ИСПОЛЬЗОВАНИЕ РАДИОТЕЛЕФОННОЙ СВЯЗИ НА МОРЕ



ФОНЕТИЧЕСКИЙ АЛФАВИТ И ЦИФРОВОЙ КОД

 

A -                                    Alfa                                     АЛФА

В -                                   Bravo                                  БРАВО

С-                                    Charlie                                 ЧАРЛИ

D -                                    Delta                                   ДЭЛТА

Е -                                   Echo                                    ЭКО

F -                                    Foxtrot                                ФОКСТРОТ

G -                                   Golf                                     ГОЛФ

Н -                                   Hotel                                  ХОТЕЛ

I -                                    India                                   ИНДИА

J -                                    Juliet                                   ДЖУЛИЭТ

К-                                    Kilo                                    КИЛО

L -                                   Lima                                   ЛИМА

M -                                  Mike                                МАЙК

N -                                   November                          НОВЭМБЭР

О -                                   Oscar                                ОСКАР

Р -                                    Papa                               ПАПАТ

Q -                                   Quebec                               КЭБ&К

R -                                   Romeo                                РОУМИО

S-                                     Sierra                                  СЭРА

T -                                    Tango                                 ТАНГОУ

U-                                    Uniform                             ЮНИФОРЬ

V-                                    Victor                                 ВИКТА

W-                                   Whiskey                             УИСКИ

X-                                    X-ray                                  ЭКСРЭЙ

Y -                                   Yankee                              ЯНКИ

Z-                                    Zulu                                 ЗУЛУ

0 -                                    Nadazero                            НАДАЗЭРО

1 -                                    Unaone                              УНАУАН

2 -                                    Bissotwo                            БИССОТУ

3 -                                    Terra-three                          ТЭРАТРИ

4 -                                    Karte-four                     КАРТЭФОУР

5 -                                    Panta-five                      ПАНТА ФАЙВ

6 -                                    Soxi-six                              СОКСИ-СИКС

7 -                                    Sette-seven                         СЭТЭСЭВН

8 -                                    Okto-eight                       ОКТОЭЙТ

9 -                                    Novenine                            НОУВЭНАЙН

Decimal point                  ДЕЙСИМАЛ

Decimal Full stop           СТОП Stop

СЛОВАРЬ РАДИОТЕЛЕФОННОГО ОБМЕНА

 

Вас понял Understood
Ваши позывные? What is your call sign?
Выбор канала Choosing a channel
Вызов Calling
Вызывает теплоход... This is (m/v)... calling
Вызывающая станция Station calling
Вы можете... You may...
Говорит теплоход... This is (m/v).. ,
Говорите медленнее Please speak slowly
Ждите на ... канале Stand by on channel...
Имеете ли вы...? Do you have...?
Канал вызова ... Calling channel...
Каково название вашего судна? What is your name?
Каковы ваши позывные? What is your call sign?
Как вы меня слышите? How do you read me?
Конец передачи (у меня все) Out
Мое местоположение ... My position ...
Можете ли вы? Can you?
На каком канале? On which channel?
Несение радиовахты Watch keeping
Не прерывайте. Я буду продолжать Stay on
Ничего не понял Message not understood
Ожидайте на ... канале Stand by on channel ...
Ответ на вызов Respond to call
Ответ на сообщение Respond to message
Передайте по буквам название судна Spell ship's name
Передача сообщения Message transmission
Перейдите на канал ... Switch to VHF channel ...
Перехожу на ... канал (ответ) Agree channel ...
Повторите! Say again!
Пожалуйста, исполь­зуйте стандартный морской словарь Please use standard marine vocabulary
Подождите! Stand by
Прием Over
Произнесите по буквам … Please spell ...
Произношение слов по буквам Spelling
Прослушивание Listening
Прошу оказать немедленную помощь Request immediate assistance
Работа на ... канале невозможна Channel ... unable
Рабочий канал Working channel
Разговор Talking
Рекомендую попробовать на ... канале Advise try channel ...
Рекомендую, советую ... Advise
Слушайте на канале ... Stand by on channel ...
Советую вам пройти по корме моего судна Advise you pass astern of me
Сообщение о бедствии MAYDAY; distress message
Сообщение по поиску и спасанию Search and rescue
Сообщение по судовождению Navigation
Сообщение правительства Stat priority
Сообщение с грифом безопасности Securite
Сообщение с грифом срочности Pan-Pan
Сообщение служебное УКВ (частота от 30 до 300 мГц) Service communication VHF (Very high frequency)
У меня нет ... канала I do not have channel ...
Я буду ... I will...
Я имею ... I have ...
Я могу ... I can ...
Я не имею I do not have
Я не могу I cannot
Я не могу понять вас I cannot understand you
Я не слышу вас I cannot read you
Я не хочу .... I do not wish to ...
Я слышу вас отлично на 5 баллов I read you excel lent five)
Я понял вас I've got you
Я пройду по корме вашего судна I will pass astern of you
Я слышу вас плохо на 1 балл I read you bad (one)
Я слышу вас слабо на 2 балла I read you poor (two)
Я слышу вас удовлетво­рительно на 3 балла I read you fair (three)
Я слышу вас хорошо на 4 балла I read you good (four)

 

ПРИМЕРЫ СТАНДАРТНЫХ СООБЩЕНИЙ ПО РАДИОТЕЛЕФОНУ

 

Сообщение о прибытии

портконтроль, вызывает (националь­ность) ... балкер ... (позывной) ... ЕТА к бую N•1 в ... местного времени, требуется лоцман до ... Длина судна ... мет­ров. осадка ... футов, груз ... ... тонн, агент .... последний порт захода ..., прием   ... port control, this is (nationality) ... bulk carrier ... call sign ... ЕТА buoy No 1 is ... Local time, I require a pilot to Ship's length is ... metres, draught ... feet, cargo ... ... tons, agent .... last port ..., over  

Вызов лоцмана

... лоцманская станция вызывает (националь­ность) ... т/х ... (позывной) .... подой­ду к месту приема лоц­мана в ... местного времени, направляюсь в .... требуется лоцман до ..., прием pilot station, this is (nationality) , , ship ... (call sign) ... ЕТА pilot boarding Position (point) is ... local time, bound for.,., I require a pilot, over

Прибытие в контрольную точку

Служба управления дви­жением порта (СУДС)... Я, т/х, .... нахожусь в контрольной точке № ..., предполагаемое время прибытия в кон­трольную точку N» .. . в ... Всемирного време­ни, прием ... Traffic / VTS (vessel traffic ser­vices), this is .... I am at reporting point No ..., ЕТА re­porting point No ... is ... universal time (UT), over

Доклад о постановке на якорь

... Портконтроль. я .... стал на якорь в точке по пеленгу ... градусов в ... милях от маяка ..., прием   Port control, this is ... . I am anchored in position ... degrees, ... miles from light-house ..., over  

Запрос разрешения на выход

Портконтроль (Служба движения), я .... ошвартован у при­чала, ... направляюсь на рейд по южному фар­ватеру, прошу добро на выход, прием ... Port control (Traffic / VTS, This is) .... I am berthed at harbour quay .... bound for the roads, via south channel, I re­quest clearance, over.

Бедствие — сигнал МЭЙДЭЙ

МЭЙДЭЙ, МЭЙДЭЙ, МЭЙ-ДЭЙ, я. т/х "А", "А", "А", мое место по пе­ленгу ... градусов в ... милях от ..., я тону, мне необходима немедленная помощь. прием Ответ: МЭЙДЭЙ т/х "А", "А', "А". Говорит т/х "Б" (позывной) ... сигнал бедствия принят. Мое местонахождение - ши­рота ... долгота ..., скорость ..., полагае­мое время подхода ... Всемирного времени, прием   MAYDAY, MAYDAY. MAY­DAY, this is "A", "A". "A", call sign .... my position is ... de­grees ... miles from ..., I am sinking, I require immediate as­sistance, over Answer: MAYDAY, m/v "A", "A", "A". This is m/v "B" (call sign) .... Re­ceived MAYDAY. My po­sition latitude .... longitude .... speed .... ЕТА ... UTC,over  

Срочность — сигнал ПАН-ПАН

ПАН-ПАН. ПАН-ПАН. ПАН-ПАН, я, т/х "А", "А", "А", мое место по пеленгу ... граду­сов в ... милях от ..., я столкнулся с т/ х "Б", непосредствен­ной опасности нет, прием ' - PAN-PAN, PAN-PAN, PAN-PAN, this is m/v "A", "A", "A", call-sign..., my position is ... degrees miles from ..., I have been in collision with m/v "B". I am in No im­mediate danger, over

Безопасность - сигнал СЭКЮРИТЕ

СЭКЮРИТЕ, СЭКЮРИТЕ, СЭКЮРИТЕ, я, т/х "А", "А", "А", мое место по пеленгу ,.. граду­сов в милях от ... , Мои двигатели неис­правны, и я стал на якорь в полосе движе­ния в северном направ­лении. Судам держаться в стороне, прием   SECURITE. SECURITE, SECURITE, this is "A", "A", "A", call-sign.... my position is ... degrees ... miles ... from .... my engine is broken down and I am anchor­ing in the northbound traffic lane. Request ships keep clear, over  

 


Дата добавления: 2019-09-02; просмотров: 189; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!