Коммерческие условия аренды по тайм-чартеру



Приведенные выше основные принципы тайм-чартера определили содержание конкретных статей договора, их отличие от соответствующих условий рейсового чартера.

Судно. Помимо характеристик, определяющих мореходность судна, условия страхования груза, приспособленности его к грузовым работам и габаритные размерения судна, при фрахтовании в таймчартер оговариваются дедвейт, грузовместимость, регистровый тоннаж, скорость, вместимость бункера, сорт и расход топлива в сутки на ходу и на стоянке. Эти характеристики имеют важное значение для фрахтователя, так как определяют провозную способность судна за период тайм-чартера и расходы фрахтователя по эксплуатации судна.

При заключении сделки необходимо обеспечить достоверность соответствующих данных. Завышение дедвейта, грузовместимости или скорости вызовет обоснованные претензии фрахтователя, так как судно фактически не обеспечит расчетного объема перевозок. Кроме того, если арендная ставка установлена за тонну дедвейта в сутки, то при завышении дедвейта возникает прямая переплата фрахта. В тех случаях, когда регистровый тоннаж по действующим судовым документам выше указанного в договоре, фрахтователь будет нести дополнительные расходы по оплате портовых сборов и услуг. Во всех указанных случаях фрахтователь может потребовать компенсации своих убытков, а иногда даже расторгнуть сделку. Поэтому при работе в тайм-чартере необходимо детально фиксировать в судовом журнале все причины снижения скорости, простои по вине фрахтователя и его стивидоров, причины недогрузки судна и т. д.

В проформе тайм-чартера содержится обычная оговорка о мореходности судна. При этом если район плавания и род груза не были определены при заключении сделки, то под мореходностью понимается приспособленность судна для перевозки обычных грузов в обычных условиях. Все дополнительное снабжение и снаряжение судна, связанное с выполнением специфических рейсов (например, плавание через Суэцкий канал, перевозка леса, зерна), должно предоставляться фрахтователем за свой счет.

Условие о скорости судна в типовой проформе тайм-чартера указывается со стандартной оговоркой «при хорошей погоде и тихой воде». При оценке выполнения судном этой статьи договора из общего ходового времени исключаются переходы в условиях плохой видимости, в ледовых условиях, в узкостях, а также при силе ветра свыше 4 баллов. Судовладелец должен указать в чартере такую скорость, которую судно действительно сможет гарантировать в течение всего срока договора с учетом состояния силовой установки, обрастания корпуса, температуры забортной воды в предполагаемом районе плавания. Невыполнение судном указанной в чартере скорости может быть использовано фрахтователем как повод для предъявления различных дополнительных требований судовладельцу и даже как основание для расторжения сделки. В последнее время в договоре указывается не одна, а несколько скоростей хода и расход топлива при каждой из них. Выбор скорости на каждый рейс (переход) производит фрахтователь, о чем дает соответствующее указание капитану через сюрвейера (см. с. 165—166).

Топливо в период работы судна в тайм-чартере предоставляется и оплачивается фрахтователем, а его качество должно соответствовать условиям договора. Капитан судна имеет право требовать представления сертификата и проверять качество топлива. Если более низкое качество не вызывает ускоренного износа силовой установки, оно может быть принято судном, однако следует сделать письменное заявление фрахтователю о том, что это приведет к повышенному расходу топлива. Если же низкое качество топлива может привести к уменьшению моторесурса и повышенным расходам на ремонт, то капитан имеет право отказаться от такого топлива и потребовать его замены.

Фрахтователь обязан оплатить стоимость остатка бункера на борту судна в момент сдачи его в тайм-чартер, а судовладелец — бункер, оставшийся на судне к моменту возвращения его из тайм-чартера. Договором может быть определено максимальное количество такого бункера, и тогда капитану необходимо проконтролировать выполнение этого условия. Оплата переходящего количества бункера производится по текущим или фиксированным ставкам — в зависимости от условий договора.

Тайм-чартер предусматривает право судовладельца на замену судна. Однако, в отличие от рейсового чартера, новое судно должно не просто иметь примерно одинаковые характеристики с заменяемым (substitute), а быть судном той же серии, с полностью идентичными технико-эксплуатационными характеристиками (sistership). Такая замена может быть произведена не только до начала тайм-чартера, но и в течение срока договора, например, на период ремонта (докования) судна.

Порты. Порты погрузки/выгрузки при фрахтовании в тайм-чартер не указываются. Типовая проформа содержит стандартную оговорку о безопасности, т. е. о том, что порты захода судна должны быть безопасны в навигационном, военно-политическом и санитарнокарантинном отношении. Кроме того, при заключении конкретной сделки судовладелец может оговорить список стран и регионов, куда фрахтователь не имеет права направлять судно: район Гренландии; за пределы географических районов, определенных страховым полисом; страны, с которыми у страны флага судна нет дипломатических отношений; страны, включенные в «черный список» какой-либо страны или группы стран (США, арабских стран); страны и порты, где против судовладельца заявлен иск за неоплату счетов и его судно может быть арестовано, и наконец, запрет на плавание в определенном районе в зимний период (например, Baltic in season).

При фрахтовании в рейсовый тайм-чартер (trip time C/P) в договоре указываются ренджи портов погрузки и выгрузки, например, круговой рейс между Континентом и Западной Индией, В этом случае судовладелец должен обеспечить мореходность судна с учетом особенностей тех районов, которые определены договором: картами, навигационными пособиями, специальным регистровым свидетельством и оборудованием для прохода через Суэцкий канал, прививками у членов экипажа и т. д.

Груз. При заключении тайм-чартера род и количество груза не определяются. Типовая проформа содержит стандартную оговорку о том, что фрахтователь имеет право перевозить на судне только «законные» грузы, т. е. грузы, дозволенные к вывозу из порта погрузки и допущенные к ввозу в порт выгрузки. Кроме того, оговаривается список грузов, которые не должны перевозиться на зафрахтованном судне. Этот перечень включает: оружие; взрывоопасные вещества; кислоты; радиоактивные элементы; грузы, к перевозке которых судно не приспособлено либо перевозка которых может нанести ущерб грузовым помещениям или потребует трудоемкой их зачистки после выгрузки: живой скот, металлолом и другие. В некоторых случаях в договоре указывается, что судно зафрахтовано под перевозку определенного вида груза, тогда судовладелец обязан снабдить его за свой счет соответствующим снаряжением и оборудованием.

Срок тайм-чартера. Срок тайм-чартера определяется календарным периодом или количеством рейсов. При фрахтовании до 12 месяцев срок тайм-чартера устанавливается в месяцах, от 1 до 3 лет — в месяцах или годах, свыше 3 лет — в годах. Судно может быть зафрахтовано на один или несколько круговых рейсов между установленными портами либо на один односторонний рейс. Если договор заключен на один или несколько рейсов, то в интересах судовладельца оговорить максимальную календарную продолжительность («но не более ... суток»). На рейсовой базе обычно фрахтуют суда в таймчартер линейные компании. При фрахтовании на определенный календарный период в чартере может быть предусмотрен маржин, например, «6 месяцев ±20 суток». При этом обычно оговаривается, в чьем опционе установлен маржин — судовладельца или фрахтователя. При фрахтовании на длительный срок (несколько лет) маржин не устанавливается. Когда маржин не оговорен, то понимается, что фрахтователь имеет право направить судно в новый рейс только в том случае, если срок, оставшийся до истечения договора, составляет не менее расчетной продолжительности рейса. При задержке судна в тайм-чартере фрахтователь обязан оплатить все дополнительное время по действующим станкам рынка (но не ниже первоначальной ставки договора). В ряде случаев фрахтователь оговаривает за собой право продлить договор на определенный дополнительный период (например, 6 + 6 месяцев). Однако о таком решении он обязан в установленный срок информировать судовладельца, в противном случае договор прекращается.

Передача судна в тайм-чартер. Передача судна в тайм-чартер может быть предусмотрена в определенном порту либо с момента выхода его в согласованную географическую точку. В некоторых случаях согласовывается, что судно передается в тайм-чартер после прихода в обусловленный порт, но фрахтователь оплачивает судовладельцу согласованную сумму компенсации (бонус) за балластный переход. Особо оговаривается, где происходит передача судна в порту: на внешнем рейде или у причала. В соответствии с этим определяется, кто оплачивает портовые сборы по заходу судна в порт, — судовладелец или фрахтователь.

Срок передачи судна в тайм-чартер обычно оговорен датами лейдейс и канцеллинг, как это принято в рейсовом чартере. Иногда указывается период, в течение которого судно должно быть передано фрахтователю (например, первая половина апреля). Типовой проформой «Балтайм» предусмотрено, что если судно опаздывает к дате канцеллинга, оно может известить об этом фрахтователя, который в течение 48 рабочих часов обязан ответить, согласен ли он принять судно или расторгает сделку. При фрахтовании на длительный срок (несколько лет) принято, что опоздание судна на срок до одного месяца не является достаточным основанием для расторжения сделки.

Прием судна производится фрахтователем, как правило, в официальные часы работы порта. Фрахтователь имеет право для освидетельствования судна за свой счет нанять сюрвейера. В период освидетельствования проверяются: наличие и срок действия судовых документов, включая дератизационное и фумигационное свидетельства; состояние грузовых помещений и грузовых средств; численность и квалификация экипажа согласно международным нормам. По результатам освидетельствования составляется сюрвейерный рапорт. Кроме того, стороны подписывают акт приемки судна. В нем указываются дата и час перехода судна в тайм-чартер, а также запасы топлива на борту. Акт подписывают капитан судна или агент судовладельца и агент фрахтователя; время перехода судна в тайм-чартер заносится в судовой журнал.

Согласно толкованию BIMCO, срок тайм-чартера начинается с 7 часов рабочего дня, следующего за днем подачи фрахтователям письменного нотиса о передаче судна, фрахтователь вправе использовать судно и до истечения льготного периода, в этом случае период тайм-чартера начинается с момента фактического начала использования.

Место возврата судна из тайм-чартера обычно оговаривается в договоре ренджем или даже опционом ренджей. За определенный период до планируемого освобождения судна фрахтователь обязан сообщить судовладельцу точную дату и место возврата судна. Передача судна оформляется так же, как и в предыдущем случае. Сюрвейера при необходимости заказывает и оплачивает судовладелец. Если передача судна в/из тайм-чартер согласована в определенной географической точке, то, как правило, оговаривается, что она может быть произведена в любое время суток и в любой день недели (включая выходные и праздники).

Распределение расходов. Судовладелец оплачивает все постоянные расходы, связанные с поддержанием судна в мореходном состоянии и не зависящие от того, где работает судно и какие грузы перевозит. К ним относятся: расходы по содержанию экипажа (заработная плата, провизия, социальное страхование, питьевая вода), обычный ремонт и техническое обслуживание, включая окраску корпуса, проведение моточисток и др., обычная страховка судна, смазочные и обтирочные материалы, малоценный инвентарь и т. п. Судовладелец обязан по требованию фрахтователя за свой счет обеспечить работу грузовых средств и освещение места грузовых работ в ночное время. Поскольку управление судном осуществляет экипаж, который состоит из служащих судовладельца, то страхование судна и его введение в P&I Club также должен организовать и оплатить судовладелец.

Фрахтователь оплачивает переменные расходы, непосредственно связанные с выполнением перевозок. Эта группа включает: расходы на топливо, портовые сборы, лоцманскую и буксирную помощь, швартовные операции, агентскую комиссию, стивидорные расходы, счет груза, сепарацию, крепление, воду для котлов. Фрахтователь оплачивает представительские капитану по ставке, указанной в договоре. В тех случаях, когда это оговорено в чартере, он также возмещает судовладельцу, по согласованной ставке, расходы по оплате работы экипажа во внеурочное время. Расчет производится в виде надбавки к базисной арендной ставке за судно в месяц (сутки) либо по определенной ставке за фактически отработанное время. Кроме того, могут быть согласованы специальные ставки за выполнение экипажем некоторых вспомогательных операций по указанию фрахтователя: зачистка трюмов и др. Однако если в чартере указано, что капитан обязан выполнять рейсы «с обычной помощью команды», то может быть признано, что зачистка трюмов должна производиться судном без дополнительной оплаты.

Особо оговаривается, кто оплачивает заход судна в порт при сдаче и возврате его из тайм-чартера в том случае, если этот заход выполняется в балласте.

Оплата аренды. В тайм-чартере ставка аренды устанавливается за судно в сутки или за тонну дедвейта в месяц. Оплата аренды производится за 30 календарных суток вперед. В последние годы часто оговариваются взносы через каждые 15 суток, также авансом. Капитан судна имеет право потребовать подтверждения об оплате первого взноса до выхода в рейс, простой судна в случае задержки оплаты будет отнесен за счет фрахтователя. При неоплате фрахтователем очередного взноса судовладелец имеет право после соответствующего предварительного нотиса и окончания разгрузки вывести судно из тайм-чартера без ущерба для причитающихся ему платежей.

В случае гибели судна аренда оплачивается на момент гибели, а если судно пропало без вести — за половину срока от последней радиограммы до расчетной даты прибытия в порт.

При длительных периодах тайм-чартера оговариваются сроки пересмотра ставки аренды. Типовой проформой тайм-чартера предусмотрено залоговое право судовладельца на грузы и фрахт в обеспечение любых претензий по основному договору.

Ремонт и прочие выводы судна из эксплуатации в период таймчартера. Условиями договора предусмотрено, что моточистка должна производиться, по возможности, без вывода судна из эксплуатации. Однако в необходимых случаях фрахтователь предоставляет для этих целей 48 часов (24 часа) без перерыва срока договора. Кроме того, судовладельцу предоставляется 24 последовательных часа (12 часов) на текущее техническое обслуживание судна.

Если судно требует ремонта из-за столкновения или других форсмажорных (не находящихся под контролем судовладельца) обстоятельств, то действует принцип «каждая сторона должна нести свои убытки». Фрахтователь не оплачивает согласованную арендную ставку и свою долю расходов по эксплуатации судна за период такого ремонта. Весь ремонт выполняется за счет судовладельца. С другой стороны, судовладелец не несет ответственности за ущерб, нанесенный грузу и другим интересам фрахтователя в результате такой аварии. Обычно фрахтователь оговаривает в чартере, что оплата аренды и расходов судна прекращается на весь период, начиная с вывода судна из эксплуатации и до момента, когда судно возвратится после ремонта в прежнюю географическую точку и приступит к продолжению прерванного рейса. Однако фрахтователь не имеет права требовать продления срока тайм-чартера на период вывода судна из эксплуатации.

В случае выхода из строя судовой стрелы (крана) судовладелец (капитан) должен нанять береговые грузовые средства за свой счет либо соответствующий простой судна исключается из периода таймчартера. Продолжительность простоя определяется как увеличение общего времени обработки судна по этой причине. При заключении сделки может быть согласовано право судовладельца на вывод судна из эксплуатации для проведения очередного ремонта, докования, смены экипажа, продления документов и др. Стоимость всех указанных видов работ и расходы по содержанию судна за этот период оплачиваются судовладельцем, а срок тайм-чартера прерывается на весь период вывода судна из коммерческой эксплуатации его фрахтователем.

Если судну был нанесен ущерб действиями стивидоров или из-за подвижки груза в рейсе, расходы по соответствующему ремонту относятся на фрахтователя, а время ремонта оплачивается им как период нахождения судна в тайм-чартере. Однако в современных чартерах оговаривается, что капитан обязан до выхода судна из порта вызвать сюрвейера и получить от него акт с описанием характера ущерба и стоимости необходимого ремонта (см. с. 166—167).

Согласно стандартным условиям типовой проформы «Балтайм», капитан обязан осуществлять все рейсы с наибольшей скоростью и выполнять распоряжения фрахтователя во всем, что касается перевозки грузов, но не в вопросах судовождения и распорядка на судне. Капитан имеет право отказаться следовать в небезопасный порт; если из-за ледовой обстановки дальнейшее пребывание в порту погрузки или выгрузки становится опасным, он может отвести судно в удобное, свободное ото льда место и ждать там новых указаний фрахтователя. Потери времени, возникшие по любой из этих причин, относятся на фрахтователя.

После передачи судна в тайм-чартер судовладелец не имеет права использовать его помещения для перевозки грузов или пассажиров в своих интересах. В свою очередь, фрахтователь не вправе использовать служебные помещения судна или делать какие-либо конструктивные изменения на нем. Служебные помещения могут быть предоставлены фрахтователю по согласованию с капитаном за особую плату.

В период тайм-чартера судовладелец несет ответственность за несохранную перевозку груза только в том случае, если она была вызвана немореходностью судна или неоправданным отклонением судна от пути следования. За ущерб, нанесенный грузу в процессе грузовых операций, из-за некачественной укладки, сепарации или крепления груза, ответственность возлагается на фрахтователя, который нанимает стивидоров и фактически выступает в роли перевозчика. Однако если качество работы стивидоров не отвечает требованиям сохранной перевозки груза, капитану следует письменно известить фрахтователя. Это исключает возможность претензий фрахтователя на отсутствие должной заботливости со стороны капитана и судовой администрации о грузе или обвинения их в недостаточной квалификации. В тех случаях, когда неправильные действия стивидоров могут нанести ущерб судну, его помещениям и оборудованию, капитан, как представитель судовладельца, обязан потребовать изменения технологии и организации грузовых работ. Подписывая грузовые и платежные документы, необходимо вносить оговорку «от имени и по поручению ... (фрахтователя)», особенно если используются проформы судовладельца.

При выполнении тайм-чартерным судном спасательных операций или оказании помощи другим судам соответствующее вознаграждение распределяется между судовладельцем и фрахтователем.

Для организации коммерческой эксплуатации судна (размещение груза, заказ портовых бригад, график обработки в порту, заказ сверхурочных) фрахтователь имеет право назначить на судно своего представителя (super cargo). Капитан обязан обеспечить его каютой и питанием, которое предоставляется за особую плату, оговоренную в договоре.

Если район плавания не оговорен в договоре, фрахтователь обязан обеспечить судно необходимыми картами, лоциями и навигационными пособиями. Он должен снабдить судно погрузочными инструкциями, проформами коносаментов и других грузовых документов, а также списком агентов, стивидорных, буксирных и других компаний, с которыми у него заключены договоры и услугами которых обязан пользоваться капитан судна в портах захода в течение срока таймчартера. Капитан судна, в свою очередь, обязан направлять фрахтователю регулярную диспетчерскую информацию и рейсовые отчеты по форме, установленной фрахтователем. Фрахтователь может потребовать, чтобы отчеты составлялись на английском языке. Фрахтователь имеет право дополнительно потребовать от капитана специальные отчеты о расходе топлива, выполнении скорости, расходах на оплату лоцманов и буксиров и т. д., включая выписки и копии соответствующих записей из судового и машинного журналов.

Фрахтователь имеет право потребовать замены любого члена экипажа, включая капитана судна, по причине недостаточной квалификации или невыполнения обоснованных инструкций. В целом капитан тайм-чартерного судна находится в двойном подчинении. В части перевозки и приема-сдачи груза он обязан полностью выполнять инструкции фрахтователя, принимая все необходимые меры к сокращению времени рейса, обеспечению сохранности груза, экономии расходов и т. д. В части безопасности судна, его технической эксплуатации, а также контроля за поступлением арендной платы он должен всемерно защищать интересы своего судовладельца. Во всех необходимых случаях (предъявление опасного груза, направление судна в небезопасный порт, задержка очередного взноса арендной платы, задержка или нанесение ущерба судну) следует заявить письменный протест фрахтователю, информировать судовладельца и действовать в соответствии с его указаниями. Наконец, в части внешних сношений и внутреннего распорядка на судне капитан тайм-чартерного судна должен действовать на основе законов и нормативных документов страны флага судна.

Прочие статьи проформы тайм-чартера содержат стандартные, в основном, правовые условия договора: военную оговорку, условия об арбитраже, общей аварии, о выплате судовладельцем брокерской комиссии. При заключении конкретных сделок стороны, как правило, не только вносят изменения в типографский текст проформы, но и согласовывают дополнение к ней (addendum). Такие дополнения содержат уточнение и детализацию основных коммерческих статей договора: подробное описание судна, порядок его приема и возврата из таймчартера, расчеты по бункеру, оплате фрахта, сверхурочных работ и др.

В связи с ростом фрахтования судов в тайм-чартер линейными компаниями BIMCO в 1961 г. рекомендовало специальную проформу Лайнертайм. С учетом специфики линейных перевозок проформа имеет ряд особенностей. Например, в условиях о судне оговаривается, что при передаче в чартер судно должно иметь хорошо зачищенные ивымытые трюмы, готовые к приему груза, предусматривается возможность обработки судна на плаву или безопасно на грунте, обязанность судна привести в рабочее состояние тяжеловесную стрелу по предварительному нотису фрахтователя, обязанность судна выставить вахтенных у трапа, право фрахтователя поднять на судне свой вымпел и нанести свою марку на трубе судна.

В заключение рассмотрим статьи, обычно включаемые в аддендум и отражающие современную практику отфрахтования судов в таймчартер.

Жидкий балласт. Судовладельцы гарантируют, что судно всегда будет мореходно при плавании в балласте, и согласовано, что в любом случае, если жидкий балласт потребуется, то все расходы, включая время, используемое для приема и сдачи балласта, должны быть отнесены на счет судовладельцев.

Водонепроницаемые люки. Судовладельцы гарантируют, что крышки люков судна водонепроницаемы. Любые претензии из-за несоблюдения этого требования должны быть отнесены на счет судовладельца. Судовладельцы будут предпринимать все необходимые меры, чтобы люки были абсолютно водонепроницаемы.

Грейферная разгрузка. Судовладельцы гарантируют, что судно пригодно для грейферной разгрузки, насколько суда этого типа могут быть таковыми, и трюма судна свободны от любых выступающих конструкций и пригодны для работы бульдозера и/или автопогрузчика в соответствии с допустимыми нагрузками на палубы согласно строительным чертежам.

Загрязнение нефтью.

А. Если судовладельцу требуется наличие или подтверждение финансового обеспечения ответственности относительно нефтяного или другого загрязнения, чтобы судно могло законно входить, оставаться в/или оставлять любой порт, место, территориальные или смежные воды любой страны для выполнения этого чартера, судовладельцы должны выполнить эти требования путем депозита или другим обеспечением, необходимым, чтобы удовлетворить такие требования всецело за счет судовладельца.

В. Фрахтователи не должны нести какой-либо ответственности за все последствия из-за загрязнения нефтью или другого загрязнения, и любые потери времени, возникшие по этой причине из-за упущений судовладельца, должны быть исключены из аренды, если только загрязнение не возникло по причине небрежности фрахтователей.

С. Судовладельцы должны гарантировать и обезопасить фрахтователей от всех последствий (включая штрафы, если они будут наложены на фрахтователей) от ущерба загрязнения нефтью или другого загрязнения и любого упущения или неспособности судовладельцев выполнить условие параграфа (А).

D . Судовладельцы гарантируют, что в течение периода конкретной чартер-партии судно будет соответствовать любому/всем международным правилам и требованиям относительно загрязнения нефтью и другого загрязнения, предписанным любым правительством любой страны в пределах района плавания по этой чартер-партии. Любая задержка судна и все финансовые последствия несоблюдения вышеупомянутых требований должны быть отнесены на счет судовладельцев.

Сертификаты. Все действующие сертификаты, имеющие отношение к судну и его оборудованию, как это требуется классификационным обществом, где судно зарегистрировано, должны быть на борту судна в любом порту захода. Любой штраф из-за отсутствия таких сертификатов на борту судна будет за счет судовладельцев. Любая задержка или любая потеря времени или дополнительные расходы, понесенные фрахтователями из-за упущений или невыполнения этих требований судовладельцем, должны вычитаться из аренды.

Сертификаты на грузовые механизмы. В порту (-ах) захода для целей погрузки и выгрузки судно должно иметь действующие сертификаты на грузовые устройства. Если стивидорам не разрешат работать из-за упущения капитана и/или судовладельцев и/или агента (-ов) судовладельцев в исполнение вышеупомянутых требований, то любая задержка в результате этого и любые выплаты стивидорам за простой и штрафы за задержку грузовиков, барж, вагонов и/или сверхурочные выплаты служащим отправителя /получателя /фрахтователя и все другие понесенные расходы должны быть за счет судовладельцев. Любое судовое оборудование должно соответствовать национальным и международным классификационным требованиям, относящимся к торговому мореплаванию, и все имеющие силу сертификаты должны быть на борту судна в течение всего периода этого чартера. Любое потерянное время и/или любые расходы на выполнение вышеуказанных требований должны быть за счет судовладельцев.

PANDI (Клубное страхование).Судовладельцы гарантируют, что судно введено и будет оставаться в течение продолжительности чартера, а также как минимум еще 60 календарных дней после даты его возврата из аренды, в Клубе взаимного страхования. Фрахтователи должны иметь защиту от Клубного страхования судовладельца. Судовладельцы гарантируют, что судно будет застраховано по корпусу и машине (H&M) на всю продолжительность работы по данному чартеру.

Бойкот. Если судно бойкотируется, пикетируется, внесено в черный список или подобный инцидент имеет место в любом порту или месте со стороны береговых и/или портовых рабочих и/или буксиров, и/или лоцманов, или правительства, и/илилюбой власти из-за флага судна, или условий, на которых офицеры и команда нанялись на это судно или любое другое судно этой компании или управляющей или контролирующей компании, то все дополнительные расходы, возникающие в результате этого, должны быть отнесены на счет суда- владельцев, и фрахтователи имеют право вывести судно из аренды на период времени, потерянного по такой причине.

Карантин. Любые потери времени и расходы, понесенные из-за болезни капитана, офицеров или членов команды, должны быть за счет судовладельца. Судовладельцы обязаны своими силами и за свой счет обеспечить капитану, офицерам и команде судна необходимые, имеющие силу удостоверения о требуемых прививках.

Контрабанда. Фрахтователи несут ответственность за любые штрафы, где бы они ни были наложены, в случае контрабанды служащими фрахтователей, если таковые будут; судовладельцы несут ответственность за любые такие действия их офицеров и/или команды.

Наркотики. Акт 1986 г. по злоупотреблению наркотиками должен считаться включенным в этот чартер.

Чистые трюмы. Судовладельцы гарантируют, что в первом порту погрузки судно будет предъявлено фрахтователю мореходным и во всех отношениях готовым к приему груза. Трюмы должны быть чистыми, сухими, свободными от ржавчины и остатков предыдущих грузов к удовлетворению сюрвейера грузоотправителей; в случае разногласия должен быть назначен взаимоприемлемый независимый инспектор.

Работа команды, до и по прибытии в порт офицеры/команда судна должны обеспечить готовность люков судна, кранов/стрел и трапов, чтобы начать погрузку и/или выгрузку без задержки. Открытия и закрытия люковых крышек должны производиться командой без оплаты фрахтователем, если это разрешено береговыми правилами. В противном случае все эти работы делаются береговыми рабочими за счет грузоотправителя и/или получателя и на их риск.

Услуги офицеров и команды, в том числе и сверхурочные, включают:

• подъем/опускание грузовых стрел;

• открытие/закрытие люков;

• удаление/перестановку бимсов;

• предоставление энергии для грузовых операций;

• подготовку люков, кранов и трюмов к немедленному началу грузовых операций по прибытии к причалу или другому месту погрузки;

• зачистку трюмов, включая подготовку и укладку сепарации и/или крепежного материала;

• другие операции, необходимые для того, чтобы ускорить обработку груза и отправку судна.

Фрахтователи заключают прямое соглашение с капитаном относительно крепления и раскрепления груза.

Капитан/укладка/материалы. Судовладельцы и капитан предпримут все усилия, чтобы сотрудничать с фрахтователями и их служащими для обеспечения лучшей укладки груза, и капитан предпримет все шаги, чтобы собрать, переложить и повторно использовать любой полезный сепарационный материал/крепления и т. д., не сломанный и пригодный для последующего использования в период действия чартера.

Капитан/укладка. Капитан должен поручить одному из своих офицеров контролировать всю погрузку, обработку, укладку, крепление, сепарацию и разгрузку груза (-ов), и он должен представить фрахтователю или одному из его служащих детальный грузовой план.

Капитан / крепежный материал. Капитан должен вести полный отчет по оборудованию фрахтователей. Крепежные материалы, оборудование и/или запасы, предоставленные фрахтователями судну, должны быть возвращены в хорошем состоянии.

Любой крепежный и прокладочный материал на борту судна должен предоставляться фрахтователям без дополнительных расходов. Любая помощь капитана/команды по работам по креплению и раскреплению груза должна быть согласована между фрахтователем и капитаном непосредственно.

Выполнение. Капитан должен владеть английским разговорным языком. Содержание судна, капитан и команда должны оцениваться в соответствии с западноевропейскими стандартами. Если фрахтователи имеют причину быть неудовлетворенными капитаном/офицерами/командой и/или судном, судовладельцы немедленно после получения жалоб должны провести расследование и предпринять соответствующие шаги, чтобы исправить ситуацию. Если у фрахтователей остаются основания для претензии, они могут вернуть судно, подан предварительный нотис судовладельцу.

Доступ фрахтователей. Фрахтователи и/или их суперкарго, и/или их инспекторы должны иметь свободный доступ в машинное отделение и на капитанский мостик. Суперинтенданту фрахтователей не будет запрещено посещение мостика или машинного отделения, но в любом случае после разрешения капитана.

Сюрвейер на прием / сдачу судна в чартер. При передаче или в первом порту после сдачи судна фрахтователи могут назначать независимого сюрвейера, который должен провести сюрвейерный осмотр на прием судна, полностью за счет фрахтователей, включая потери времени. При возвращении судна или в последнем порту перед возвращением судовладельцы могут назначить независимого сюрвейера, который проведет осмотр полностью за счет судовладельцев, включая потери времени.

Коносаменты. Капитан уполномочивает фрахтователя или агентов подписывать коносаменты от его имени строго в соответствии со штурманскими расписками и в соответствии с условиями и деталями данного чартера. Фрахтователи используют собственную проформу линейного коносамента.

Скорость и расход топлива. Судно должно держать гарантированную скорость и указанный в договоре расход топлива IFO/MDO/GO хорошую погоду в период всего чартера. Фрахтователи допускают уменьшение скорости, не превышающее 0,5 узла, и увеличение в расходе топлива на 5% при условии, что капитан объяснит причину отклонений.

Если судно превышает эти пределы, фрахтователи вычтут потерянное время и стоимость дополнительного бункера из арендной платы.

Всегда понимается, что плохая погода и ветры, превышающие силу 4 балла, будут приняты во внимание, и эти периоды вычитаются из любой претензии при условии, что капитан заявил морской протест, и при условии следования рекомендованными океанскими морскими путями.

Фрахтователи имеют право дать указание капитану следовать пониженной скоростью, однако она должна быть приемлемой для судовой машины. Такие инструкции должны быть даны капитану в письменной форме.

Связь.Все расходы на связь включаются в месячный счет по снабжению и представительским.

Океанские пути. Фрахтователи могут рекомендовать капитану океанские маршруты для рейса (-ов), оговоренного чартером. Капитан следует рекомендованным фрахтователем путем, пока это не противоречит его собственным суждениям, о чем он должен сообщить фрахтователям немедленно.
Все сборы/расходы по использованию рекомендованного пути должны быть отнесены на счет фрахтователя. Понимается, что судно имеет все необходимые для рейса морские карты.

Погода. В пределах контекста конкретного чартера под хорошими погодными условиями понимают силу ветра по шкале Бофорта до и включая 4 балла. Информация о погоде берется из судового журнала и бюллетеней о погоде станций океанских путей. В случае значительных несоответствий между этими двумя источниками независимое сообщение будет принято как определяющее.

Палубный груз.Фрахтователи имеют полное право на погрузку на и под палубой — всегда в пределах усмотрения капитана в соответствии с правилами Торговой палаты или эквивалентных инструкций портовых властей. Палубный груз всегда перевозится на риск фрахтователей и их расходы, но по усмотрению капитана, подтвержденному расчетами остойчивости. В случае любого спора, возникающего в связи с палубным грузом, привлекается инспектор Ллойда или эквивалентного общества, который будет назначен за счет фрахтователя, и его заключение будет обязательным для обеих сторон.

Стивидорные повреждения. Любые повреждения, за которые фрахтователи /стивидоры являются ответственными, не нарушающие мореходность судна или его способность к нормальным грузовым операциям, должны быть устранены в период докования или планового ремонта за счет фрахтователя без оплаты простоя, если он фактически не превышает время, используемое для планового ремонта судна. В случае любого спора — влияет ли повреждение на мореходность судна,— капитан должен назначить независимого сюрвейера, затраты на которого должны быть разделены пополам, и решение сюрвейера будет обязательным для обеих сторон. Любое повреждение, за которое являются ответственными фрахтователи/стивидоры, воздействующее на способность судна нормально выполнять грузовые операции (повреждения кранов, механизмов и т. д.), должно быть устранено немедленно за счет и время фрахтователей. Фрахтователи не ответственны за любое повреждение судна и/или механизмов, если об этом не сообщено в письменной форме агентам фрахтователей и стивидорам в пределах 24 часов в порту, где такое повреждение произошло и отмечено в судовом журнале.

Капитан обязан попытаться получить письменное подтверждение стивидоров об ущербе, нанесенном судну, а также принять меры к совместному сюрвейерному осмотру от имени двух сторон (судовладелец/фрахтователь), чтобы установить степень повреждения.

Судовладельцы/капитан должны делать все возможное, чтобы уладить дело непосредственно со стивидорами. В любом случае фрахтователь остается, в конечном счете, ответственным за ущерб.

Коносаменты. В порту (-ах) разгрузки груз (-ы) должны выдаваться против оригинала коносамента, если он имеется в наличии к тому времени. Если его нет, весь грузы (-ы), который подлежит выдаче грузополучателю/покупателю (-ям) или их служащим/доверенным, выдается против гарантийного письма в формулировке P&I Клуба суда- владельцев, подписанного банком первого класса и уполномоченным представителем получателя.

Периоды, исключаемые из аренды. После приостановки аренды по любой причине (за исключением запланированной постановки в сухой док) судно будет снова передано в распоряжение фрахтователя в том же порту или месте, где аренда была приостановлена. После любого перерыва в аренде судно будет повторно принято фрахтователем с возобновлением работы на следующий рабочий день. Когда судно находится в нерабочем состоянии из-за любой причины в течение пяти дней или более, судовладельцы должны дать фрахтователю уведомление не меньше чем за пять дней для нового ввода в чартер. Вышеупомянутое не исключает обязанность судовладельцев через короткие интервалы информировать фрахтователя относительно состояния ремонтных работ (или другой причины вывода из аренды), даты завершения ремонта и нового ввода судна в тайм-чартер. Если судно в течение чартера выводилось из эксплуатации в целом на срок 30 суток и более, фрахтователь имеет право канцеллировать Остаток срока договора.

Фактическое время, потерянное из-за следующих событий, но не ограниченное только этими событиями, должно считаться исключенным из аренды, пока судно снова в том же самом месте не возобновит рейс и/или работу:

а) В случае отклонения от курса для высадки больного члена команды и/или безбилетников и отклонения, предпринятого для того, чтобы помочь в спасании.

б) В случае потери времени/задержки из-за забастовки команды или рабочих, арестов или других трудностей, являющихся результатом действий или упущений судовладельцев/команды.

в) В случае задержки из-за доказанного загрязнения нефтью, если только загрязнение не возникло по вине фрахтователя или небрежности его служащих.

г) В случае, когда судно бойкотируется, задерживается или подвергается аресту из-за его принадлежности судовладельцу, из-за условий найма или национальности команды.

д) Если судно вернется в предыдущий порт из-за несчастного случая или поломки, а также в случае потери времени в порту или в море, отклонения от курса в рейсе, вызванных болезнью или несчастным случаем в команде или с человеком на борту судна (другим, чем пассажиры, путешествующие по просьбе фрахтователя), или из-за отказа капитана или команды исполнить их обязанности, арендная плата должна быть приостановлена от момента начала задержки или отклонения и до того, пока судно снова не будет в том же самом положении (или по выбору фрахтователя в пункте, равноотстоящем от того, где отклонение имело место, но ближнем по предназначению). Все расходы судна, включая бункер, использованные в течение периода приостановления аренды, должны быть за счет судовладельцев.

Бербоут-чартер

Типовая проформа бербоут-чартера впервые издана BIMCO в 1974г. ипересмотрена в 1989 г.; одобрена Комитетом по документации Японской судоходной биржи.

Часть 1 проформы имеет боксовую форму и состоит из 42 ячеек, в которые при заключении договора вносятся основные реквизиты сделки: брокер, место и дата заключения сделки, судовладелец, его юридический адрес; фрахтователь, его юридический адрес; название судна, его радиопозывные и флаг; тип судна; БРТ/НРТ; дата и место постройки, дедвейт по летнюю грузовую марку; класс Регистра*; дата последнего классификационного освидетельствования Регистром; прочие данные о судне; порт или место сдачи в бербоут-чартер; дата сдачи; дата канцеллинга; порт или место возврата судна после завершения бербоут-чартера; условия подачи предварительных нотисов; частота постановки судна в док в период бербоут-чартера; ограничения по району плавания и роду груза; продолжительность бербоутчартера; арендная ставка; валюта, способ и место оплаты арендных платежей, брокерская комиссия. Специальные ячейки предусмотрены для условий договора о банковской гарантии, закладных, страховании, арбитраже. В случае если в бербоут-чартер судно сдается сразу после постройки, в особых ячейках указывается наименование и местонахождение верфи; заводской номер судна, дата судостроительного контракта. Особо отмечается, переходит ли судно после окончания срока бербоут-чартера в собственность фрахтователя или нет.

 Коммерческие условия договора, а также статьи правового характера приводятся в части 2 проформы чартера. Кроме того, часть З содержит положения, применяемые только для строящихся судов; часть 4 — условия соглашения по договору «аренда с переходом в собственность»; часть 5 — положения, относящиеся к судам, внесенным в Регистр бербоутного флота.

Сущность коммерческих условий бербоут-чартера сводится к следующему.

Судно должно быть сдано судовладельцем в мореходном состоянии и с действующими документами Регистра. Прием судна фрахтователем является доказательством полного выполнения судовладельцем своих обязательств; после подписания акта приемки судна фрахтователи не имеют права предъявлять какие-либо претензии по результатам осмотра судна. Однако судовладелец обязан устранить за свой счет скрытые дефекты судна при условии, что они были выявлены не позже чем в течение 18 месяцев после приемки судна фрахтователем (в договоре стороны могут оговорить иной срок, который вносится в соответствующую ячейку части 1 чартера). Судовладельцы не менее чем за 30 последовательных суток до предлагаемой даты сдачи судна в бербоут-чартер должны подать

----------------------------------

*Здесь и далее по тексту под Регистром следует понимать классификационное общество, под надзором которого находится судно и против которого нет Возражений фрахтователя.

-----------------------------------------

предварительный и не менее чем за 14 суток — уточненный нотис. В случае любых изменений указанных в нотисах сроков подачи судна судовладельцы обязаны немедленно известить об этом фрахтователя. Если это специально не согласовано сторонами, судно не может быть подано раньше срока, указанного в договоре.

Если судно не будет сдано к дате канцеллинга, фрахтователь имеет право расторгнуть договор. В случае задержки судна судовладелец обязан сообщить фрахтователю ожидаемую дату готовности судна к сдаче и запросить, намерен ли фрахтователь канцеллировать договор. О своем решении расторгнуть договор фрахтователь должен известить судовладельца в течение 168 часов после получения такого нотиса. При отсутствии извещения договор сохраняет силу. При этом дата, указанная судовладельцем, принимается как начальная дата готовности судна, а канцеллинг устанавливается на 7-й день после этой даты.

В течение всего срока договора судно находится в абсолютном распоряжении фрахтователей и под их полным контролем. Фрахтователи обязаны содержать судно, его механизмы, устройства и запасные части в хорошем рабочем состоянии в соответствии с обычной морской практикой и обеспечить наличие на борту судна действующих документов на класс Регистра, указанный в договоре, а также других документов, подтверждающих соответствие судового оборудования и снаряжения международным нормам.

При сдаче и возврате судна судовладельцы и фрахтователи назначают своих сюрвейеров для инспекции состояния судна и совместного подписания акта. Все расходы и потери времени по передаче судна в бербоут-чартер относятся на счет судовладельца, а все расходы по возврату судна из бербоут-чартера — на счет фрахтователей; время, потраченное на оформление возврата судна, оплачивается фрахтователем по арендной ставке, оговоренной в договоре с пересчетом за сутки и часть суток.

Как при сдаче судна в аренду, так и при его возврате из аренды фрахтователь совместно с судовладельцем производят полную инвентаризацию всего судового оборудования, снабжения, устройств и расходных материалов на борту судна. Фрахтователь при приеме судна в бербоут-чартер и судовладелец при его возврате из бербоут-чартера должны принять и оплатить все топливо, смазочные масла, воду, невскрытую провизию и краски; канаты и иные расходные материалы по существующим на данное время рыночным ценам в портах приема и возврата судна соответственно.

Фрахтователи обязаны своевременно производить ремонт судна, в противном случае судовладельцы имеют право вывести судно из аренды. Если в период бербоут-чартера по новым классификационным правилам потребуются конструктивные изменения судна или новое судовое оборудование, стоимость которых превышает 5% от указанной в договоре страховой стоимости судна, то стороны согласовывают распределение этих расходов между ними (с учетом оставшегося периода аренды) или изменение арендной ставки. В случае, если фрахтователю и судовладельцу не удастся прийти к соглашению, дело передается в арбитраж.

Судно должно использоваться в законных рейсах для перевозки законных грузов, соответствующих специализации судна. Фрахтователи обязуются, что судно будет использоваться только в районах, определенных страховым полисом. Отступления от этого возможны только по согласованию со страховщиком, с оплатой фрахтователем, если необходимо, экстрастраховки, и при выполнении им других требований страховщика; о планировании таких перевозок фрахтователи должны заблаговременно известить судовладельцев и кредиторов. Фрахтователи также обязуются не использовать судно для таких перевозок или иных действий, в результате которых судно может быть привлечено к ответственности, арестовано или конфисковано. Судно не должно перевозить ядерное топливо или радиоактивные продукты. Исключение составляют радиоизотопы, предназначенные для промышленных, медицинских или научных целей при условии предварительного согласования такой перевозки с судовладельцем.

Судовладельцы имеют право в любое время инспектировать или освидетельствовать судно или поручить эту работу сюрвейеру для того, чтобы установить состояние судна, качество проведенного фрахтователем ремонта и правильность эксплуатации им судна. Осмотр судна в доке производится только в период докования, проводимого фрахтователем. Однако судовладельцы могут потребовать постановки судна в док для освидетельствования, если фрахтователи нарушают сроки докования, предусмотренные классификационными нормами. Все время, истраченное на освидетельствование или ремонт, является частью срока аренды. Фрахтователи также должны разрешать судовладельцам проверять судовые журналы, предоставлять им полную информацию относительно столкновений или иных повреждений судна, а также держать судовладельцев в курсе планируемой работы судна.

В случае постановки судна в док для освидетельствования по требованию судовладельцев все связанные с этим расходы оплачиваются судовладельцам и. Фрахтователи оплачивают такую постановку судна в док, только если в результате освидетельствования будет установлено, что судно нуждается в ремонте или должно быть приведено в соответствие требованиям Регистра.

Фрахтователи обязаны ввести судно в P&I Club или внести и поддерживать иное финансовое обеспечение или обязательство, требуемое властями в части ущерба от загрязнения моря нефтью и др., так, чтобы судно могло без оплаты штрафа закон но входить, оставаться и выходить из любого порта или территориальных вод.

Фрахтователь в течение всего срока договора за свой счет оплачивает экипаж, провизию, снабжение, бункеровку и ремонт судна, сборы и услуги в портах захода и другие расходы по эксплуатации. Капитан, командный состав и экипаж судна являются служащими фрахтователей, даже если они до начала срока бербоут-чартера были наняты судовладельцем. Фрахтователь в отношении командного состава и экипажа должен действовать в соответствии с законами страны флага судна. В течение срока бербоут-чартера судно должно сохранять название и плавать под флагом, который оговорен в части 1 договора. Фрахтователь имеет право на этот период окрасить судно в выбранный им цвет, установить свою марку на трубе и поднять свой фирменный флаг или вымпел. Перекраска судна, установка и снятие марок выполняются за счет фрахтователя, а затраченное на это время считается арендным.

При желании произвести какие-либо изменения в конструкции судна или в его механизмах, котлах, вспомогательном оборудовании фрахтователи всякий раз должны получить специальное согласие судовладельца, при этом судовладелец может потребовать, чтобы до окончания срока договора фрахтователь привел судно в прежнее состояние.

Фрахтователи имеют право использовать все снаряжение, оборудование и механизмы, находившиеся на борту судна при условии, что все это или его эквивалент будет возвращено судовладельцу при возвращении судна из аренды в таком же хорошем состоянии, в каком оно находилось при передаче судна в аренду, исключая обычный износ.

Фрахтователи обязаны производить ремонты и замену поврежденных, изношенных или утраченных деталей и оборудования таким образом (как по качеству материала, так и по качеству работ), чтобы не уменьшить стоимость судна.

Фрахтователи обязаны производить докование, очистку и окраску корпуса судна, когда это необходимо, но не реже, чем каждые 18 календарных месяцев после ввода судна в аренду, если иное не согласовано в договоре.

Арендная плата устанавливается люмпсум за календарный месяц и оплачивается за полный или любую часть месяца, начиная с часа и даты ввода судна в бербоут-чартер и до часа и даты возвращения судна фрахтователем из бербоут-чартера. Выплата производится авансом в первый день месяца. При неоплате фрахтователем аренды в течение 7 суток судовладелец имеет право вывести судно из бербоут-чартера без обращения в суд и без ущерба для других своих претензий к фрахтователю. Кроме того, всякая задержка арендной платы дает судовладельцу право на получение процентов по ставке годовых, согласованной в договоре, а в случае, если такая ставка не была согласована, — по рыночной ставке банковского процента за кредит в стране регистрации головного офиса судовладельца.

В типовой проформе бербоут-чартера предусмотрены два альтернативных варианта условия о закладе судна.

В первом случае судовладельцы гарантируют, что судно не заложено.

Во втором фиксируется, что судно заложено согласно договору о закладе, который прилагается к бербоут-чартеру. Фрахтователи подписывают этот договор, подтверждая таким образом, что они были информированы о нем до заключения бербоут-чартера. В течение всего срока бербоут-чартера фрахтователи обязаны соблюдать все предписания закладной в отношении эксплуатации, страхования, ремонта и содержания судна, а также дополнительные указания, которые могут быть даны кредиторами в соответствии с условиями закладной.

На весь период бербоут-чартера фрахтователи должны за свой счет застраховать судно от морских и военных рисков, а также от ответственности перед третьими лицами. Условия такого страхования должны быть согласованы с судовладельцем.

Страховка должна предусматривать защиту интересов судовладельца, фрахтователя, кредиторов (если судно заложено), а также управляющих, назначенных фрахтователем, — при наличии договора о менеджменте. Если фрахтователи не оформят или своевременно не продлят любую из указанных выше страховок и не сделают этого в течение семи дней после специального нотиса судовладельца, последний имеет право вывести судно из бербоут-чартера.

Альтернативный вариант этого условия предусматривает, что страхование судна от морских и военных рисков производится судовладельцами, а ответственности перед третьими лицами — фрахтователями.

По истечении срока бербоут-чартера фрахтователи обязаны возвратить судно в безопасном и свободном ото льда порту или месте, которые согласованы сторонами при подписании договора.

Фрахтователи должны направить судовладельцам не менее чем за 30 суток предварительный и не менее чем за 14 суток окончательный нотисы с указанием предполагаемой даты и ренджа или порта (места) возврата судна. Если в дальнейшем возникнут какие-либо изменения, фрахтователь обязан немедленно известить о них судовладельца. Перед окончанием договора фрахтователь может направить судно только в такой рейс, расчетная продолжительность которого не превышает оставшегося срока бербоут-чартера. Однако если фактическая продолжительность рейса оказалась больше, фрахтователь может использовать судно до окончания рейса.

Судно должно быть возвращено судовладельцу в таком же рабочем состоянии и с тем же классом, в котором оно было принято в аренду, исключая обычный естественный износ, не влияющий на класс судна. При этом свидетельство на класс судна должно оставаться действительным по крайней мере в течение того количества месяцев, которое было согласовано при подписании бербоут-чартера.

Если в период бербоут-чартера судно осуществляло спасание или буксировку, то фрахтователь получает все причитающееся за них вознаграждение и оплачивает всю стоимость ремонта для устранения вызванных этими операциями повреждений судна.

В период бербоут-чартера фрахтователь не имеет права осуществлять или позволять осуществлять залоговое право на судно.

В удовлетворение своих претензий по данному договору судовладелец имеет залоговое право на все грузы и субфрахт, принадлежащие фрахтователю, или на фрахт по любому коносаменту, а фрахтователи могут задержать судно в обеспечение всех авансированных ими судовладельцу, но незаработанных судном средств.

Судовладельцы оплачивают брокерам комиссию в виде согласованного процента от суммы арендной платы. В любом случае эта комиссия должна быть достаточной для того, чтобы компенсировать расходы по переписке и обеспечить вознаграждение брокера. Если договор канцеллирован из-за его нарушения фрахтователем или судовладельцем, то виновная сторона должна возместить брокерам их убытки (потерю комиссионных). Если чартер аннулируется по соглашению сторон, то судовладельцы возмещают брокерам комиссионные, но не более суммы, причитающейся с арендной платы за год.

Помимо вышеизложенных, в части 2 бербоут-чартера имеются стандартные статьи правового характера об общей аварии, субаренде, коносаментах, военная оговорка, статья о применяемом праве, порядке и месте проведения арбитража. Формулировки этих статей сходны с теми, которые предусмотрены в современных проформах таймчартера.

Соглашение аренды-купли. После оплаты аренды за последний месяц судно считается полностью оплаченным и признается купленным фрахтователями. Оно должно быть передано продавцам (ранее судовладелец) и принято покупателем (ранее фрахтователь). В обмен на оплату взноса за последний месяц продавцы должны передать покупателям купчую, надлежащим образом засвидетельствованную и легализованную, и свидетельство об исключении судна из судового регистра. Они также гарантируют, что судно свободно от закладных, морских залогов или каких-либо иных долгов. Они обязуются возместить покупателям любые доказанные претензии третьих лиц по причинам, имевшим место до момента передачи судна.

Расходы по оформлению приема/передачи судна распределяются между сторонами так же, как по договору купли-продажи (см. раздел 6.2).

Вопросы мореходного состояния судна при работе в бербоутчартере рассмотрены в Приложении № 27.

 3.4. Сфера применения аренды и основные группы арендаторов

Аренда судов на условиях тайм-чартера или бербоут-чартера находит широкое применение в международном морском судоходстве. Арендованные суда используются для выполнения отдельных трамповых перевозок, обслуживания последовательными рейсами больших и устойчивых грузопотоков массовых грузов и, наконец, в линейном судоходстве. Аренда принципиально отличается от рейсового фрахтования формой и способом оплаты работы судна, распределением между фрахтователем и судовладельцем функций управления его эксплуатацией. Эти различия и являются причиной того, что при определенных обстоятельствах заключение договора аренды оказывается для той или иной стороны предпочтительнее рейсового фрахтования, а в некоторых случаях такая форма объективно является единственно приемлемой.

В настоящее время в международном судоходстве можно выделить три группы компаний-арендаторов тоннажа. К первой группе относятся крупные грузоотправители, контролирующие на определенных направлениях значительные и устойчивые грузопотоки массовых грузов: нефтяные монополии, металлургические концерны, крупные экспортеры зерна и покупатели удобрений (industrial carriers). Они, как правило, владеют собственным флотом в размере 30—35% от общей потребности (наиболее устойчивая часть грузопотока) и, кроме того, арендуют на условиях бербоут-чартера или тайм-чартера тоннаж для освоения 45—50% своего объема перевозок. Промышленные компании берут в аренду крупнотоннажные танкеры, балкеры и рудовозы. Сделки часто заключаются на 15 и более лет, т. е. практически на весь срок службы судна.

Промышленные компании, арендуя суда на длительный срок, обеспечивают необходимую ритмичность подачи топлива и сырья на свои предприятия, получают гарантию стабильного уровня расходов по их транспортировке, независимо от конъюнктуры фрахтового рынка. Арендуя суда на условиях тайм-чартера, они, кроме того, снимают с себя заботы по технической эксплуатации флота, перелагают на судовладельцев риск роста расходов по содержанию экипажей, цен на ремонт и снабжение. Что касается судовладельцев, то они при фрахтовании судов в длительный тайм-чартер (или в бербоут-чартер) обеспечивают себе на протяжении большого периода времени стабильный доход. Если они лишаются возможности извлечь сверхприбыль при повышении фрахтовой конъюнктуры, то зато застраховывают себя от потерь при неблагоприятном состоянии фрахтового рынка.

Ко второй группе арендаторов тоннажа относятся линейные судоходные компании. Они фрахтуют суда в тайм-чартер в связи с сезонным либо вызванным конъюнктурными причинами ростом объема перевозок; при необходимости увеличить число судов на линии или на период ремонта собственных судов. В некоторых случаях линейные компании берут суда в тайм-чартер для работы на новых, осваиваемых направлениях. Когда линейная компания завоюет здесь определенные позиции, убедится в стабильности линии, тайм-чартерные суда будут заменены заказанными или купленными для этой цели судами.

Совершая линейные рейсы, судно посещает значительное количество портов, перевозит самые разнообразные и Многочисленные партии грузов, В основе взаимоотношений перевозчика с грузоотправителями и получателями лежат линейные условия перевозки, мало известные трамповому судовладельцу. Условия переработки различных грузов в разных портах линии могут иметь существенные различия. Поэтому предусмотреть в рейсовом чартере специфичность и все Многообразие условий работы судна на линии практически невозможно. Суда должны находиться в оперативном управлении линейной судоходной компании, что и достигается при их аренде. Продолжительность использования судна в зависимости от целей аренды Может составлять от нескольких месяцев до 2—3 лет.

Как правило, линейные компании (liner carriers) оговаривают за собой право нанести на трубе судна эмблему линии и поднять вымпел компании, что общепринято в линейном судоходстве и обеспечивает рекламу. Линейные компании арендуют в тайм-чартер так называемые Многоцелевые суда (multipurpose ship), т. е. двухпалубные суда дедвейтом 15—20 тыс. т, грузовместимостью около 30 тыс. м³, с развитым грузовым вооружением, приспособленные для перевозки контейнеров, штучных (включая тяжеловесы) и навалочных грузов. Скорость этих судов должна быть не менее 16—17 узлов.

Как промышленные, так и линейные компании обычно имеют устойчивое финансовое положение, являются надежными партнерами в части оплаты причитающихся судовладельцу платежей, и временная задержка ими оплаты не должна вызывать особого беспокойства у судовладельца

Третьей группой компаний, арендующих тоннаж, являются так называемые NVOCC (non vessel operator common carriers). Это судовые операторы или брокеры, арендующие суда на условиях тайм-чартера для последующей их отфрахтовки по рейсовому чартеру. В период повышения фрахтовой конъюнктуры ставки за перевозку груза постоянно растут, и операторы получают достаточную прибыль для оплаты аренды таимчартерного судна. Однако в случае понижения конъюнктуры Рынка ситуация резко меняется: ставки и загрузка судна падают, и оплата аренды становится проблематичной. Поэтому, передавая судно в таим-чартер NVOCC, судовладелец должен постоянно контролировать своевременное поступление от него арендной платы, особенно в период понижения конъюнктуры рынка. При задержке платежей следует воспользоваться своим правом на вывод судна из аренды.

Помимо названных выше групп, к привлечению судов в тайм-чартер прибегают и другие фрахтователи для выполнения как долгосрочных контрактов, так и разовых перевозок.

В период аренды судовладелец получает арендную плату за каждые сутки срока договора, независимо от того, находится судно в рейсе или на простое, и не несет ответственности за ущерб, нанесенный грузу действиями стивидоров либо вследствие некачественной укладки, крепления или сепарации груза. Если в период аренды судну был нанесен какой-либо ущерб, соответствующий ремонт выполняется за счет фрахтователя, а время ремонта оплачивается по ставке аренды. Поэтому судовладелец заинтересован сдать судно в аренду в тех случаях, когда во время рейса возможны простои и задержки судна: обработка в «медленных портах»; плавание в период штормов; обработка в период сезона дождей, летних отпусков, скопления судов; обработка на рейде или у причала с использованием плавкранов. Судовладелец также предпочтет отфрахтовать судно в тайм-чартер, если условия рейса могут привести к повреждениям судна (следование за ледоколом, погрузка бревен на рейде, перевозка тяжеловесов в период штормов). Наконец, судовладелец стремится сдать судно в тайм-чартер, если по его прогнозам в последующие З—6 месяцев ожидается снижение спроса на тоннаж и падение ставок по рейсовому чартеру.

Для фрахтователя использование тайм-чартерных судов, при наличии для них стабильной загрузки, экономичнее, чем фрахтование по рейсовому чартеру. Но для организации коммерческой эксплуатации этих судов фрахтователь должен иметь квалифицированный персонал брокеров, финансистов, диспетчеров; соответствующие средства связи для работы с судами; финансовые возможности для регулярной оплаты аренды судов. При ограниченном количестве таймчартерных судов (1—2) первые две задачи решаются путем передачи судов в управление специальной операторской компании на основе договора о менеджменте.

Активность фрахтователей на рынке тайм-чартерных сделок возрастает при повышении конъюнктуры, с тем чтобы заранее обеспечить себя тоннажем на период высокого уровня ставок по рейсовому чартеру.

Соответственно, в период роста конъюнктуры фрахтового рынка тайм-чартерные ставки растут быстрее рейсовых, а в период снижения спроса на тоннаж — падают быстрее рейсовых. Таким образом, мониторинг движения рейсовых и тайм-чартерных ставок позволяет делать среднесрочный прогноз конъюнктуры трампового рынка.


Дата добавления: 2019-09-02; просмотров: 592; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!