ПРИМЕЧАНИЯ И БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЕ ССЫЛКИ
При отсылке в тексте работы к использованному источнику (цитировании или пересказе его фрагмента, отсылке к основной мысли работы предшественника и т. п.), необходима библиографическая ссылка. Назначение ее – сообщить точную информацию об упомянутом источнике.
Существуют различные виды ссылок: сноски (подстрочные ссылки), внутритекстовые ссылки, затекстовые ссылки. При написании ВКР оптимальнее всего использовать сноски или затекстовые ссылки.
Примечания оформляются с помощью подстрочника и арабской цифры-индекса в качестве знака сноски. Ссылки на литературу в составе примечания даются по правилам оформления ссылок.
Ссылки затекстовые, оформляются в соответствии с национальным стандартом РФ ГОСТ Р 7. 0. 5–2008 «Библиографическая ссылка» (от 01.01.2009).
Внимание! Обязательны указания на количество страниц в издании и на страницы цитируемых статей.
Ссылки на иностранные источники следуют после русскоязычных.
Отсылки в тексте – в квадратных скобках с указанием фамилий авторов (если документ создан 1–3 авторами) или названий (4-х и более авторов, коллективные сборники), а также при необходимости номера тома и страницы при прямом цитировании. Например: [Пушкин, т. 2, с. 287]. Год издания указывается лишь в том случае, если есть ссылки на другие книги этого автора.
Отсылки на архивы и рукописные собрания оформляются по общим правилам, указываются в квадратных скобках внутри текста статьи и вносятся в список использованных источников и литературы.
|
|
Для ссылок на электронные ресурсы используют аббревиатуру URL (Uniform resource Locator – унифицированный указатель ресурса) и дату обращения.
Например : URL: http://www. ruslit . ru (дата обращения: 12.01.2016)
Сноски обычно помещаются внизу страницы, на которой расположена цитата, пересказан фрагмент чужого текста и т. п. Знак сноски ставят непосредственно после того слова, числа, символа, предложения, к которому дается пояснение. Знак сноски выполняют надстрочно арабскими цифрами.
В ВКР используется сноска в 2-х случаях:
1. когда делается первая сноска на список использованных источников и литературы, составленный для исследования. Выглядит это так (Пример 26):
Пример 26
Вопросам понятия «народный праздник» посвящены исследования следующих авторов: Башкировой Д. Г. [3]1, ... ____________________________ 1 Здесь и далее дается ссылка на список использованных источников и литературы. Размер шрифта – 10. |
2. когда есть необходимость дать дополнительное толкование понятию, положению, трактовке (Пример 27).
Пример 27
…В 2002 году в программе Третьего Всероссийского фестиваля японской анимации в Воронеже прошел первый в России массовый показ косплея2. ____________________________ 2 Косплей (от англ. costume play – «костюмированная игра»). Переодевание в популярных героев мультфильмов, кинофильмов, видеоигр, комиксов. Размер шрифта – 10. |
|
|
Под затекстовыми ссылками понимается указание цитируемых работ с отсылкой к пронумерованному списку литературы, помещаемому в конце всей работы. Ссылки на использованные источники следует указывать порядковым номером библиографического описания документа в списке использованных источников и заключать в квадратные скобки (Пример 28).
Пример 28
Профессор Е. П. Прохоров [15, с. 307] говорит о четырех возможных вариантах …». |
Если текст цитируется не по первоисточнику, а по другому изданию, то сноску или ссылку следует начинать словами «Цит. по: » или «Цит. по кн. :», «Цит. по ст. :». Далее идет обычное описание источника (Пример 29).
Пример 29
В некоторых источниках встречается и такое определение данного понятия – «принадлежащий народу, … отобразивший в себе характерные свойства народа» [Цит. по: 27, с. 16]. Или: В некоторых источниках встречается и такое определение данного понятия – «принадлежащий народу, … отобразивший в себе характерные свойства народа» [Цит. по кн. : 27, с. 16]. Или: В некоторых источниках встречается и такое определение данного понятия – «принадлежащий народу, … отобразивший в себе характерные свойства народа» [Цит. по ст. : 27, с. 16]. |
|
|
Возможны различные способы введения библиографических ссылок в текст (Пример 30).
Пример 30
|
|
|
Ссылки на таблицы, диаграммы, приложения берутся в круглые скобки.
Художественные тексты, исторические источники должны быть на языке оригинала, при переводе текста указывается автор перевода (например, Перевод наш – П. И.)
Дата добавления: 2019-07-15; просмотров: 212; Мы поможем в написании вашей работы! |
Мы поможем в написании ваших работ!