Внимательный взгляд на высокочастотный трейдинг



Когда-то акциями торговали на голосовом рынке. Сегодня, быстрые, соединенные в сеть компьютеры, в основном, заменили трейдеров, выкрикивающих цены в операционных залах фондовых бирж. Джо Салузи руководит торговлей акциями в компании Themis Trading в Нью-Джерси. «Рынок акций изменился. Он не является больше тем, что вы видите по ТВ, это больше не парни в цветных жакетах, бегающие по операционному залу. Рынок акций – это гроздь совмещенных компьютеров, соединенных вместе пучками проводов, и каждый стремится к бесконечно малому времени совершения операций. Скорость света – вот цель». Компьютеры могут обрабатывать сделки с акциями в тысячные доли секунды. Эндрю Хейнс работает онлайн-брокером в компании Gain Capital. «Миллисекунда может значить миллионы долларов для успеха вашей стратегии. Обладание преимуществом перед другими трейдерами в одну, две, три миллисекунды означает, что вы заключаете сделку по предпочтительной цене». Эндрю Хейнс говорит, что примерно 70 процентов всей торговли акциями является высокочастотной торговлей, ведущейся с помощью сложных компьютерных моделей. Акции могут находиться у держателя в течение всего нескольких секунд. Однако быстрая торговля порицается за сильное движение цен акций. 6 мая 2010 года ведущий показатель американских акций быстро упал примерно на девять процентов. «Доу Джонс» тогда покрыл большую часть тех потерь к концу торговой сессии того дня. Комиссия по ценным бумагам и биржам распорядилась о принятии мер для предотвращения подобных «молниеносных крахов» в будущем. Джоэль Хэсбрук из Нью-Йркского университета говорит, что эти меры работают. «Их называют предохранителями, и, в основном, они означают, что когда происходит движение больших объемов акций в течение короткого периода времени, то торговля останавливается». Джо Салузи из компании Themis Trading говорит, что основная проблема, связанная с высокоскоростной торговлей – это несбалансированный рынок. «Рынок акций обычно являлся предсказателем будущего экономики. Теперь, я думаю, рынок акций – это предсказатель наоборот. Он прогнозирует движение в следующую микросекунду. Он не дает прогноз на следующие шесть месяцев, потому что большая часть объемов определяется парнями, которых мало заботит, что будет через шесть месяцев. Поэтому, как можно думать, что цены устанавливаются корректно?». Но Джоэль Хэсбрук говорит, что высокоскоростная торговля может снижать резкие взлеты и падения цен акций. «В нормальных обстоятельствах высокочастотные трейдеры действуют в качестве маркет-мейкеров. Это значит, что они находятся в режиме пассивного ожидания предложения на покупку или продажу от любого, пришедшего на рынок и нуждающегося в проведении сделки. В этом качестве они фактически помогают стабилизировать рынок».

 

A Closer Look at High-Frequency Trading

Once, stocks were traded through the open outcry system. Today fast, interconnected computers have mostly replaced the traders shouting prices on the floors of stock exchanges. Joe Saluzzi is a head of equity trading at Themis Trading in New Jersey. “The equity market has changed. It’s no longer what you see on TV, it’s no longer guys with colored jackets running around the floor anymore. The equity market is a bunch of co-located computers strung together by a bunch of wires, everyone trying to race to zero. The speed of light is the goal.” Computers can process stock trades in thousandths of a second. Andrew Haines of Gain Capital is an online broker. “A millisecond can mean millions of dollars to the success of your strategy. Having a one, two, three millisecond advantage over other traders may mean that you get into a trade at a preferable price.” Andrew Haines says an estimated seventy percent of all stock trades are high-frequency trades made with complex computer models. Stocks may be held for only seconds. But fast trades are also blamed for big moves in stock prices. On May sixth, two thousand ten, a leading measure of American stocks briefly fell about nine percent. The Dow Jones Industrial Average then recovered much of those losses by the end of trading that day. The Securities and Exchange Commission ordered steps to prevent future “flash crashes” like that one. Joel Hasbrouck of New York University says those steps are working. “They’re called circuit-breakers, and basically what they mean is that when a stock has moved by a large amount in a short period of time, there’s a trading halt.” Joe Saluzzi of Themis Trading says the main problem with high-speed trading is an unbalanced market. “The stock market used to be a predictor of the future economy. Now I think the stock market is a backwards predictor. It’s forecasting the next microsecond move. It’s not forecasting the next six months, because most of the volume is being dominated by guys who could care less what goes on in six months. So, how could you think the price is being set correctly?” But Joel Hasbrouck says high-speed trading can reduce sharp rises or drops in stock prices. “In normal circumstances, high-frequency traders act as market-makers. That means they stand by passively waiting to buy or sell from whoever comes into the market needing to trade. In that capacity, they actually help stabilize the market.”

«The Financier»

Chapter 11

Cowperwood had implicit faith in the future of the street railway. In support of this belief he risked all he could spare on new issues of stock shares in new companies. He wanted to be on the inside wherever possible, always, though this was a little difficult in the matter of the street-railways, he having been so young when they started and not having yet arranged his financial connections to make them count for much. The Fifth and Sixth Street line, which had been but recently started, was paying six hundred dollars a day. A project for a West Philadelphia line (Walnut and Chestnut) was on foot, as were lines to occupy Second and Third Streets, Race and Vine, Spruce and Pine, Green and Coates, Tenth and Eleventh, and so forth. They were engineered and backed by some powerful capitalists who had influence with the State legislature and could, in spite of great public protest, obtain franchises. Charges of corruption were in the air. It was argued that the streets were valuable, and that the companies should pay a road tax of a thousand dollars a mile. Somehow, however, these splendid grants were gotten through, and the public, hearing of the Fifth and Sixth Street line profits, was eager to invest. Cowperwood was one of these, and when the Second and Third Street line was engineered, he invested in that and in the Walnut and Chestnut Street line also. He began to have vague dreams of controlling a line himself some day, but as yet he did not see exactly how it was to be done, since his business was far from being a bonanza.

 

 

«Финансист»

Глава 11

Каупервуд безраздельно верил в будущность конных железных дорог. Эта вера побуждала его идти на риск и вкладывать все свободные деньги в акции, выпускавшиеся новыми конно-железнодорожными компаниями. Он всегда стремился выведать закулисную сторону дела, но в данном случае сделать это оказалось нелегко; Фрэнк был еще очень молод, когда прокладывались первые линии, и не имел достаточно солидных связей в финансовых кругах, которые дали бы ему возможность проникнуть в самую суть. Линия Пятой и Шестой улиц, недавно пущенная в эксплуатацию, приносила шестьсот долларов дохода в день. Разрабатывался проект новой линии в западной части Филадельфии (по улицам Уолнат и Честнат) и еще нескольких линий, которые должны были пройти по Второй и Третьей улицам, по улицам Рейс и Вайн, Спрус и Пайн, Грин и Коутс, Десятой, Одиннадцатой и т.д. Строительство и финансирование этих линий находились в руках могущественных капиталистов, имевших связи в законодательном собрании штата и добивавшихся разрешений, несмотря на бурные протесты общественности. То и дело раздавались обвинения в подкупе. Указывалось, что городские улицы – ценная территория и что следовало бы обложить городские железнодорожные компании дорожным налогом в тысячу долларов с мили. Но главным предпринимателям всеми правдами и неправдами удалось получить нужные привилегии, и множество людей, прослышав о доходах, приносимых линиями Пятой и Шестой улиц, торопились скупить акции. В числе их был и Каупервуд; как только стало известно о прокладке новых линий на Второй и Третьей улицах, он вложил деньги в это предприятие, а несколько позднее и в линии на улицах Уолнат и Честнат. Фрэнку уже мерещилась возможность стать владельцем такой линии, но реальных путей к осуществлению этой мечты он пока не видел: его контора еще отнюдь не была финансовым Эльдорадо.

 


Дата добавления: 2019-09-08; просмотров: 121; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!