История из жизни. «Язык телодвижений»



Завершив в 1978 г. рукопись книги «Язык телодвижений», я обратился с ней в крупнейшие издательства Австралии, но ни одно из них не пожелало ее издать и вообще не выразило какого‑либо интереса. Издатели, которые никогда не слышали о такой концепции и не знали меня, сочли мою рукопись «очень американской» и вообще отнеслись к этой идее пренебрежительно. Поэтому я решил опубликовать ее собственными силами.

Я ничего не смыслил в издательском деле, но решил сделать это. Когда я получил свой 35‑й отказ из издательства, один друг подарил мне книгу о том, как самостоятельно опубликовать книгу.

Для публикации мне были нужны 7000 долларов, так что следующие полгода я рассказывал о языке телодвижений любой аудитории, которая изъявляла желание меня слушать, и предлагал слушателям купить мою готовящуюся к изданию книгу за 10 долларов аванса с обещанием, что вышлю ее вместе с автографом. За шесть месяцев я собрал 7000 долларов на предварительных продажах и опубликовал «Язык телодвижений». Затем я нашел небольшую фирму‑дистрибьютора, которая согласилась продавать ее в книжные магазины за комиссионные. Я написал пресс‑релиз и разослал его (прикрывшись именем друга) во все крупные австралийские СМИ, отрекомендовав им самого себя как собеседника, обладающего чувством юмора, умеющего и развлечь слушателя, и заставить задуматься. Через два дня мне позвонили из крупнейшей австралийской телепрограммы «Шоу Майка Уолша». Главный гость очередного выпуска программы только что отказался от участия, и меня спросили: «Не могли бы вы немедленно приехать на замену?» Я принял душ, побрился, оделся и прибыл на Девятый канал за рекордное время! Мне выделили 18 минут эфирного времени, и не прошло и двух недель, как «Язык телодвижений» стал бестселлером номер один в Австралии.

 

 

Река пробивается сквозь скалу не благодаря своей силе, а благодаря настойчивости.

 

 

Вооруженный австралийским успехом «Языка телодвижений», я день за днем собирал адреса американских и английских издательств, чтобы дать им возможность опубликовать мою книгу. Я написал письма в 53 лучших издательских дома, рассчитывая, что с точки зрения статистики непременно должен получить предложение хотя бы от одного из них.

Вот часть списка издателей, с которыми я связывался:

 

 

А вот письмо, которое я им посылал:

 

Prentice Hall Inc.

U. S. Highway

9 Englewood Clifffs

NEW YORK

U. S. A.

Уважаемый..!

К этому письму прилагается экземпляр книги «Язык телодвижений. Как читать мысли окружающих по их жестам», опубликованной Алланом Пизом в Сиднее (Австралия). Эта книга вышла в свет 15 декабря 1981 г. в этой стране и мгновенно стала хитом: в настоящее время печатается четвертый тираж. Этот четвертый тираж доведет общий тираж книги в Австралии до 27 000, что в отношении к общему числу населения страны является выдающимся успехом.

М‑р Пиз – весьма представительный менеджер‑консультант из Северного Сиднея, который обладает уникальной способностью замечательно представлять эту тему. Он выступал на всех национальных каналах Австралии, а также давал интервью практически каждой ее газете и журналу (см. новостные статьи во вложении).

В этом году он планирует приехать в Соединенные Штаты для рекламы своей книги и заинтересован в поиске издателя с целью опубликовать книгу в США. Если вас заинтересует возможность публикации этой книги в Америке, пожалуйста, свяжитесь с нами по возможности быстрее.

С уважением…

 

Большую часть полученных ответов я сохранил. Вот некоторые из них:

 

 

А вот отзывы некоторых из 23 издателей, приславших ответы:

 

«Эта книга не вписывается в наш план / программу».

«Она интересна, но мы не видим для нее возможностей в США».

«Мы уже встречались с такими книгами и не видим в ней ничего уникального».

«Спасибо, но нет – спасибо».

«Попытайте счастья в другом месте».

 

Самым памятным ответом был такой: «Возможно, «Язык телодвижений» актуален для австралийцев, но к британцам он не имеет никакого отношения».

 

Пятнадцать издателей прислали мне трафаретную ответную открытку: «Не звоните нам – мы перезвоним вам сами», – а остальные вообще не ответили.

Я был разочарован и обескуражен, но полон решимости идти до конца, несмотря на все что говорили, думали или делали другие. Я решил лететь самолетом в Нью‑Йорк, лично стучаться в двери этих издателей и убеждать их купить «Язык телодвижений». Спустя три дня звонков и хождений я ни на йоту не приблизился к своей цели. Большинство издателей не желали со мной встречаться, а те немногие, которые соглашались на встречу, не проявляли заинтересованности. Я словно бился лбом о кирпичную стену: 13 попросту послали меня, 6 согласились встретиться со мной, но только три редактора действительно пришли на встречу. Во время 29‑го по счету звонка сотрудник одного маленького издательства, который сжалился надо мной, посоветовал найти литературного агента. Он сказал, что в США без агента не обойтись, и дал мне список из пяти фамилий. На базовом уровне я утешался тем, что играю с числами – оставалось только молиться, чтобы игра поскорее дала результат.

Два агента сказали «нет», двое не явились на встречу, зато последнему – агенту по имени Аарон Прист – понравился и я сам, и упорство, с которым я продвигал свою книгу. Он сказал, что посмотрит, что можно сделать. После седьмой попытки найти издателя, который согласился бы заключить договор, он добыл контракт на 10 000 долларов с издательством Bantam Books, одним из крупнейших в мире!

 

 

Отказываться от своей цели из‑за неудачи – все равно что пропороть у своей машины остальные три колеса из‑за того, что одно спустило.

 

 

В итоге «Язык телодвижений» был продан общим тиражом более 7 миллионов экземпляров, переведен на 51 язык, стал сюжетом 9 программ BBC Science и девятичастного телесериала UK Channel 4 (ведущими которого были мы с Барб). Книга стала темой специальных телепрограмм Национального географического канала и канала Discovery, повсеместно введена как особый курс в университетах, колледжах и семинарах по продажам и менеджменту.

Я заключил контракт на собственный высокорейтинговый телесериал о «Языке телодвижений», для которого стал одновременно сценаристом и ведущим. В конечном счете нас с Барб пригласили выступать в Кремле перед 300 ведущими политиками новой России. К 33 годам я выступал с темой «Язык телодвижений» на ТВ в 35 странах, объехал с турами Великобританию, Европу и 26 штатов США.

Через двадцать лет я стал обладателем кучи наград и статуса почетного профессора в трех международных университетах. Это я к тому, что если бы я опустил руки после первого, пятого или пятнадцатого отказа – как делает большинство людей, – то «Языка телодвижений» и всего, что за ним последовало, попросту не было бы на свете. С точки зрения статистики я знал, что книга добьется успеха; это просто был вопрос времени. Не отказывайтесь от своих идей в начале пути!

 

 

«Многие неудачники – это люди, которые не сознавали, как близки они были к успеху, когда сдались».

Томас Эдисон

 

 

Играет ли какую‑либо роль удача?

 

Вы можете счесть, что это была цепь случайных событий, которая привела к появлению бестселлера номер один, но это не так. Я решил самостоятельно опубликовать «Язык телодвижений», несмотря на то что говорили, думали или делали все остальные, и моя РАС привела в движение «закон притяжения». Если бы не сложилась эта конкретная цепь событий, произошли бы какие‑то другие. В любом случае меня ждал успех, потому что я начал с решения, что я буду делать, а не как я буду это делать. Я составил рукописный план с дедлайном и сделал первый шаг.

Важно: если бы я прислушался к тем, кто говорил, что это неудачный шаг, или утверждал, что я ничего не понимаю в писательстве или издательском деле, или что книжный рынок жесток, или что мне следовало бы потратить эти 7000 долларов на незабываемый отпуск, образование детей или новую машину, или что мне не следовало выходить за рамки своей компетенции, – «Язык телодвижений» никогда не увидел бы свет. А вместо этого моя РАС выявляла людей, которые были успешными писателями и издателями, и я расспрашивал их, что мне следует делать и как они сами это делали. Я благодарил своих друзей‑скептиков и родственников за их неравнодушие и интерес – и продолжал реализовывать свои планы.

 

«Тот, кто говорит, что это не может быть сделано, не должен мешать тому, кто это делает».

Китайская пословица

 

25 лет спустя – и после еще восьми бестселлеров номер один – мы с Барбарой совместно написали «Новый язык телодвижений» (The Definitive Book of Body Language), и несмотря на утверждения «экспертов», что эта тема – «баян» и «вышла из моды», наша книга снова повсеместно ворвалась в списки бестселлеров. И сегодня она продолжает продаваться, и продаваться, и продаваться.

 

Резюме

 

Большинство людей, которым трудно добиться успеха в жизни, либо не просят о том, чего хотят, либо слишком рано сдаются.

Если вы верите, что у вас есть идея‑победительница, держитесь за нее, пока не истощите все возможные варианты действий, прежде чем думать, что делать дальше. Рассказывайте всем о своих идеях и планах и просите помочь вам.

Не сдавайтесь. Начало всегда бывает самым трудным этапом. Если вам хочется бросить, перечитывайте список своих целей и думайте только о том, чего хотите в качестве результата.

Никогда не позволяйте статистике мешать вам делать то, что, как вы уверены в глубине души, вам на роду написано делать.

Пройдите до конца весь путь, который вы в состоянии окинуть взглядом, и, когда попадете туда, сможете видеть дальше, чем в начале пути. Пройдите эту лишнюю милю – и станете одним из немногих.

 

Некоторые преуспевают потому, что им на роду так написано, но большинство преуспевает благодаря решимости преуспеть.

 

Чем бы вы ни собрались заняться в жизни, какой бы курс ни избрали, интересуйтесь мнением лишь тех людей, которые пережили вашу ситуацию, которые хотят быть там, где хотите быть вы, или имеют опыт в том, что вы хотите делать. Когда речь идет о ваших целях, принимайте советы только тех людей, которые уже сделали или делают то, что намерены делать вы. Мнения остальных людей – это всего лишь мнения, они часто бывают деструктивными и бесполезными.

• Стремитесь к желаемому – иначе оно никогда не наступит.

• Просите, просите, просите – иначе ответ всегда будет отрицательным.

• Идите вперед – иначе всегда будете топтаться на месте.

• Неудача – это не когда падаешь. Неудача – это когда не поднимаешься на ноги.

 

«Никогда не сдавайтесь – никогда, никогда, никогда, никогда, ни в большом, ни в малом, ни в крупном, ни в мелком, никогда не сдавайтесь, если это не противоречит чести и здравому смыслу.

Никогда не поддавайтесь силе, никогда не поддавайтесь очевидно превосходящей мощи вашего противника».

Уинстон Черчилль

 

Глава 14

Из хижины в пентхаус

 

 

Мы с Барбарой спорили о том, включать ли в книгу следующие две главы. Они автобиографические и личные для нас обоих, но мы решили включить их в текст, потому что они демонстрируют, как мы применяли принципы, изложенные в «Ответе», к своей собственной жизни.

После 15 лет глобального успеха серии книг «Язык телодвижений», последующих телесериалов и документальных фильмов, жизнь наша была прекрасна. Мы ездили на престижных машинах, у нас были большая океанская яхта, прекрасный дом у воды и уютный домик в деревне; мы путешествовали по экзотическим странам и купались в роскоши и славе.

В 1994 г. мы с Барбарой стали жертвами ошибки в суждении – нашей собственной ошибки в суждении. Мы потеряли всё – свой дом, капиталовложения, наличные и самооценку. После многих лет успеха все испарилось едва ли не в один миг, и мы остались с миллионными долгами.

Через два года, заполненных адвокатами и бухгалтерами, унынием, депрессией, выплатой долгов и моим раком, спровоцированным стрессом, мы решили начать жизнь заново. Это было непростое время, поскольку мы исчерпали возможности рынка для книг и других продуктов «Языка телодвижений», мне исполнилось 45 лет, а Барб – 34 года, и мы оказались банкротами. Вот тогда мы и приняли бесповоротное решение стать более успешными, чем когда‑либо прежде. Затем мы уселись за пластиковый карточный столик, который выдал нам в пользование один друг, и от руки записали свои новые цели. Мы детально описали образ жизни, который собирались вести, и успех, которого были намерены достичь. Мы не знали, как мы будем это делать, но решили, что будем делать, и знали, что это самое главное. Другого выбора не было – мы были обязаны двигаться вперед.

 

Умение верно судить – результат негативного опыта. А негативный опыт по большей части является результатом неумения верно судить.

 

После еще нескольких месяцев самоанализа мы решили писать новые книги, которые будут продаваться миллионами экземпляров, а не сотнями тысяч, как прежде. Эта четко определенная цель означала, что теперь нам придется иначе подходить к вопросу написания книг, если мы хотим совершить этот гигантский прыжок в высоту. Мы решили писать только такие книги, которые люди захотели бы покупать сами, без наших дополнительных стараний убедить их, – книги, которые они захотели бы купить, даже если бы не знали, кто мы такие.

Вслед за международным успехом «Языка телодвижений» в 1970 и 1980‑х гг. мы писали по‑настоящему нужные людям книги, такие как «Язык письма. Как писать тексты, которые продают, и письма, которые читают» (How to Write Letters and Emails that Get Results) и «Как запоминать имена и лица» (How to Remember Names and Faces). Эти книги входили в первую десятку бестселлеров и продавались сотнями тысяч экземпляров, но в свете задачи «вернуться к прежнему уровню финансового благосостояния» этот подход был слишком ограниченным. Хотя любой согласится, что важно совершенствовать способность запоминать имена людей, люди и не думают покупать книги по этой теме. Все соглашаются, что способность к правильной письменной коммуникации важна – но не все ищут книгу о том, как это делается. Нужно для начала продать им идею о покупке такой книги. Люди покупают книги о том, как заработать больше денег, любви, власти и секса. Поэтому такие темы и должны были стать для нас ответом на вопрос «как».

 

Прежде мы писали книги о том, что людям было действительно нужно, а не о том, чего они действительно хотели.

 

Отныне мы собирались писать только такие книги, за возможность ознакомиться с которыми читатели были бы готовы платить нам деньги. Мы собирались учитывать их предпочтения, а не свои собственные. Четко указав свои новые цели в письменной форме, мы дали РАС приказ перейти в поисковый режим. И сразу же начали видеть новые темы для книг и такие способы писательской работы, о которых никогда не задумывались.

Программирование РАС на столь высоком уровне и так, как это сделали мы, было событием впечатляющим, потому что решение писать только бестселлеры «первой десятки» – это дерзкое решение. Однако нам пришлось так поступить, потому что мне было уже 45 лет и я не хотел дожить до семидесяти – и все еще расплачиваться за дом. Не будь мы в таких отчаянных обстоятельствах, мы бы, возможно, не стали бы ставить себе таких высоких целей, но выбора у нас не было. То, что случилось в итоге, показывает, насколько большой силой обладает РАС при правильном использовании.

Писатели редко бывают талантливы в принятии деловых решений, так что мы решили принимать все будущие решения в первую очередь с точки зрения бизнеса. В таком случае наши решения были бы финансово разумными. Хотя большинство писателей пишут о своем личном опыте или увлечениях, мы решили, что будем вначале бизнесменами – а все прочее будет вторичным.

 

Планирование нашей следующей большой книги

 

Когда у тебя не остается ни денег, ни собственности, ты вынужден задаться вопросом, чего на самом деле хочешь от жизни. После почти трех лет попыток выбраться из финансовой ямы наши с Барбарой отношения испытывали серьезный стресс. Если вы когда‑нибудь состояли в долгосрочных отношениях, вы нас поймете: «И с ним не могу, и без него не могу».

Нашими главными проблемами были те, с которыми сталкиваются большинство супругов, – различия между мужчинами и женщинами в восприятии жизни. Чтобы попытаться разрешить эти проблемы и избежать расставания или развода, мы решили составить список качеств друг друга, с которыми каждому из нас оказалось тяжело жить. По нашим расчетам, если бы мы сумели устранить эти проблемы, прийти к компромиссу или договориться, то смогли бы счастливо жить вместе.

Большинство мужчин в таких случаях составляют список из 6–8 особенностей, которые раздражают их в партнершах; в моем списке их было шесть. Но Барбару мне пришлось остановить, когда ее список перевалил на четвертую страницу! Список моих претензий включал неспособность Барбары читать дорожные атласы; любовь говорить намеками; болтовню, когда мне требовалась тишина; нерешительность; согласие заниматься со мной сексом не так часто, как мне хотелось бы, – короче, все типичные мужские жалобы. В ее список входили такие пункты: я никогда не спрашиваю дорогу; решаю ее «проблемы», когда она просто хочет, чтобы я ее выслушал; указываю ей, как и что думать; слишком часто хочу секса и не опускаю за собой туалетное сиденье. Хотя в то время мы этого не сознавали, нашим спискам суждено было сформировать основу одного из наших следующих бестселлеров, который мы ориентировочно озаглавили «Спасение отношений» (Relationship Rescue).

 

 

Дружба между женщинами

Однажды женщина не приходит ночевать домой. На следующий день говорит мужу, что ночевала дома у подруги. Он звонит десяти ближайшим подругам жены. Ни одна из них ничего об этом не знает.

 

Дружба между мужчинами

Мужчина однажды не приходит домой ночевать. На следующий день говорит жене, что ночевал у друга. Она звонит десяти ближайшим друзьям мужа. Восемь из них подтверждают, что ее муж ночевал у них, а двое уверяют, что он до сих пор у них дома.

 

Кристаллизовав свои цели и планы на бумаге, мы решили, что Австралия для достижения этих целей недостаточно велика. Нам нужно было найти более широкие рынки, чтобы добиться настоящего успеха. Нам нужно было отправиться в страны с бо́льшим населением, чтобы продавать большее число книг и выступать на масштабных конференциях. А потом мы перешли к пугающей части своего амбициозного плана – установили дедлайн. Мы решили, что через 12 месяцев будем жить в Европе.

 

Стоя на вершине мира

 

Мы купили за 15 долларов большую карту мира, разложили ее на полу в гостиной и встали над ней. Решили, что для нас на свете есть только два достаточно крупных мировых рынка – США или Европа. Европа казалась нам лучшим вариантом, поскольку ее население больше. Если считать Россию и другие восточноевропейские страны, в Европе проживал 1 миллиард людей – по сравнению с 300 миллионами в США. По Европе было легче перемещаться, чем по США, кроме того, она была для нас более таинственным и волнующим географическим регионом. Берлинская стена была уже снесена, и коммунизм в Восточной Европе клонился к закату. Мы решили бросить вызов неведомому на этих новых рынках и стать известными личностями.

Мы определили, что самым логичным местом для жительства будет для нас Англия, потому что ее язык был для нас родным. Мы планировали поселиться где‑то в ее центральной части, поближе к основным шоссе и какому‑нибудь международному аэропорту, чтобы путешествовать без затруднений. Взяли булавку и наугад воткнули ее в середину карты Англии. Она оказалась в маленьком городке под названием Хенли‑ин‑Арден, в Уорвикшире.

 

В самой темной комнате часто скрывается величайшее сокровище.

 

Мы никогда не слышали о Хенли‑ин‑Ардене, ничего не знали о нем и не были знакомы ни с кем из местных жителей. У нас не было совершенно никакого представления о том, как будут разворачиваться события; мы знали только, что хотим делать, а Хенли‑ин‑Арден находился приблизительно в центре Англии. Мы определились со своими «что» и загрузили ими РАС – веря, что «как» вскоре само заявит о себе.

 

Вступая в область неведомого

 

Ехать в Великобританию, вооружившись только целью и верой во Вселенную, было одновременно жутко и волнительно. Мы сошлись на том, что Барб будет обеспечивать генерацию нашего дохода – обзванивать крупные компании и продавать меня в качестве оратора на их конференции. По размышлении действия, которые мы предпринимали, кажутся почти немыслимыми, но иного выбора у нас не было. Когда ты прижат спиной к стене, в руке у тебя меч и нет иных вариантов, можно лишь прорываться вперед. Мы отказывались даже помыслить о чем‑то ином, кроме успеха. Мы вернемся на арену с большей помпой, чем когда‑либо прежде. Никак иначе! И будем осуществлять свой план, что бы кто ни говорил, ни думал и ни делал.

 

Материализация пути

 

Двумя годами ранее на конференции в Гонконге мы познакомились с оратором по имени Джон Фентон, который жил в Уорвикшире. Как‑то раз он обронил фразу: «Если когда‑нибудь будете в Уорвикшире, заезжайте погостить». Это было приглашение из тех, с какими обращаются к новым знакомым, с которыми случилось неплохо поладить; но никто не ожидает, что приглашенные действительно заявятся в гости. Однако Джон жил неподалеку от Хенли‑ин‑Ардена, так что мы решили воспользоваться его предложением. Вежливость требовала вначале позвонить ему и предупредить о нашем приезде, так что я взял трубку и набрал номер.

– Привет, Джон, помнишь нас с Барбарой? Мы принимаем твое приглашение. Ставь чайник – приедем на следующей неделе!

В трубке воцарилось молчание. Потом он проговорил:

– Ладно… приезжайте!

Когда четко определяешь свои цели и просишь других о помощи, помочь соглашаются многие. Мы прямо попросили о том, что нам было нужно, и получили в ответ «да». Мы чувствовали, что прямой подход будет лучшим вариантом, поскольку эта прямота не дала Джону шанса ответить отказом – и нам нужно было где‑то остановиться. Если бы Джон сказал «нет», мы перешли бы к плану Б, каким бы он ни был!

 

Когда ставишь четко определенные цели, начинаешь открыто действовать и говорить о том, чего хочешь и что будешь делать.

 

 

Приезд в Хенли‑ин‑Арден

 

Через неделю, 10 мая 1997 г., мы сели в самолет в Сиднее, купив два супердешевых билета в Соединенное Королевство на свои последние 2000 долларов, и в пять утра приземлились в аэропорту Хитроу. Взяли напрокат маленькую машину и через два часа уже были в том месте, которому предстояло стать нашим новым домом, – в крохотном шекспировском городке Хенли‑ин‑Арден в графстве Уорвикшир.

Джон Фентон ныне на пенсии и сумел перейти к размеренной жизни, но в момент нашего знакомства он был чрезвычайно общительным, динамичным человеком. Он написал несколько книг о продажах, вел собственные мотивационные семинары и был успешным девелопером недвижимости. Джон был полон настолько кипучей энергии, что, проведя с ним час, хотелось взять неделю отпуска, чтобы прийти в себя. Кроме того, это человек невероятно неравнодушный и щедрый. Итак, мы приехали к Джону и за ужином объяснили ему, что с нами произошло и почему мы здесь. Он был и изумлен, и впечатлен до глубины души.

– Значит, вы просто решили взять и полететь на другую сторону земного шара, где никто не знает вас, где вы никого не знаете, не имея ни гроша за душой, и собираетесь писать бестселлеры и добиться громкого успеха? Я правильно вас понял? – переспросил он.

– Точнее не скажешь, Джон! – похвалил я.

Он опустил взгляд, закрыл лицо ладонями, покачал головой и, расхохотавшись, воскликнул:

– Так давайте же выпьем, чтобы это отпраздновать!

Он откупорил бутылку шампанского, и вскоре мы уже хохотали от души над абсурдностью всей этой ситуации.

На следующее утро, когда мы с Барб смотрели, как над Хенли‑ин‑Арденом вставало солнце, реальность и огромность того, что мы затеяли, буквально обрушились на нас.

– Итак… какие книги вы будете писать и как намерены их продавать? – поинтересовался Джон за завтраком.

– Это технические подробности, Джон, – ответил я. – Но мы непременно выясним, что надо делать, и будем делать это лучше, чем любой другой человек за всю историю! Мы решили, что будем делать, – и это самое главное решение.

– А где вы будете жить? – продолжал расспросы Джон.

– Это тоже техническая деталь, Джон, – рассмеялся я. – А что, у тебя есть какие‑нибудь предложения?

Когда ставишь себе цели и рассказываешь о них другим, происходит нечто замечательное: многие люди изъявляют желание помочь тебе достичь их. Джон Фентон пришел в восторг от перспективы участвовать в том, что некоторые люди сочли бы неосуществимой фантазией.

В первую очередь нам надо было определиться с жильем, так что Джон познакомил нас с Тони Эрлом, консервативным шестидесятилетним мужчиной, одетым в твидовый пиджак. Тони руководил агентством недвижимости, которое его отец основал в Хенли‑ин‑Ардене в 1920 г. Мы рассказали о своих жизненных перипетиях Тони и объяснили, что привело нас в его офис. Он сидел, слушал и смотрел на нас с таким же любопытством, с каким смотрят на шимпанзе в зоопарке.

– Значит, вы воткнули в карту булавку… она попала в мою контору… и вот вы здесь, чтобы жить и делать бизнес? – уточнил он. – Но у вас нет денег, нет жилья и нет работы… Верно?

– Именно! – подтвердил я. – Но все это у нас скоро будет, Тони, вот почему мы и пришли к вам. Как вы можете нам помочь?

Тони расхохотался. В сущности, на этой встрече не было ни одного человека, который не посмеялся бы. Затем он угостил нас обедом, заметив в шутку, что это может быть наша «последняя вечеря».

Несмотря на дружный смех, все были впечатлены тем, что мы полны решимости не сдаваться после всего выпавшего на нашу долю и что у нас имеются такие амбициозные, почти возмутительные планы. За следующие два дня у нас сложились хорошие отношения с Тони, и он показал нам дома, выставленные на продажу и в аренду, чтобы дать нам прочувствовать атмосферу Хенли‑ин‑Ардена. Лучший вариант аренды обошелся бы нам в 800 фунтов в месяц (2000 австралийских долларов). Помимо этого, нам пришлось бы купить мебель, офисное оборудование, телефоны и каким‑то образом обзавестись машиной, прежде чем мы могли приступить к делу. Это казалось почти невозможным, потому что денег у нас не было. Но когда идешь к своей цели и используешь РАС, решения появляются сами. К третьему дню топтания на месте Тони приобнял нас за плечи и озабоченным отцовским тоном спросил:

– Вы уверены, что хотите сделать со своей жизнью именно это?

– Абсолютно, Тони! Мы точно решили, чего хотим… просто пока не знаем точно, как мы это сделаем.

Несмотря на мой энтузиазм, мы с Барбарой вернулись домой к Джону в унынии, поскольку нам по‑прежнему негде было жить.

– Что‑то да появится, милая, – утешал я ее. – Так всегда бывает.

 


Дата добавления: 2019-09-13; просмотров: 180; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!