Видовые пары глаголов движения 3 страница



Примечание. В тех случаях, когда в написании первообразный предлог сливается с падежной формой имени, он становится приставкой: ввиду чего-н., вследствие чего-н., наподобие кого-чего-н.

Все перечисленные составные отыменные предлоги сочетаются с род. п.; лишь несколько (в контраст, в противовес, в противоположность и не в пример) – с дат. п.

Большинство этих предлогов однозначно: они выражают отношения, соответствующие лексическим значениям тех существительных, с которыми они соотносятся. Неоднозначны предлоги: внаправлении, в пользу, по поводу, по части, со стороны, на пути. О значениях и употреблении всех этих предлогов см. "Синтаксис. Подчинительные связи слов".

2) Составные отыменные пред- логи с двумя первообразными предлогами: в зависимости от кого-чего-н., в направлении к кому-чему-н., в ответ на что-н., в отличие от кого-чего-н., в связис чем-н., в согласии с чем-н., в содружестве с кем-н., в сообществе с кем-н., в соответствии с чем-н., в сравнении с кем-чем-н., в стороне от кого-чего-н., в сторону от кого-чего-н., в унисон скем-чем-н. (нов., книжн.), в уровень с чем-н., на пути к чему-н., по направлению к кому-чему-н., по отношению к кому-чему-н., по сравнению с кем-чем-н. Аналогично составным наречным предлогам с заключающим первообразным (§ 1658), у перечисленных предлогов падеж присоединяемого существительного предопределяется этим заключающим предлогом: при заключающем предлоге от – это род. п. (в зависимости от, в отличие от, в стороне от, в сторону от), при заключающем к – дат. п. (на пути к, по направлению к, по отношению к), при заключающем на – вин. п. (в ответ на), при заключающем с – тв. п. (в связи с, в согласии с, в содружестве с, в сообществе с, в соответствии с, в сравнении с, в унисон с, в уровень с, во главе с, по сравнению с). Почти все предлоги второй группы однозначны.

3) Простые отыменные предлоги: порядка чего-н. (нов., спец.: температура порядка двух тысяч градусов), посредством чего-н., путем чего-н., типа кого-чего-н. (люди типаИванова, устройство типа центрифуги). Такие предлоги однозначны; выражаемые ими отношения соответствуют лексической семантике мотивирующих существительных.

§ 1660. Отглагольные предлоги по форме представляют собою деепричастия, в своем современном состоянии не связанные с парадигмой глагола и несущие в себе значение отношения. Такие предлоги могут быть простыми (1) и составными (2); в последнем случае форма деепричастия соединяется с заключающим первообразным предлогом.

1) К простым отглагольным предлогам относятся: благодаря кому-чему-н., включая кого-что-н., кончая кем-чем-н., начиная кем-чем-н., не доходя кого-чего-н., не считаякого-чего-н., погодя что-н. (час, минуту, неделю, год, месяц, сколько-то времени), пройдя кого-что-н., спустя что-н. (сочетаемость с теми же сущ., что и у погодя), считая кого-что-н. Падежная форма имени, присоединяемого таким предлогом, предопределяется характером сильной связи соответствующего глагола. Исключение – предлоги благодаря, не доходя, которые имеют свою собственную сочетаемость: благодарить кого-н., но благодаря кому-чему-н., не доходить до кого-чего-н., но не доходя кого-чего-н. Все такие предлоги однозначны. Отношения, выражаемые ими, опираются на лексические значения соответствующих глаголов; исключение составляет предлог благодаря, имеющий в современном языке свое собственное отвлеченное значение причины, повода.

2) К составным отглагольным предлогам относятся: глядя по чему-н., смотря по чему-н., судя по кому-чему-н., невзирая на кого-что-н., несмотря на кого-что-н., не доходядо кого-чего-н., исходя из чего-н., начиная с кого-чего-н. Падежные формы при этих предлогах воспроизводят связи соответствующих глаголов: глядеть, смотреть (в знач. (рассуждать, решать))по чему-н., судить по кому-чему-н., взирать на кого-что-н. и т. д. Все такие предлоги однозначны. Выражаемые ими отношения опираются на лексические значения соответствующих глаголов.

§ 1661. Непервообразные отыменные предлоги находятся на разных ступенях отхода от тех знаменательных слов, которыми они мотивированы. Многие из этих предлогов полностью утратили общность лексического значения, парадигматические связи и черты синтаксической общности с соответствующими именами; таковы, например, предлоги ввиду (чего-н.), в виде (кого-чего-н.),посредством (чего-н.), путем (чего-н.) в силу (чего-н.), в течение (чего-н.), вследствие (чего-н.), в качестве (кого-чего-н.), насчет (кого-чего-н.), по мере (чего-н.). Однако в очень многих случаях составные отыменные предлоги имеют живые и тесные парадигматические и смысловые связи с соответствующим существительным, а также и некоторые его синтаксические признаки. Выражая отношение, такие предлоги одновременно несут в себе элемент предметного значения. Сюда относятся, например, такие составные предлоги, как без помощи(кого-чего-н.), без сопровождения (кого-чего-н.), в границах (чего-н.), в знак (чего-н.), в области (чего-н.), в пользу (кого-чего-н.), в связи (с чем-н.), в противоположность (кому-чему-н.), в роли(кого-н.), в условиях (чего-н.), на основании (чего-н.), по адресу (кого-чего-н.), под предлогом (чего-н.), при посредстве (кого-чего-н.), в согласии с (кем-чем-н.). Такие предлоги можно называть предложными сочетаниями (иногда их называют также "опредложивающимися" сочетаниями). Признаки того, что эти сочетания не полностью принадлежат классу предлогов, следующие.

1) Многие из таких предложных сочетаний, в отличие от собственно предлогов, относятся избирательно к тем существительным, с падежной формой которых они соединяются: это могут быть существительные или только одушевл., или только неодушевл.: в границах чего-н. (но не кого-н.), в области чего-н. (но не кого-н.), вне рамок чего-н. (но не кого-н.), в порядке чего-н. (но некого-н.), в роли кого-н. (но не чего-н.), в ипостаси кого-н. (но не чего-н.), в сообществе с кем-н. (но не с чем-н.). Такая избирательность определяется и объясняется лексическим значением того существительного, которое входит в состав предложного сочетания. Показательно в то же время, что значение отношения, заключенное в таком предложном сочетании, может оказаться сильнее этого лексического фактора, и тогда избирательное от ношение к одушевл. и неодушевл. именам отсутствует; например: во имя кого-чего-н., в честь кого-чего-н., за счет кого-чего-н., при помощикого-чего-н., при посредстве кого-чего-н., с помощью кого-чего-н., через посредство кого-чего-н., не в пример кому-чему-н., в согласии с кем-чем-н. (сравним: имя кого-н., помощь кого-н.,посредство кого-н., согласие с кем-н.).

2) Во многих случаях имя, входящее в предложное сочетание, сохраняет способность принимать согласуемое прилагательное: вести себя в границах дозволенногов установленных границахдозволенного, выступает в роли умиротворителяв сомнительной роли умиротворителя, летал в условиях полярной ночив неблагоприятных условиях полярной ночи, не принял посетителяпод предлогом занятостипод неубедительным предлогом занятости, приехали с целью помощис благородной целью помощи, действует в зависимости от обстоятельстввнепосредственной зависимости от обстоятельств, работают в содружестве с инженерамив тесном содружестве с инженерами, находится на пути к успехуна верном пути к успеху. При введении такого согласуемого слова предложное сочетание утрачивает свою служебную функцию, и имя, получающее определение, восстанавливает все свои предметные свойства. Однако в очень многих случаях согласуемое слово уже не может быть введено в состав предложного сочетания; например: в знак чего-н., в отношении кого-чего-н., в продолжение чего-н., в результатечего-н., на предмет чего-н., по мере чего-н.

3) В тех случаях, когда присоединяемое предлогом существительное заменяется местоимением (в ходе переговоровв ходе их, в их ходе; за счет колхозаза его счет; со стороныпокупателейс их стороны, со стороны них; в пользу пострадавшегов его пользув пользу него и под.), предложное сочетание, не полностью принадлежащее к классу предлогов, допускает замену такого имени указательным словом этот, такой: действует на основании инструкциина этом, на таком основании; отказался под предлогом занятостипод этим, под такимпредлогом; выступает в роли умиротворителяв этой, в такой роли; мастак по части розыгрышейпо этой части и т. п. Подобно явлениям, описанным в п. 2, имя, получающее согласуемое определение, утрачивает при этом функцию связующей единицы, т. е. предложное сочетание распадается.

§ 1662. Лексическим значением предлога как отдельно взятого слова является значение того или иного отношения. Это отношение может быть или максимально абстрактным, широким, или более конкретным и определенным, узким. Однако в любом случае предлог имеет лексическое значение, различна лишь степень его абстрактности. Семантически "пустых" предлогов не существует.

Примечание. То, что в некоторых грамматических описаниях определяется как "семантическая опустошенность" предлога, является его наиболее абстрактным значением. Так, "семантически опустошенными" считаются предлогио, в, по в таких сочетаниях, как (1) думать о будущем, сомневаться в друге, тосковать по семье или (2) мастер по оборудованию. Однако во всех этих случаях предлог – вместе с падежной формой (об этом см. ниже, § 1667) – выражает то или иное отношение: объектное (1) или определительное (2). В тех случаях, когда предлог обладает более конкретным, более определенным и узким значением, он выражает то или иное отношение более дифференцированно.

Значения непервообразных предлогов (за несколькими исключениями предлогов неоднозначных) всегда так или иначе соотнесены с лексическими значениями тех знаменательных слов, с которыми эти предлоги связаны. Например, предлоги возле, не доходя до или пройдя несут в себе значение пространственных отношений (непосредственной близости, приближенности, удаленности); предлоги на протяжении или в течение обозначают временное отношение (неодномоментную одновременность); предлоги по сравнению с или подобно означают отношения сопоставления, уподобления; значение предлогов вровень с или наравне с – отношение приравнивания или идентификации. Значениями таких предлогов определяются и те отношения, которые возникают в образуемых ими соединениях слов; они описаны в "Синтаксисе". Далее речь пойдет о значениях первообразных предлогов.

§ 1663. Все первообразные предлоги многозначны: каждый из них способен выражать несколько разных отношений. Среди этих нескольких значений одно (реже – более) является для данного предлога центральным, основным, главенствующим, другие занимают в смысловой структуре предлога периферийное, нецентральное положение. Разные значения предлога могут быть или внутренне связаны друг с другом, или никак не связаны, обособлены от других значений. Так, в предлоге от со знач. пространственного отношения – удаления (отплыть от берега) внутренне связаны такие его значения, как значение отношения к источнику, исхождения (письмо от друга; в юноше есть что-то от поэта) или объектное (защита отврагов, отказаться от поручения); отношение же временной отнесенности (приказ от первого августа) стоит у этого предлога особняком, семантически изолировано от других его значений. Семантическую структуру предлога про формируют два значения: отношения объектного (говорить про друзей) и назначения (эти наряды не про тебя); внутренне эти два значения друг с другом никак не связаны.

Как видно, структура и самый характер значения предлога близки к характеру и структуре значения падежа (см. § 1156). И в том и в другом случае значениями являются отношения разной степени абстракции, причем сущность этих отношений в падеже и в предлоге во многом идентична. Как у падежа, так и у предлога системы значений организуются основным, центральным значением (или значениями) и значениями периферийными; эти последние и в том и в другом случае служат источником для лексикализации форм отдельных слов либо для лексикализации и фразеологизации отдельных предложно-падежных сочетаний. О взаимном отношении падежных и предложных значений см. § 1667.

§ 1664. Основной, центральный характер значения (или значений) первообразного предлога обычно поддерживается следующими факторами.

1) В языке есть приставка, однозначная с предлогом или близкая ему по значению: безумныйбез ума, безопасностьбез опасности (в обоих случаях – значение отсутстствия);межзональныймежду зонами (значение взаимосвязанности); досрочныйдо срока (значение предшествования). Такие смысловые соответствия с приставками существуют у следующих предлогов: без (без лесабезлесный, без умабезумие), в (ехать ввъехать, смотреть в [лицо] – всмотреться), до (лететь додолететь, до срокадосрочный, бегать до [усталости] –добегаться), за (за Волгойзаволжский, бежать за [ограду] – забежать), из (гнать из [города] – изгнать), меж, между (между континентамимежконтинентальный, между рекамимеждуречье), на (бросить на что-н. – набросить, на стененастенный, жаловаться на [кого-л.] – нажаловаться), над (строить наднадстроить, над бровяминадбровье, ругаться над[святыней] (устар.) – надругаться), от (ехать от чего-н. – отъехать, резать от [каравая] – отрезать, считать от [единицы] – отсчитывать, образовать от глаголаотглагольный), пред,перед (перед горойпредгорье, перед пускомпредпусковой), по (по ВолгеПоволжье, по своему [усмотрению] – по-св о ему, по штукампоштучный, по силампосильный, по смертипосмертный), под (положить подо что-н. – подложить, под землейподземный, под Москвойподмосковный, под защитойподзащитный), при (при станциипристанционный, строить[сарай] при [доме] – пристроить, [петь и] при этом плясатьприплясывать, при людяхприлюдно [нов.]), с (прыгнуть сспрыгнуть, резать с [краев] – срезать, вместе с [кем-н.] –совместный, единение с [кем-н.] – соединение, рисовать с [натуры] – срисовать), через, чрез (через седелкучересседельник, через меручрезмерный).

Примечание. Аналогичные отношения есть и у некоторых наречных предлогов: вне (вне временивневременный, вне планавнеплановый), внутрь, внутри (внутрь венывнутривенный, внутри квартирывнутриквартирный),около (около землиоколоземный), против (против пожарапротивопожарный, бороться против кого-н. – противоборство), сверх (сверх штатасверхштатный), вдоль (вдоль рядоввдольрядный, спец.), среди (среди сезонасредисезонный).

2) При условии сильной или регулярно предсказуемой синтаксической связи совпадают предлог и приставка грамматически главенствующего слова: а) совпадение полное – фонемное и семантическое или б) совпадение только семантическое: а) въехать в город, добраться до места, забежать за угол, исключить из списков, наскочить на столб, надругаться над чьей-н.памятью, отскочить от двери, предстать пред судом, подложить под голову, съехать с горы, соединиться с друзьями; б) перепрыгнуть через забор, очиститься от грязи, выехать из города,заслониться от солнца, прикоснуться к руке, подкрасться к зверю, взобраться на крышу, залезть в амбар, углубиться в лес.

3) Предлог в данном значении способен сочетаться более чем с одним падежом. Так, предлог в обнаруживает значение пространственного отношения (нахождение внутри) в сочетании с вин. и предл. п. (в дом и в доме, в лес и в лесу); предлог за обнаруживает значение пространственного отношения (нахождения позади, по ту сторону) в сочетании с вин. и тв. п. (за дом и за домом, зареку и за рекой); предлог меж, между обнаруживает значение пространственного отношения (нахождения в промежутке или среди кого-чего-н.) в сочетании с род. и тв. п. (между кустов имежду кустами); предлог на обнаруживает значение пространственного отношения – нахождения поверх чего-н. – в сочетании с вин. и предл. п. (на стол и на столе, на гору и на горе); предлогпо обнаруживает значение объектного отношения в сочетании с падежами дат. и предл. ([скучать] по сыну и по сыне); предлог под обнаруживает значение пространственного отношения – нахождения ниже чего-н. – в сочетании с падежами вин. и тв. (под стол и под столом).


Дата добавления: 2019-07-17; просмотров: 203; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!