Глава пятая. О распространенном жаре



 

Об этом т.н. “распространенном жаре”: лишенный спутников [в лице] бад[-кан и] рлунг или других болезней жар очень большой силы называют распространенным.

О провоцирующих условиях: сочетание этой болезни с местностью, сезоном, конституцией  или возрастом, [благоприятствующими] возникновению [болезней] мкхрис-па, чрезмерное употребление пищи и питья острого, кислого или соленого вкуса при незрелом жаре, резкий [переход] к тяжелой физической работе и т.п. провоцируют [возникновение распространенного жара].

О признаках [этой] болезни: как разъясняется [в тантрах], “при распространенном [жаре] появляется полный [набор] признаков жара”; будет очень сильный жар в теле, жажда, [больного] тянет к прохладным диете и образу жизни, краснеют или желтеют белки глаз, во рту ощущается кислый или горький привкус, потливость, на зубах формируется грязноватый налет, нет аппетита и отсутствует [ощущение] вкуса пищи, тяжесть в теле, особенно сильные боли будут именно в том плотном или полом органе, куда внедрился жар, [при пальпации] пульсирующий сосуд [воспринимается] выпуклым, скрученным или напряженным, [биение] частое, моча по цвету красновато-желтая, обладает сильным запахом и паром, толстым слоем осадка и т.п.

Методы лечения: как разъясняется [в тантрах], “распространенный жар [следует лечить как будто] тушишь разгоревшийся огонь”; когда имеется чистый очень сильный жар, следует применять лечение сильными прохладными [средствами -] давай прохладные лекарства Спанг-рци-бчу-гнйис, Рта-зи-дмар-по, Гцо-бо-бргйад-па и т.п.; кроме того, при наличии жажды [можно присоединить] Нор-бу-бдун-тханг или ‘пхрул-тханг, а старикам, ослабленным [больным] и детям можно давать Чу-ганг-бдэ-бйэд, Блон-по-гсум-сбйор, Тханг-чхэн-нйэр-лнга, А-гар-бчо-лнга и другие соответствующие имеющимся проявлениям болезни лекарства; кроме того, [в качестве диеты] назначь салат из одуванчика и другую прохладную пищу, а [в качестве процедур] прохладные компрессы охлажденной водой и т.п.

 

 

Глава шестая. О пустом жаре

О болезни т.н. “пустого жара”, {называемого также “жаром рлунг”}: если в завершение [лечения любой] болезни жара поднимается рлунг, этот рлунг будет раздувать остатки жара – [возникшую в результате болезнь жара называют “пустым жаром”].

О провоцирующих условиях: назначение при болезнях жара чрезмерно сильных прохладных лекарств или [прием таких лекарств] дольше, чем необходимо, или, если [при лечении жара] у стариков и ослабленных [больных, в организме которых] увеличена доля рлунг, уделять внимание исключительно разрушению жара, не обращая вниманияна [необходимость одновременного] подавления рлунг, при таких условиях в конце [лечения] жара произойдет возвышение рлунг, этот рлунг будет преследовать остатки жара и в силу того, что жар оседлает рлунг как коня, признаки жара будут усиливаться.

О признаках [этой] болезни: как разъясняется [в тантрах], “продолжение назначения прохладных лекарств [при возникновении] пустого жара [вызовет лишь] усиление [жара”]; хотя имеются признаки жара, прохладное лечение приносит вред, пульс хотя и частый, однако, [при пальпации воспринимается] пустым, моча хотя и красноватая по цвету, но прозрачная [и вспенивается] крупными пузырями, хотя [ощущается] сильная жажда, но вполне терпимо, если и не пить жидкость, язык хотя и сухой, но красный по цвету и грубый, колющие боли хотя и есть, но не имеют определенной локализации или меняют место локализации, дыхание укороченное, ноздри широко раскрыты, вдобавок, нажатии на тайные [точки] рлунг дкар-наг-мцхамс и другие – вызывает нестерпимую боль, будет зевота, дрожь тела, бессвязная речь, диета и лекарства, подавляющие рлунг, вроде бы приносят облегчение {[эту стадию также] называют “жар, находящийся между горами и степью”}.

Методы лечения: как разъясняется [в тантрах], “пустой жар, который раздувается ветром, [следует] лечить сочными [средствами”]; необходимо, подавив рлунг, извлечь остатки жара, поэтому [в качестве диеты] назначь свежую и сочную пищу, из лекарств в зависимости от проявлений болезни давай А-гар-со-лнга, А-гар-бчо-лнга, Чу-ганг-бдэ-бйэд и т.п., а [в качестве процедур] применяй прижигание тайных [точек] рлунг – дкар-наг-мцхамс и т.п.

 


Дата добавления: 2019-11-25; просмотров: 142; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!