Греческие корни, содержащиеся в химическом



Составе лекарственных средств

Греческие корни Значение Примеры
aeth - указывает на наличие в сое- динении этила: этильная группа. aethazolum
az-, zol-, zin -, указывает на наличие в сое- динении азота: азогруппа aminazinum, dibazolum
benz- указывает на наличие в сое- динении бензола: бензойная группа benzoas
hydr - указывает на наличие в сое- динении водорода, воды hydrocodanum
meth - указывает на наличие в сое- динении метила: метильная группа methioninum
oxy - кислород; острый, кислый oxytocinum
phen - указывает на наличие в сое- динении фенила: фенильная группа phenobolinum
phthor - указывает на наличие в сое- динении фтора   phthorocort
phosph - указывает на наличие в сое- динении фосфора phosphacolum
thi- сера thiopentalum

 

Греческие корни, характеризующие принадлежность лекарственного средства к фармакологической группе

Греческие корни Значение Примеры

 

                             антибиотики  ( продукты жизнедеятельности микроорганизмов, плесневелых грибков, обладающие антимикробным действием )

cillin - антибиотики группы пенициллинов

penicillinum

cyclin - антибиотики группы тетрациклина (греч. ко- рень cycl -  круг, цикл)

tetracyclinum

myc-, mycin- антибиотики, продуци- руемые лучистым грибком (греч. корень myc - гриб)

mycostatinum,

biomycinum

sulf- антибиотики; антимик- робные сульфаниламиды (от sulfur , sulf ŭ ris n сера)

sulfalenum

Алкалоиды и гликозиды

( органические соединения, полученные из растений )

anth-

в названия алкалоидов и гли-

козидов входит греч. корень

anth - цветок

strophanthinum
phyll-

алкалоиды и гликозиды, полу-

ченные из растений, в назва-

ния которых входит греч ко-

рень phyll – лист

euphyllinum
barb- barbatylum

 

барбитураты – снотворные, произ- водные барбитуровой кислоты barbatylum

 

barbatylum barbatylum

 

glyc-

алкалоиды и гликозиды, полу-

ченные из растений, в названия которых входит греч. корень glyc- сладкий (от. греч.

Glycyrrhiza , ae f-лакричник, солодка (лек. раст.)

glycerophosphenum

Гормоны

cort-

гормоны коры надпочеч-

ников ( от. cortex , ĭ cis m кора,

корковое вещество)

cortisonum
oestr-

экстрогенные препараты женских половых

гормонов

oestradiolum
andr-, ster -, test -

андрогенные препараты мужских половых

гормонов

methandros- tenolonum, methyltestosteronum, prolotestonum  
       


Греческие корни терапевтического,

Анатомического и физиологического характера

 

Греческие корни Значение Примеры
alg-, dol- болеутоляющее, анальгетик a lgopyrinum promedolum
angi -, vas - сосудорасширяющее, спазмолитик angiotrophinnum vascardinum
cain-, aesthes- местнообезболивающее, обезболивающее, анестетик novocainum, anaesthesinum
cardi-, cor - сердечное, коронарорасширяющее cardiovalenum, cordigitum
cid- антимикробное, убивающее воз- будителей болезни streptocidum
chol - желчегонное allocholum
myc -, fung - противогрибковые антибиотики neomycinum nitrofunginum
press-, tens - снижающее артериальное давление; гипотензивное средство apressinum angiotensinamidum
pyr- жаропонижающее, антипиретик pyrameinum
sed - успокаивающее, седативное sedalginum
sept- обеззараживающее, антисептик mycoseptinum
thyr- средство, влияющее на функцию щитовидной железы thyrotrophinum

 

Названия витаминов

Витамины известны как под своим обычным наименованием, так и под буквенными обозначениями. Например: Retinolum или Vitaminum A ; Riboflavinum или Vitaminum B 2.

 

Названия поливитаминов

В названия большинства поливитаминных препаратов включается корень  –vit. Например: Tabulettae « Pentovitum » ( препарат содержит 5  различных витаминов ).

                                     §127.  Упражнения

1. Напишите  наименования препаратов; выделите в них греческие корни и объясните значение:

 Окситоцин, гидрокортизон, тиосульфат, витафтор, дибазол, фенобарбитал, оксафенамид, метиленовый синий, этазол, норсульфазол, олеандомицин, бициллин, окситетрациклин, фосфэстрол, гидрокортизон, галантамин, дипрофиллин, теофиллин,  пиперазин.

2. Переведите на латинский язык:

Свечи с теофиллином, раствор синэстрола в масле, раствор строфантина в ампулах, суспензия гидрокортизона ацетата для инъекций, свечи с кордигитом, таблетки апрессина, растворимый стрептоцид, анестезиновая мазь, таблетки седальгина.

3. В названиях лекарственных средств  выделите греческие и латинские корни:

 Synoestrolum, Asthmatinum, Finalgon, Phenobarbitalum, Leucogenum, Pharyngoseptum, Valocordinum, Mammophysinum, Chinocidum, Histidinum, Paracetamolum.

4. Переведите рецепты на латинский язык; подчеркните знакомые греческие и латинские корни в названиях лекарственных веществ.

 1. Возьми: Тиосульфата натрия 10,0

                Изотонического раствора хлорида натрия до 100 мл.

                Смешать. Выдать. Обозначить.

2. Возьми: Метиленового синего 0,5

                Раствора глюкозы 25%  50мл.

                Выдать такие дозы числом 3 в ампулах.

                Обозначить.

3. Возьми:   Гидротартрата платифилина

                Гидрохлорида папаверина по 0,03

                Теобромина 0,25

                Выдай такие дозы числом 10 в таблетках

                Обозначь.

4. Возьми:  Растворимого стрептоцида 5,0

                Раствора глюкозы 1%  100 мл.

                Смешать. Простерилизовать!

                Выдать. Обозначить.

5. Возьми:   Порошка ампициллина для суспензии  60,0

                Выдай в темной склянке.

                Обозначь.

6. Возьми:  Теофиллина 0,1

                Гидрохлорида эфедрина  0, 025

                Смешай, чтобы получился порошок.

                Выдай такие дозы числом 20.

                Обозначь.

 

                               §128.  Сокращения в рецептах

 При прописывании рецептов, допускаются некоторые сокращения латинских названий и выражений, что, однако, не должно приводить к ошибкам и недоразумениям.

 


Дата добавления: 2019-09-13; просмотров: 910; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!