один-два дня, как говорил тов. Подбельский, это — смехотворно. Мы работали не один-два дня и даже не две недели. Повторяю, если бы можно было на месяц выбрать комиссию в 30 человек и посадить ее на несколько часов работы в день, да чтобы не тревожили телефонные звонки, то, нет сомнения, они дали бы в пять раз лучшую про­грамму. Но сути дела здесь никто не оспаривал. Программа, которая не скажет об осно­вах товарного хозяйства и капитализма, не будет марксистской интернациональной программой. Чтобы быть интернациональной, ей мало еще провозгласить всемирную Советскую республику, или отмену наций, как провозгласил тов. Пятаков: наций ника­ких не нужно, а нужно объединение всех пролетариев. Конечно, это великолепная вещь, и это будет, только совсем на иной стадии коммунистического развития. Тов. Пя­таков с видимым превосходством говорит: «Вы были отсталы в 1917 году и вы подви­нулись теперь». Мы подвинулись тогда, когда вставили в программу то, что стало соот­ветствовать действительности. Когда мы сказали, что нации двигаются от буржуазной демократии к пролетарской власти, мы сказали то, что есть, а в 1917 году это было то, что вам было желательно.


182__________________________ В. И. ЛЕНИН

Когда у нас со спартаковцами будет то полное товарищеское доверие, которое нуж­но для единого коммунизма, то товарищеское доверие, которое с каждым днем рожда­ется и, может быть, через несколько месяцев создастся, тогда оно будет запечатлено в программе. Но пока этого еще нет, провозглашать это — значит притягивать их к тому, до чего они своим опытом еще не дошли, Мы говорим, что советский тип получил ин­тернациональное значение. Тов. Бухарин указывал на английские комитеты фабричных старост. Это не совсем то, что Советы. Они растут, но они еще в утробе. Когда они выйдут на свет божий, тогда мы «будем посмотреть». А сказать, что мы русские Сове­ты даруем английским рабочим, это не выдерживает ни тени критики.

Далее мне следует остановиться на вопросе о самоопределении наций. Этот вопрос в нашей критике получил раздутое значение. Тут сказалась слабость нашей критики в том, что такой вопрос, в сущности играющий в общем строительстве программы, в об­щей сумме программных требований менее чем второстепенное значение, — что этот вопрос получил в нашей критике, значение специальное.

Когда тов. Пятаков говорил, я диву давался, что это: рассуждение о программе или спор двух организационных бюро. Когда тов. Пятаков говорил, что украинские комму­нисты действуют согласно директив Τ TTC РКП(б), я не понял, в каком тоне он говорил. В тоне сожаления? В этом я тов. Пятакова не подозреваю, но смысл его речи был таков: к чему все эти самоопределения, когда есть прекрасный Центральный Комитет в Москве! Это — точка зрения детская. Украина отделена была от России исключительными ус­ловиями, и национальное движение не пустило там корни глубоко. Насколько оно про­явилось, немцы вышибли его. Это факт, но факт исключительный. Там даже с языком дело так обстоит, что неизвестно стало: массовый ли украинский язык или нет? Трудя­щиеся массы других наций были полны недоверия к великороссам, как нации кулацкой и давящей. Это факт. Мне рассказы-


VIII СЪЕЗД РКГЩ_______________________________ 183

вал финский представитель, что среди финляндской буржуазии, которая ненавидела великороссов, раздаются голоса: «Немцы оказались большим зверем, Антанта — большим зверем, давайте лучше большевиков». Вот громаднейшая победа, которую мы в национальном вопросе одержали над финской буржуазией. Это нисколько не поме­шает нам бороться с ней, как с классовым противником, выбирая для этого подходящие средства. Советская республика, образовавшаяся в той стране, царизм которой угнетал Финляндию, должна сказать, что она уважает право независимости наций. С красным финским правительством, которое существовало короткое время, мы заключили дого­вор , пошли на известные территориальные уступки, из-за которых я слышал не мало возражений чисто шовинистических: «Там, дескать, хорошие рыбные промыслы, а вы их отдали». Это — такие возражения, по поводу которых я говорил: поскрести иного коммуниста — и найдешь великорусского шовиниста.

Мне кажется, что этот пример относительно Финляндии, как и относительно баш­кир, показывает, что в национальном вопросе нельзя рассуждать так, что нужно во что бы то ни стало хозяйственное единство. Конечно, нужно! Но мы должны добиваться его пропагандой, агитацией, добровольным союзом. Башкиры имеют недоверие к вели­короссам, потому что великороссы более культурны и использовали свою культур­ность, чтобы башкир грабить. Поэтому в этих глухих местах имя великоросса для баш­кир значит «угнетатель», «мошенник». Надо с этим считаться, надо с этим бороться. Но ведь это — длительная вещь. Ведь этого никаким декретом не устранишь. В этом деле мы должны быть очень осторожны. Осторожность особенно нужна со стороны такой нации, как великорусская, которая вызвала к себе во всех других нациях бешеную не­нависть, и только теперь мы научились это исправлять, да и то плохо. У нас есть, на­пример, в Комиссариате просвещения или около него коммунисты, которые говорят: единая школа, поэтому не смейте учить на другом языке, кроме русского! По-моему, такой


184__________________________ В. И. ЛЕНИН

коммунист, это — великорусский шовинист. Он сидит во многих из нас и с ним надо бороться.

Вот почему мы должны сказать другим нациям, что мы до конца интернационалисты и стремимся к добровольному союзу рабочих и крестьян всех наций. Это нисколько не исключает войн. Война, это — другой вопрос, вытекающий из сущности империализма. Если мы воюем с Вильсоном, а Вильсон превращает маленькую нацию в свое орудие, мы говорим: мы боремся с этим орудием. Мы никогда против этого не высказывались. Мы никогда не говорили, что социалистическая республика может существовать без военной силы. При известных условиях война может представляться необходимостью. А сейчас в вопросе о самоопределении национальностей суть дела в том, что разные нации идут одинаковой исторической дорогой, но в высшей степени разнообразными зигзагами и тропинками, и что более культурные нации идут заведомо иначе, чем менее культурные. Финляндия шла иначе. Германия идет иначе. Тов. Пятаков тысячу раз прав, что нам необходимо единство. Но надо бороться за него пропагандой, партийным влиянием, созданием единых профессиональных союзов. Однако и тут нельзя действо­вать по одному шаблону. Если бы мы уничтожили этот пункт или редактировали его иначе, мы бы вычеркнули национальный вопрос из программы. Это можно было бы сделать, если бы были люди без национальных особенностей. Но таких людей нет, и иначе социалистического общества мы никак не можем построить.

Я думаю, товарищи, что программу, предложенную здесь, надо взять за основу, сдать в комиссию, пополнив ее представителями оппозиции, или, вернее, товарищами, делавшими здесь деловые предложения, и из этой комиссии вынести: 1) перечисленные исправления проекта и 2) те теоретические возражения, относительно которых согла­шения быть не может. Я думаю, что это будет самая деловая постановка вопроса, кото­рая самым быстрым образом даст нам правильное решение. (Аплодисмент ы.)


VIII СЪЕЗД РКГЩ_______________________________ 185

5

ПРОЕКТ ТРЕТЬЕГО ПУНКТА ОБЩЕПОЛИТИЧЕСКОЙ ЧАСТИ ПРОГРАММЫ

(ДЛЯ ПРОГРАММНОЙ КОМИССИИ VIII СЪЕЗДА ПАРТИИ)

Буржуазная демократия ограничивалась провозглашением формальных прав, равно распространяемых на всех граждан, например, права собраний, союзов, печати. В луч­шем случае бывали отменяемы в наиболее демократических буржуазных республиках все законодательные ограничения по этим пунктам. Но в действительности как адми­нистративная практика, так и главным образом экономическое рабство трудящихся всегда ставило их при буржуазной демократии в невозможность сколько-нибудь широ­ко пользоваться правами и свободами.

Напротив, пролетарская или советская демократия на место формального провоз­глашения прав и свобод ставит фактическое предоставление их прежде всего и больше всего именно тем классам населения, которые были угнетаемы капитализмом, т. е. про­летариату и крестьянству. Для этого Советская власть экспроприирует у буржуазии помещения, типографии, склады бумаги, предоставляя их в полное распоряжение тру­дящихся и их организаций.

Задача РКП состоит в том, чтобы вовлекать все более широкие массы трудящегося населения в пользование демократическими правами и свободами и расширять матери­альные возможности этого.

Написано в марте, не позднее 20, 1919 г.

Впервые напечатано 22 апреля 1956 г.

в газете «Правда» №113                                                             Печатается по рукописи


186


В. И. ЛЕНИН


ПРИВЕТСТВЕННАЯ РАДИОТЕЛЕГРАММА

ОТ ИМЕНИ СЪЕЗДА ПРАВИТЕЛЬСТВУ ВЕНГЕРСКОЙ СОВЕТСКОЙ РЕСПУБЛИКИ52

Правительству Венгерской Советской республики, Будапешт

VIII съезд Российской коммунистической партии шлет пламенный привет Венгер­ской Советской республике. Наш съезд убежден в том, что недалеко то время, когда во всем мире победит коммунизм. Рабочий класс России всеми силами спешит к вам на помощь. Пролетариат всего мира с напряженным вниманием следит за вашей дальней­шей борьбой и не позволит империалистам поднять руки на новую социалистическую республику.

Да здравствует Советская Венгрия! Да здравствует международная коммунистиче­ская республика!


Написано 22 марта 1919 г.

Напечатано на венгерском языке

25 марта 1919 г. в газете

«Népszava» № 71

На русском языке впервые напечатано в 1927 г. в журнале «Пролетарская Революция» № 5


Печатается по тексту газеты,

сверенному с фотокопией телеграфной

ленты на немецком языке

Перевод с венгерского


VIII СЪЕЗД РКГЩ_______________________________ 187

7

ДОКЛАД О РАБОТЕ В ДЕРЕВНЕ 23 МАРТА

(Продолжительные аплодисмент ы.) Товарищи, я должен изви­ниться, что мне не удалось присутствовать на всех заседаниях секции, которую выбрал съезд по вопросу о работе в деревне53. Дополнением поэтому явятся речи товарищей, которые участвовали в этой секции с самого начала ее работы. Секция выработала в конце концов тезисы, которые были сданы в комиссию и которые вам будут доложены. Я хотел бы остановиться на общем значении вопроса, как он встал перед нами в итоге работы секции и как он, на мой взгляд, встал теперь перед партией в целом.

Товарищи, совершенно естественно, что в развитии пролетарской революции нам приходится выдвигать на первое место то один, то другой из наиболее сложных и важ­ных вопросов общественной жизни. Совершенно естественно, что при перевороте, ко­торый затрагивает и не может не затрагивать самые глубокие основы жизни, самые ши­рокие массы населения, — ни одна партия, ни одно даже самое близкое к массам пра­вительство абсолютно не в состоянии охватить сразу все стороны жизни. И если сейчас нам приходится останавливаться на вопросе о работе в деревне и из этого вопроса вы­делять преимущественно положение среднего крестьянства, — то, с точки зрения раз­вития пролетарской революции вообще, тут не может быть ничего странного и ненор­мального. Понятно, что пролетарской революции пришлось начать с основного


Дата добавления: 2019-11-25; просмотров: 99; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!