Nature of criminal group, the



· the nature of criminal group

характер преступной группы

 

nature of organized crime, the

· the nature of organized crime

характер организованной преступности

 

nature of things, the

· the nature of things

природа вещей

 

NB

· Nota Bene

обратить внимание; нота-бене

 

NBA

· National Basketball Association
НБА, Национальная баскетбольная ассоциация

· No Boys Allowed

Никаких мальчиков; Без мальчиков; Парням вход воспрещен

 

near one's time

на сносях

 

Near smb., smth.

приближаться к чему-л.

 

Neat trick

ловкий трюк

 

Necessity of, the

· the necessity of

необходимость (чего-л.)

 

neck up

1. сидеть на шее; 2. наступать на пятки; 3. «висеть на хвосте»; 4. сидение на шее; 5. очень плотное преследование

 

need a lawyer

нуждаться в юристе; нуждаться в юридических услугах

 

Need for smth.

необходимость чего-л.

 

Need smb., smth.

нуждаться в ком-л., в чем-л.

 

Negligeable quantity

Negligible quantity

1. незначительная величина; величина, не принимаемая в расчет; пренебрежимо малая величина; 2. человек, не имеющий веса в обществе; «маленький» человек; ничтожная личность

 

Negotiable instruments

оборотные инструменты

 

negotiable order

вексель, который можно переуступить

 

Negotiate purchases and sales

вести переговоры по поводу купли и продажи

 

neither fish, flesh nor fowl

· neither fish nor flesh

· neither fish nor good red herring

ни рыба ни мясо; ни то ни сё

 

Neither fish nor flesh

ни рыба ни мясо; ни то ни сё

 

Neither fish nor good red herring

ни рыба ни мясо; ни то ни сё


neither here nor there
1. некстати; 2. не относится к делу; ни к селу ни к городу

 

neither more nor less

· no more no less

ни больше ни меньше

 

Neither more nor less than...

ни больше ни меньше как...

 

Neither... nor

ни... ни

 

net assets

стоимость имущества за вычетом обязательств

 

net cash

наличными без скидок

 

net cost

чистая стоимость

 

net income

1. чистый доход; чистая прибыль; 2. (амер.) доход, подлежащий обложению налогом

 

net pay

плата без вычетов

 

net worth

1. стоимость имущества за вычетом обязательств; 2. разница между общими суммами активов и пассивов, представляющая реальный капитал фирмы, компании и т.д.; собственный капитал предприятия

Nevada gas

цианид

 

Never better (in all one’s life)

Лучше не бывает; как нельзя лучше; лучше всех; как никогда (в положительном смысле); никогда не чувствовал себя лучше; здоров (и бодр), как никогда

 

Never judge by appearances

Внешность обманчива; Не суди по внешности

 

Never look a gift horse in the mouth

Дареному коню в зубы не смотрят.

 

never mind                                                                                                                   1. неважно; 2. ничего страшного

 

never mind smb. (smth.)

не беспокойтесь по поводу кого-л. (чего-л.); не обращайте внимания на кого-л. (на что-л.)

 

Never mind the cost

1. не останавливайтесь перед расходами; 2. не обращайте внимания на расходы

 

Never too late to learn

Учиться никогда не поздно

 

new brand

новая марка (товара)

 

New Year of Trees

· the New Year of Trees

Ту-Бишват; праздник посадки деревьев (праздник в Израиле)

 

Newspaper of (the date)

газета от (такого-то числа)

 

Next door

по соседству, рядом; соседний; ближайший

 

Next door to...

на границе с.., граничащий с..; в непосредственном соседстве с..; дверь в дверь с...

 

next man, the

· the next man

другой; всякий другой, любой; первый встречный

 

next time

(в) следующий раз


next to nothing
почти ничего

 

next year

в следующем году

 

nibble one

опрокинуть рюмочку; пропустить стаканчик; выпить

 

Nice of smb.

мило с чьей-то стороны

 

Nice to meet you

Приятно познакомиться!; Очень приятно! (при знакомстве)

 

nighty night

спокойной ночи; доброй ночи

 

nine times out of ten

в девяти случаях из десяти; в большинстве случаев

 

NO

· No offense

1. никакой обиды; 2. никакого преступления, нарушения

· Not optional

не факультативный, не дополнительный; обязательный

 

No admission except on business

без дела не входить

 

No bearing on the question

не иметь (никакого) отношения к делу

 

No bees, no honey; no work, no money
Само по себе ничего не делается; Без труда не вытащишь и рыбку из пруда; Любишь кататься – люби и саночки возить

 

No better than it ought to be

· No better than it should be

бывало и лучше; хуже, чем могло бы быть; неважно 

 

No better than it should be

бывало и лучше; хуже, чем могло бы быть; неважно 

 

No Boys Allowed

Никаких мальчиков; Без мальчиков; Парням вход воспрещен

 

no chance

никакой возможности; нулевые шансы

 

no choice

никакого выбора; нет выбора

 

No choice but to (do smth.)

не иметь другого выбора, кроме как (сделать что-л.); ничего другого не остается, кроме как (сделать что-л.)

 

No choice in the matter

не иметь никакого выбора; не иметь возможности что-л. сделать; быть вынужденным поступать так, а не иначе

 

No difference

· No difference at all

· There is no difference at all

· There’s no difference at all

(Нет) никакой разницы

 

No difference at all

(Нет) никакой разницы

 

No doubt!

· No problem!

· No problemo!

· There is no doubt

· There’s no doubt

Несомненно! Заметано! Без вопросов! Нет проблем!

 

No doubt that
Само собой разумеется; Нет сомнения ( в том), что...; Не вызывает сомнения (то), что...


no end of
очень сильно, безгранично, бесконечно

 

No end of trouble

куча неприятностей

 

no exception

· not any exception

без исключения

 

no fear
конечно, нет; ни в коем случае; опасаться не приходится

 

no fewer than

не меньше, чем…

 

No fool like an old fool

Нет хуже дурака, чем старый дурак; Старого пса новым фокусам не научишь

 

no go

1. неудача; срыв; 2. несогласие; 3. тупик; безвыходное положение; 4. отсутствие менструации

 

No good at all

никуда не годится; совсем нехорошо

 

no half measures

никаких компромиссов; никаких полумер

 

No honking

· No hooting

Транспортные звуковые сигналы запрещены

 

No hooting

Транспортные звуковые сигналы запрещены

 

no idea

без понятия; никакого представления

 

no joke

не шутка; дело серьезное; не игрушки


no joy
безуспешно

 

No lack of

нет недостатка; много

 

no laughing matter

дело серьезное; без всяких шуток; шутки здесь неуместны

 


Дата добавления: 2019-07-15; просмотров: 184; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!