КНИГА ОБ ИЗБИЕНИИ СПЯЩИХ ВОИНОВ 134 страница



57 Бхагиратхи — букв. «дочь Бхагиратха», одно из названий реки Ганги.

58 Владыка всех существ — один из эпитетов Шивы , бога-разрушителя, входящего в индуистскую божественную триаду. См. прим. 62 к «Сказанию о дворцах собраний» .

59 Тысячеглазый супруг Шачи , т. е. бог Индра, который представляется тысячеглазым и чьей супругой является богиня Шачи.

60 Духи — мифические существа, бхуты, которые окружают Шиву.

61 Нара и Нараяна— два легендарных мудреца, или риши, которые считаются воплощением высочайшего божества Вишну-Кришны. Согласно Махабхарате, Арджуна отождествляется с Нарой, а Кришна — с Нараяной.

62 Брахма — бог-создатель, верховное божество, которое представляется одной из форм проявления майи, или божественной иллюзии. В индийском пантеоне Брахма является первым членом божественной триады, созданной брахманизмом в поздний ведический период. В эту триаду входят: Брахма (бог-создатель), Вишну (бог-хранитель) и Шива (бог-разрушитель).

63 Яма — в индийской мифологии бог смерти и правосудия, царь усопших.

64 Стхану —букв. «стойкий», «незыблемый», «могучий», эпитет бога Шивы.

65 Юга — мировой период. Согласно мифологическим представлениям индийцев, различаются четыре мировых периода, или юги: 1) Сатьяюга , Деваюга или Критаюга , — Золотой век, 2) Третаюга — Серебряный век, 3) Двапараюга — Медный век и 4) Калиюга — Железный век. Продолжительность первого периода равна 1728 000 земных лет, второго — 1 296 000, третьего — 864 000 и четвертого — 432 000 земных лет. Все четыре мировых периода, или юги, вместе составляют одну великую югу — Махаюгу , или Манвантару ( «период Ману»), длительность которой равна 4 320000 лет.

66 Ракшас, ракшасы —в индийской мифологии злые духи, демоны.

67 Три мира — имеются в виду три основных мира в индийской космографии, а именно: небо, земля и подземный мир.

68 Агни —в индийской мифологии бог огня, одно из важнейших божеств ведического пантеона.

69 Здесь имеется в виду Вишвакарман данавов, т. е. Майя (см. прим. 11 к «Сказанию о дворцах собраний»).

70 Напоминая собой гору, уходящую в облака — здесь в словосочетании naga-megha очевидно перестановка, ибо дворец здесь сравнивается с горой, вершина коей окутана облаком. Ср. в лирической поэме Калидасы «Meghaduta» («Облако-вестник», I, 2): megham aclista-sanum, т. е. «облако, обнимающее (окутавшее) вершину горы».

71 Судхарма — букв. «место, где соблюдается справедливость», дворец собраний Индры. По приказанию Кришны этот дворец Индра уступил Уграсене, царю Матхуры и отцу Кансы, для собраний рода Яду, к которому принадлежал Кришна. После смерти последнего дворец возвратился на небо Индры.

72 Дашархи — здесь имеется в видуь Кришна, который принадлежал к ядавам (из рода Яду), носившим одинаковое с ним прозавище: «потомки Дашархи», или просто «дашархи».

73 Киннары —букв. «что за люди», мифические существа с лошадиными головами из разряда добрых полубогов, обитающие в раю Куберы на горе Кайласе.

74 Вайдурья — букв. «добытый из горы Видура», драгоценный камень ляпис-лазурь, или «кошачий глаз».

75 Карандава и чакравака —породы индийских уток. По индийским поверьям, утки чакравака, Anas casarca, самец и самка, которые любят друг друга превыше всего, должны на ночь расставаться и сетовать на разлуку.

76 Асита Девала — имя ведического мудреца, который считается повелителем темноты и магии.

77 Кришна-Двайпаяна — имя легендарного мудреца Вьясы, который считается составителем Махабхараты. Прозвище Двайпаяна означает «островной», «островитянин», а так как он родился черным и безобразным, то он стал еще прозываться Кришной, т. е. «черный».

78 Вьяса — имя, или прозвище, древнего мудреца Кришны-Двайпаяны (см. предыдущее примечание). Согласно легендам, Кришна-Двайпаяна разделил веды на четыре сборника, или собрания (самхиты), вследствие этого он получил прозвище Вьяса, т. е. «расчленитель», «составитель», «редактор».

79 Яджнявалкья —имя знаменитого древнего мудреца, которому приписывается авторство широко известного свода законов: «Свод законов Яджнявалкьи».

80 Ломахаршана — имя возницы-суты или сказителя. Сын Ломахаршаны — сказитель Уграшравас выступает одним из трех главных рассказчиков поэмы Махабхараты.

81 Анимандавья — имя древнего отшельника, который, согласно преданию, был заподозрен в укрывательстве воров и безвинно посажен на кол.

82 Маркандея — легендарный отшельник. В период жительства пандавов в изгнании Маркандея рассказывал им древние сказания, из коих одно «Наль и Дамаянти» («Сказание о Нале») широко известно в русской литературе благодаря неподражаемому переводу В. А. Жуковского.

83 Бхригу — имя великого ведического мудреца-риши.

84 Веды — древнейшие памятники индийской литературы, относящиеся приблизительно к середине II тысячелетия до н. э. Веды считаются священными, их удостоились услышать несколько древних мудрецов, которые потом и поведали их миру. Поэтому иначе они называются «услышанное». Их могут слушать и изучать только представители трех первых каст : брахманы, кшатрии и вайшьи. Низшие слои общества — шудры и другие, а также женщины не допускались к слушанию вед. Веды представляют собой четыре сборника, или собрания, стихотворных гимнов, а именно: Ригведа — «Веда гимнов», обращенных к различным божествам, Самаведа — «Веда мелодий», Яджурведа — «Веда жертвенных изречений» и Атхарваведа — «Веда заклинаний». Основными признаются три первых сборника вед, которые вместе обычно называются «Три веды».

85 Веданги , или анги — части, члены вед, а именно: 1) фонетика, 2) обрядовый ритуал , 3) грамматика, 4) этимология 5) метрика и 6) астрономия.

86 Кшатрии — члены второй из четырех главных каст, т. е. представители воинского сословия.

87 Уграсена — имя царя Матхуры (совр. Муттра в области Агра) и отца Кансы. Уграсена был низложен Кансой, дядей Кришны, но последний убил Кансу и возвратил ему трон.

88 Камбоджа — название древней страны, которая была расположена на месте нынешнего Афганистана или же северной части его.

88 Яваны — ионийцы, греки или вообще чужеземцы, иноверцы.

89 Громодержец —букв. «держатель громовой стрелы, перуна», эпитет Индры.

91 Калакея, калакейи — в индийской мифологии племя демонов: данавов или асуров.

92 Джатасура — по-видимому, имя ракшаса, который в облике брахмана похитил Юдхиштхиру, Сахадеву, Накулу и Драупади, но был пойман и убит Бхимасеной.

93 Мадраки — название племени, обитавшего в южных областях Индии

94 Кирата, кираты — лесные и горные племена, занимавшиеся охотой и считавшиеся шудрами или млеччхами. Кираты населяли область от Непала до крайнего востока.

95 Анга — название древнего царства, которое было расположено на правом берегу Ганги, около Бхагальпура, в Бенгале. Столицей Анги была Чампа, которая называлась также Агапури и была расположена на месте нынешнего Бхагальпура Анги (во мн. ч. ) означают название народа страны Анга

96 Ванга — древнее название восточной Бенгалии (включая также морской ее берег). Во времена Махабхараты Ванга быта страной, отделенной от Пундры, Сухмы и Тамралипты.

97 Пундрака — имя или прозвище царя — повелителя пундров, т. е. народа, населявшего страну Пундра (также Паундра, или Пундрадеша), которая отождествляется с нынешним Пандуа в районе Мальда в Бенгале.

98 Пандья — имя или прозвище царя — повелителя пандьев , т. е. народа, населявшего страну Пандья, которая отождествляется с нынешними районами Тиннавели и Мадура.

99 Удра —древнее название Ориссы.

100 Андхрака — очевидно, имя или прозвище царя — повелителя андхров, т. е. народа, населявшего страну Андхра, которую отождествляют с нынешней Теленганой. Однако пределы ее были, вероятно, ограничены Гатами на западе и реками Годавари и Кришной на севере и юге Столицей Андхры была Дханакатака, или Амаравати в устье Кришны.

101 Бходжа —очевидно, прозвище царя из рода Бходжа.

102 Калинга — название страны, которая была расположена вдоль Карамандельского побережья, севернее Мадраса.

103 Магадха — название древней страны магадхов в северовосточной части Индии (ныне южный Бихар). С середины I тысячелетия до н. э. Магадха была постепенно превращена в большую и мощную рабовладельческую империю. Столицей Магадхи была Гиривраджа, или Раджагриха, а затем Паталипутра, или Пушпапур (совр. Патна).

104 Шишупала — царь страны Чеди (совр. Бунделькханд), двоюродный брат Кришны. Шишупала был непримиримым врагом Кришны, который похитил его нареченную Рукмини.

105 Каруша — название страны, которая, по-видимому, была расположена близ гор Виндхья, западнее Мадраса, недалеко от Деккана. По некоторым версиям, это область нынешней Мальвы, по другим версиям — страна, лежавшая между Чеди на западе и Магадхой на востоке и отождествляемая с областью Рева. Название Каруша относится также и к народности, населявшей эту страну.

106 Вришни, или вришнии — см. прим. 26 к «Сказанию о дворцах собраний».

107 Критаварман — сын Хридики из рода ядавов, воин-герой, который сражался на стороне кауравов.

108 Бхишмака — имя царя видарбхов, чья дочь Рукмини была похищена Кришной.

109 Дьюматсена — имя царя; очевидно, имеется в виду повелитель шальвов, т. е. народа, населявшего страну Шальва, которая была расположена в западной части Индии (совр. Раджастхан).

110 Кекая, кекайи — название народа, населявшего страну Кекая (или Кайкея), которая, по предположениям, была расположена на реках Вьяс и Шальмали (совр. Биас и Сетледж) и столицей которой была, по-видимому, Гиривраджапура, или Раджагриха (совр. Раджгир).

111 Яджнясена — имя царя Друпады, отца Драупади-Кришны.

112 Сомака — название древнего рода, которое идет от имени царя Сомаки . Сомака был дедом Друпады и передал свое имя потомкам.

113 Сын Рукмини , т. е. Прадьюмна, сын Кришны от его любимой супруги Рукмини.

114 Самба — ядава, сын Кришны от супруги Джамбавати.

115 Ююдхана — букв. «усердно сражающийся», эпитет Сатьяки, отцом которого был Сатьяка, или Сатьяки, сын Шини, который сражался в качестве возницы Кришны.

116 Тумбуру — имя полубога-гандхарвы.

117 Дхананджая — букв. «завоеватель богатств», эпитет Арджуны.

118 Читрасена — очевидно, сын царя Дхритараштры.

119 Гандхарва, гандхарвы — в индийской мифологии разновидности добрых полубогов, почитающихся небесными музыкантами.

120 Апсары, или апсарасы — в индийской мифологии небесные девы или куртизанки, нимфы.

121 Нарада — имя божественного мудреца, который в индийской мифологии считается сыном Брахмы, творца вселенной. Согласно верованиям индийцев, Нарада представляется посредником между мирами богов и людей.

122 Индийская философия признает три основных фактора, три ценности, или три цели в жизни человека (а позднее четыре), которым может отдаваться каждый, а именно: 1) закон , т. е. служение религии, науке или общественному благу, 2) польза , т. е. накопление богатства или материальных ценностей, 3) любовь, т. е. искание чувственных наслаждений, и 4) спасение, т. е. индивидуальное освобождение, или окончательное спасение души. Три основных фактора, или ценности, — закон, польза и любовь — должны находиться в постоянном равновесии. Однако один из этих факторов всегда должен быть ведущим. Согласно предписаниям ортодоксального индуизма, в частности Махабхараты, ведущим является закон , согласно положениям Артхашастры («Наука политики») — польза, а согласно, например, Дашакумарачарите («Приключения десяти принцев»), роману Дандина, ведущим считается любовь.

123 Настоящая, пятая, глава Сабхапарвы содержит ценные сведения по различным вопросам политики, особенно управления государством в древней Индии. Многие положения, высказанные здесь в вопросительной форме мудрецом Нарадой, перекликаются со знаменитым трактатом о государственном устройстве Артхашастрой («Наука политики»), приписываемым Каутилье. Так, высказанное здесь взаимоотношение трех ценностей звучит в Артхашастре следующим образом: «Пусть он (т. е. царь) отдается любви, не нарушая закона и пользы; пусть не будет лишен наслаждения или пусть в равной мере отдается трем целям, части которых связаны друг с другом. Ибо одно из трех — закона, пользы и любви — чрезмерно чтимое, вредит себе и двум другим» [см.: Артхашастра, или наука политики. Перевод с санскрита. Издание подготовил В. И. Кальянов. Изд. АН СССР, М.—Л., 1959 (серия «Литературные памятники»), стр. 22].

124 Методы царя — т. е. имеются в виду шесть методов,

приемов царя, применяемых им во внешней политике. Согласно Девабодхе, эти шесть методов внешней политики суть: 1) мир, 2) война, 3) выжидательное положение, 4) наступление, 5) двойственная политика и 6) искание защиты . Перечисленные методы вполне согласуются с соответствующими положениями Артхашастры Каутильи (см.: Артхашастра, стр. 292).

125 Семь средств (против врага) — имеются в виду семь средств государственной политики по отношению к врагу, а именно четыре главных средства: 1) мирные переговоры, 2) подкуп , 3) сеяние раздора и 4) карательные меры, т. е. открытое нападение или военные действия , а также еще три других средства: 5) обман , 6) хитрость, или пренебрежение, и, наконец, 7) опутывание .

126 Четырнадцать (средств врага)—согласно комментаторам, здесь имеются в виду: 1) местность, 2) укрепления , 3) вооружение и численность войск , 4)слоны, 5) колесницы , 6) конница , 7) пехотинцы, 8) союзники , 9) казна , 10) запасы продовольствия, 11) хмельные напитки, 12) учитываемые поступления , 13) главные должностные лица и 14) женский терем .

127 Восемь занятии — здесь, очевидно, подразумеваются слeдующие (согласно Артхашастре) 1) слушание о мерах безопасности государства, 2) слушание о приходах и расходах, 3) рассмотрение дел горожан и селян 4) омовение и прием пищи, 5) прием золота и определение надзирателей, 6) совещание с советниками и рассмотрение тайных извещении шпионов, 7) смотр слонам, коням, колесницам и воинам и 8) обсуждение с военачальником военных дел (см. Артхашастра, стр. 45). Согласно Камандаке (Kamandaka; 5.77), здесь имеются в виду I) земледелие , 2) торговля, 3) укрепления , 4) оросительные сооружения 5) стреноживание слонов , 6) кони и рудники , 7) взимание налоюв и 8) заселение пустующих областей (см. комментарии Девабодхи, стр. 4).

128 Шесть . . . главных должностных лиц — согласно комментаторам, здесь очевидно имеются в виду: 1) начальник крепости , 2) главный военачальник, 3) главный судья, 4) домашний, или придворный жрец , 5) посол или (согласно Нилакантхе) главный врачеватель и 6) главный астролог По другим версиям, насчитывается семь главных должностных лиц, куда включается, кроме того, надзиратель за оружием или полководец

129 Советники — собственно министры или сановники в отличие от mantribhih (советники). О значении совещания см. для сравнения специальную главу в Apхашастрe Каутильи (стр. 35—37).

130 «Срединный» властитель — это такой государь, земли которого лежат между владениями данного царя и его противника (см. также: Артхашасгра, стр. 288 и сл. )

131 Шастры —древние священные книги. Из такого рода произведении возникла специальная литература, дисциплины или трактаты по различным oтpacлям знаний, основанных на ведах.

132 Постоянное наблюдение —согласно Девабодхе sansrstih sansargo nityasannidhyam.

133 Обучают ли (военной науке) — добавлено в скобках согласно толкованию Девабодхи castra-ciksam.

134 Восемнадцать главных должностных лиц — соласно Девабодхе и Артхашастре Каутильи, это следующие виды должностных лиц: 1) советник, 2) домашний жрец , 3) полководец, 4) наследник пpecтолa, 5) главный страж ворот , 6) охранитель терема, 7) начальник лагеря, 8) главный сборщик податей, 9) хранитель государственной казны , 10) главныи судья, 11) военачальник , 12) градоначальник, 13) астролог , или надзиратель за мастерскими, 14) надзиратель за собиранием советиков, 15) блюститель наказаний 16) охранитель крепости , 17) охранитель границ, или охранитель рынков и 18) начальник лесных племен

135 Согласно толкованию Девабодхи, здесь подразумеваются пять элементов государства: казна (кода), сельская местность, укрепления, войско и министры—у себя, пять — у союзника и пять — у нейтрального государя.

136 Повторяет ли шастры — так согласно Девабодхе: castra-carcakah, т. е. «повторяющий шастры».

137 Анги — то же, что и веданги, т. е. вспомогательные науки. См. прим. 85 к «Сказанию о дворцах собраний».

138 Т. е. достаточно ли опытен, чтобы уметь обезвредить проистекающие бедствия.

139 Об испытаниях советников (министров) см. для сравнения раздел в Артхашастре «Испытание честности и нечестности министров посредством хитростей» (стр. 25—27).

140 Презирают грозного супруга, любящего (других женщин) — т. е. «непостоянного», «изменяющего», так согласно толкованию Девабодхи: kamayanam strisu anyatrasakti-sahitam iva. Однако Девабодха дает и другое толкование: «презирают грозного супруга, продолжающего любить их (хотя они утратили уже к нему любовь)» (kamayanam nivrtakamam api striyam kamayantam).

141 Наемные слуги , т. е. воины, составляющие наемное войско.

142 Войска трех видов — согласно Девабодхе, тут имеется в виду свое обученное войско, наемное войско и войско союзника.

143 То, на чем держится тыл (врага) — очевидно, здесь сложное слово bahuvrihi.

144 (R целях раздора) — так согласно толкованию Девабодхи: «следует добавить: для раздора».

145 Войско, состоящее из четырех видов, а каждый из них из восьми частей — согласно Девабодхе, сюда входят постоянные, или наследственные, войска , союзные, наемные и войска лесных племен , причем каждое из них состоит из восьми частей, это: колесницы, слоны, кони , пехотинцы , работники, или вспомогательные части , шпионы-осведомители , разведчики местности и отряд знаменосцев.

146 Ни времени сбора урожая, ни времени неурожая — так согласно толкованию Девабодхи, который поясняет слово laya (вместо lava) посредством sasya-lavana-kala, т. е. «время

гибели зерна (хлеба, урожая)», а слово musti, — sasya-sangra-hakala, т. е. «время сбора зерна (урожая)». Однако, согласно Артхашастре, musti можно понять как «молодые всходы»; в этом случае в нашем контекстеь значило бы «время молодых всходов» (см. русский перевод Артхашастры, стр. 388 и 693).

147 Умащения для тела — так согласно Девабодхе: anulepanani.

148 Хозяйство —согласно Девабодхе, а также Артхашастре, тут хозяйство понимается в более широком смысле: оно заключает в себе земледелие, скотоводство и торговлю.

149 Согласно толкованию Девабодхи, здесь имеются в виду: 1) казна (кода), 2) укрепления, 3) сельская местность, 4) войско, или карательные меры и 5) министры (amatya). Над каждым из них наблюдает соответствующее должностное лицо, а именно: 1) хранитель казны, 2) охранитель крепости, 3) надзиратель за сельской местностью, 4) главный военачальник или блюститель наказаний и 5) главный министр.

150 Т. е. в подчинение твоему городу.

151 Укрепления и неукрепленные места — так согласно Девабодхе: adurgani . . . durgani ca.

152 Девабодха поясняет, что бывшие воры знают слабые места, — используются ли они теперь для охраны в качестве желанных помощников? См. также Артхашастра, стр. 233.

153 После того как услышал ночью от шпиона (обо всем) — так согласно комментариям: carad iti pancami, т. е. «от шпиона,—поэтому пятый падеж (Ablativus)». Можно понять caran как Accus. pl., тогда следует перевести: «Услышав ночью о течении событий...». 154 Первые две стражи ночи — согласно Девабодхе, во вторую и третью.

154 Стража — промежуток времени, равный трем часам, восьмая часть суток . Таким образом, сутки состоят из восьми страж: четыре дневные стражи (стражи дня) и четыре ночные стражи (стражи ночи). Счет их начинается с рассвета, около 6 часов утра.


Дата добавления: 2019-09-08; просмотров: 236; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!